Найти тему
Секреты Старого Китая

Краткое описание прозвищ, суеверий и традиций в атлетической системе боевой подготовки старого Китая

Меч кладенец и меч-саморуб, Экскалибур и Зульфикар, Агриков меч и меч Дюрандал, палица-буявица, Перунова палица и копье Гаебулг эти и другие подобные названия известны многим. Традиция давать имена дорогому сердцу холодному оружию была распространена не только в русской и западной культуре, но также занимала важное место и на Востоке. В Китае подобные фольклорные традиции сохраняются и по сей день. Одним из примеров является, сохранившаяся до наших дней, система атлетической боевой подготовки, корни которой уходят в начало XVI века.

Известно, что последний исторический вариант уникальной в своем роде системы имперских военных экзаменов успешно функционировал начиная с 1631 года и уже к середине XVII века он включал в себя такие дисциплины, как конная и пешая стрельба из лука, демонстрация мастерства и отваги при растягивании тугого лука, работа с тяжелой алебардой, вытягивание на колени, грудь, плечи и поднятие над головой экзаменационных камней, а также написание сочинения на заданную тему.

Учитывая, что эти трехступенчатые экзамены сдавали каждый год вплоть до 1901 года, данная, почти трехвековая социокультурная традиция не могла не обрасти толстым слоем поверий, предрассудков и суеверий. Одной из таких фольклорных традиций является придумывание различных прозвищ и имен для неодухотворенных предметов.

Так, например, старинные тяжелые экзаменационные алебарды, которые используются в нашем атлетическом сообществе, нередко носят уменьшительно-ласкательные названия типа "Чернушечка" (сяохэй) весом 57 кг, “Черняга” (дахэй) весом 69.5 кг, “Любимчик” (сяоайдао) весом 41.5 кг, а также прозвища, связанные с их формой, как, например, "Стручище" (дадоцзяо) с клинком, сильно напоминающим по форме стручок соевого боба, “Стручочек” (сяодоуцзяо), “Вмятая гарда” (мяньцзо), "Крылонос" (чибицзы) и т.д.

-2

Тугие луки называются согласно их форме, конструкции или отделке. Наиболее часто встречаются названия, “Питонья шкура” (манпигун), “Коровий рог” (нюцзяогун), “Стальной” (ганбаньгун), “Узкорог” (сишаогун) и “Тупорог” (дабэншао). Последние два так называются из-за формы их “рогов”, на которые крепится тетива.

-3

Антикварные экзаменационные камни также часто имеют прозвища и имена, в основном согласно различным надписям выбитым на экзаменационных камнях, которые часто служат благоприятными благословениями, вдохновляя участников надеждой и мотивируя их к достижению успеха на военных экзаменах.

Все экзаменационные и тренировочные камни делятся на две большие категории.

Первая это так называемые “Каменные обхваты” (баоши). Они бывают двух видов “Вазы” (хуапинкоу) и “Полувазы” (бань хуапинкоу) со сквозным или несквозным углублением с обоих сторон в форме цветочной вазы.

Ко второй категории относятся так называемые “Цельняки” (шисиньши), то есть камни без каких-либо отверстий, кроме двух, трех или больше небольших углублений в форме “Лошадиного копыта” (матикоу), которые играют роль ручек-зацепов.

Среди наиболее известных прозвищ выбитых на передней панели экзаменационных тренировочных камней прогрессивных весов от 90 до 190 кг можно отметить такие, как "Черный дракон" (хэйлун), "Летящий ветер" (фэйфэн), "Летящий конь" (фэйма), "Белый дракон" (байлун), "Лазурный дракон" (цинлун), "Летящая ласточка" (фэйянь), "Белый нефритовый тигр" (байюйху) и т. д. Эти прозвища, также как и благопожелательные надписи, названия мастерских и клановых залов обычно располагаются на передней, иногда боковой и еще реже на верхней панелях. Рядом с этими надписями часто указывается вес камней, дата изготовления или экзаменационная дата.

Сегодня частью постоянной экспозиции Нанкинского исторического музея имперской экзаменационной системы старого Китая, посвященной военным офицерским экзаменам, являются шесть экзаменационных и тренировочных камней. До основания музея в 2017 году большая часть этих камней находилась в Пекине, где они были выставлены в другом музее с похожим названием. К сожалению, информация о том, откуда взялись в Пекинском музее эти камни, в настоящее время у нас отсутствует. Вполне вероятно, что три из них являлись наградными и принадлежали одному из успешных кандидатов на высшие офицерские и чиновничьи должности, а один вполне мог принадлежать имперскому чемпиону.

