Найти в Дзене
LR."Le rетрó"

"Самое ретрó" кино. "Морозко", 1924 г.

Ютуб-скриншот
Ютуб-скриншот

"Морозко" 1924 года (с четвертым юбилеем его), не так давно появившийся на видео-платформах, произвёл своим появлением настоящий фурор. Причем не только художественно-зрительский ("самое ретрó" с его настоящестью и качеством сейчас в моде), но и профессионально-производственный.

—————————————————————————

Этот заревой, короткометражный, черно-белый, немой фильм (точнее, фильма) - настоящая машина времени, причем двумаршрутная: одновременно в зарю нашего кинематографа, в исконное восприятия русских народных сказок и в профессиональный, цельный, процедурно-четкий кинопроизводственный процесс.

Немая фильма вообще прекрасна своей стратегичностью в искусстве. Хоть и "вначале было слово", но сыграть без слов, только движением, мимикой и жестом, - это высший актерский класс.

Ютуб-скриншот
Ютуб-скриншот

Что впоследствии фигуранты фильмы подтвердили: Ливанов I - наш актерский мастодонт с потомками, как и красавица Еланская, в правнучке-тёзке до сих пор ее породу видно.

Ютуб-скриншот
Ютуб-скриншот

Топорков вообще выучил во МХАТе весь цвет нашего театра и кино. Прекраснейшая Массалитинова в цикле о Горьком.

Ютуб-скриншот
Ютуб-скриншот

Про дочку известно меньше, но тут она очень колоритная, носовитая девка красовитая.

Ютуб-скриншот
Ютуб-скриншот

И снято все это режиссерски-операторски очень здорово: все сцендвижения и мимика - четко и по делу, мизансцены выстроены так, что все ясно без слов, явления Мороза - инфаркт получить, не сходя с места. Весь операторский опыт Желябужского сконцентрирован и четко направлен.

Ютуб-скриншот
Ютуб-скриншот

Сказочный сюжет вызвал в ютуб-комментах отдельные прения. Дескать, что за сюр: любимую дочь похоронила и тут же отплясывает лихо на свадьбе. На самом деле, это жанровое своеобразие русской народной сказки: сознательное создание комической ситуации, где комичность возникает из-за абсолютного несоответствия причины следствию. Вполне известный литературный ход, хотя не совсем для детишек. Но сказки на Руси в том виде, как у Афанасьева в сборнике, специально для детей не предназначались, их слушали всей семьей долгими вечерами при лучине.

Это Роу через 40 лет сюжет адаптировал, у Желябужского все исконное и посконное, настоящий русских дух, и дух захватывает.

Вот такое "самое ретрó".

(с) R.Lya

Сказки
3041 интересуется