-4

Первый на фотографии справа экзаменационный камень Цинской династии, имеет высоту 66 см, длину 25 см и ширину 44 см. На боковых сторонах камня выбиты несквозные отверстия в форме лошадиного копыта глубинной 9 см, В центре передней панели камня вырезаны два иероглифа “Аотоу”, что буквально означает “голова огромной морской черепахи”. Эти символы являются сокращенной версией фразы "стоять перед головой черепахи Ао" (аотоу дучжань), так как в древности перед ступенями у ворот императорского дворца была вырезана голова гигантской черепахи Ао. Когда объявлялись результаты императорских экзаменов, лучший из лучших стоял именно перед этим изображением. Постепенно смысл данной фразы начал означать “тот, кто занял первое место на степень цзиньши и стал чемпионом на дворцовых имперских экзаменах".

В левой нижней части передней панели имеется еще одна надпись “Изготовлен в год под циклическими знаками и-мао (и-мао чжи)”. Согласно историческим записям, за все 255 лет сущёствования экзаменационной дисциплины поднятия камней в период правления династии Цин, было всего четыре года, которые прошли под под знаками и-мао: 1675, 1735, 1795, 1855. Согласно трехступенчатой системе имперских экзаменов в эти годы проводились только провинциальные экзамены второго уровня, и не было никакого смысла в создании подобного памятного камня.

Однако в 1795 году произошло знаменательное событие — смена власти.

Когда император Хунли (девиз правления Цянлун) в возрасте 25 лет вступил на престол, пожелав, что если ему будет дана долгая жизнь, и он будет править в течение шестьдесяти лет, то он передаст престол своему наследнику, не осмеливаясь превзойти шестидесятилетнее правление своего деда, правившего под девизом Канси. Поэтому на третий день девятого месяца шестидесятого года правления Цянлуна (15 октября 1795 года), в возрасте 85 лет, император Хунли отрекся от трона и передал власть своему пятнадцатому сыну Юнъяню, позднее известному по годам правления Цзяцин.

И именно в честь этого знаменательного события, имперской милостью, были назачены внеочередные дворцовые экзамены (энькэ). Согласно “Хроникам придворной жизни Цяньлуна”: “Девятнадцатого дня девятого месяца (29 октября 1795 года), в субботу, император посетил павильон Пурпурного света (Цзыгуангэ), где провел проверку военных кандидатов “уцзю” соревнующихся в дисиплине “Мастерство и отвага”. По окончании мероприятия министерство войны привело тридцать два новых продвинутых офицера “цзиньши,” включая Ди Фэйху, на аудиенцию к императору. Было дано высочайшее указание, назначить чемпиона Ди Фэйху старшим имперским телохранителем-гвардейцем первого ранга, а занявших второе и третье место Чжэнь Чунтао и Фэн Юаня телохранителями-гвардейцами второго ранга.”

Исходя из вышеизложенного, нам хочется верить, что экзаменационный камень с надписью “голова гигантской черепахи Ао” и датой его создания 1795 год именно и есть тот самый камень, который поднимал на грудь и возможно на плечи чемпион Ди Фэйху перед самим императором Хунли. Под датой создания, выбиты три иероглифа указывающие вес этого камня 330 столичных купинских налоговых цзиней, а именно 197 кг. Согласно нашим замерам он столько и весит. Сегодня этот камень весьма скромно напоминает нам о высоких атлетических способностях самых лучших кандидатов на офицерские должности династии Цин.

Далее подряд идут три камня, которые представляют собой единый комплект, то есть были созданы в одно и то же время и в одном месте. На всех трех камнях имеется горизонтальная надпись в верхней части передней панели, которая гласит “Взойти на остров бессмертия”(дэн инчжоу), означая, что кандидат увековечил свое имя, занял призовое место и получил престижную офицерско-чиновничью должность. Слева внизу выбит вес, а справа год производства. Все три камня датированы 1891 годом правления Гуансюя.

Первый камень это “Цельняк” имеющий форму прямоугольного параллелепипеда с гладкой поверхностью без каких-либо отверстий, кроме двух сравнительно больших классических рукояток. Он является самым тяжелым из трех и согласно выбитым на передней панели иероглифам весит 187 кг (320 цзиней). Помимо веса и даты, на камне также имеется одна большая верткальная надпись “День пиршества в нефритовом лесу Цюнлинь по высочайшему императорскому пожалованию [в честь получивших степень цзиньши]” (цюнлинь эньяньжи). Согласно ритуалам и экзаменационным протоколам, после окончания дворцовых экзаменов император устраивал банкет в честь новоиспеченных военных офицеров. Возможно этот камень был наградным, так как многие чемпионы, помимо официальных должностей, комплекта доспехов и жалования, получали в подарок экзаменационные мемориальные камни, тугие луки и тяжелые алебарды с различными выгравированными надписями и благопожеланиями. Однако эту версию опровергает тот факт, что камень был создан не в год проведения финальных дворцовых экзаменов и не может быть мемориальным, то есть предназначенными для увековечивания этого банкета. Соответственно эта надпись похоже является всего лишь благопожеланием.

Второй из этих камней имеет практически идентичные с первым размеры, но представляет собой “Каменный обхват” (баоши). Подобный дизайн камней часто использовался борцами имперского девизиона искусных борцов Шаньпуин. Все надписи на передней панели этого камня, кроме основной надписи и веса, идентичны предыдущему. Основное благопожелание по центру камня гласит “Быть вписанным в золотой список”(цзиньбан тимин), что означает скорее всего желаемый акт включения в престижный чемпионский список успешных кандидатов победителей занявших призовые места.

Третий камень тоже является классическим “Каменным обхватом” (баоши) с надписью “Достичь лазурных облаков на пути” (дэ-и цинюнь лу). Это идиоматическое выражение, отражает уверенность кандидата в достижении своих амбиций и обретении успеха на своем пути.

Оно былo позаимствованo из стихотворения "Цинюаньчунь” поэта Синь Цицзи (1140-1207):

Не говоря уж о седине в волосах,
Одиноко вперёд продвигаюсь,
Когда достигну лазурных облаков,
Говорят успех это надолго…


Следует заметить, что экзаменационные камни не только служили символом достижения успеха и уверенности в себе, но и, в первую очередь, являлись частью богатой традиции боевой атлетической подготовки и связанных с ней ритуалов. В дополнение к значению символизма, существовали и другие аспекты суеверий и обычаев, связанных с военными экзаменами и практиками. Одним из таких суеверий был например запрет на переступание алебарды или камней. Также, внутри ворот частных академий боевых искусств, где обучали будущих экзаменационных кандидатов, иногда помещали тяжёлую алебарду, которую при входе и выходе каждый кадет должен был поднять 3 раза в знак почтения и уважения.

-5

Помимо названий и традиций, существовали особые ритуалы и обычаи, придававшие особое значение тренировочному процессу.

При работе с каменными “Бросалками” (чжицзы) старший в группе должен был подойти к поставленному на попа каменному замку, присесть на одно колено, а другим опрокинуть “чжицзы”, таким образом выражая почтение этому снаряду, который, согласно поверьям, во время тренировки будет летать как положено и не отбивать руки практикующимся.

Кроме того существовали и другие необычные и даже странные суеверия. Известно, что когда экзаменующиеся соревновались в стрельбе в спешенном состоянии, в поле, недалеко от мишени прятались молодые люди, которые пытались поймать руками экзаменционные стрелы в полете. Согласно повериям это приносило счастье и успех. Хотя законом это было строжайше запрещено, лихие молодцы все-равно продолжали ловить стрелы, что зачастую приводило к серьезным увечьям.

Исследование истории и традиций военных экзаменов в старом Китае позволяет нам взглянуть на богатое наследие, которое они оставили. Экзаменационные камни и алебарды не только являлись инструментами военной подготовки, но и символизировали стремление к успеху и амбиции кандидатов.

Благопожелательные надписи и традиционные обычаи, связанные с этими предметами, отражали уважение и преданность идеалам имперской военной системы. Несмотря на строгость и официальность имперских экзаменов, в те времена существовали и продолжают существовать сегодня многие необычные суеверия и фолкльорные традиции. Они демонстрируют уникальные аспекты культуры и верований старого Китая.

Этот богатое, но в тоже время малоисследованное культурное наследие продолжает вдохновлять и удивлять нас своей многогранностью и по сей день.

©Илья Профатилов, март 2024, Циндао.
_____________________
三庭大刀門 (弓,刀,石),
螳螂門, 陸合棍
АТЛЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА БОЕВОЙ ПОДГОТОВКИ ЗНАМЕННЫХ ГВАРДЕЙЦЕВ ЦИНСКОЙ ДИНАСТИИ
(ЛУК, АЛЕБАРДА, КАМЕНЬ), СИСТЕМА БОЯ БОГОМОЛА, ШЕСТ ЛУХЭГУНЬ