Найти тему
Александр Асов и К°

Академик Р. Мароевич: "Велесова книга" — памятник, значимый для всех славянских народов!" (О плеяде сербских учёных-велесоведов...)

Оглавление
Доктор филологических наук, декан фил-фака Белградского университета (в 90-е) Р. Мароевич.
Доктор филологических наук, декан фил-фака Белградского университета (в 90-е) Р. Мароевич.

Прошлая статья о "Велесовой книге" академика Радивоя Пешича вызвала хороший отклик читателей моего журнала. Посему я счёл себя обязанным рассказать о школе "велесоведов", сложившейся в Югославии (теперь Сербии) в конце 80-х годов прошлого века и здравствующей поныне.

Заложил эту школу, разумеется сам Радивой Пешич, учёный с мировым именем, много лет занимавшийся переводом "Велесовой книги" (современное издание его книги на русском языке только отчасти даёт представление об этой работе).

После смерти академика Р. Пешича (в 1993 году), — кстати наступившей в результате нехватки нужных лекарств и врачей, когда он пребывал в госпитале в Белграде, подвергшемся варварской бомбардировке армии НАТО, — его дело продолжила целая плеяда сербских учёных.

Доктор филологических наук, декан филологического факультета Белградского университета (в начале 90-х) Радмило Мароевич помог основанию при университете издательства "Пешич и сынови", финансировал издания книг по античной истории славян, в том числе и сербских велесоведов; разумеется, и самого Радивоя Пешича. И сам он много раз выступал в защиту памятника, в том числе и в Москве.

Выступление Р. Мароевича в защиту кириллического алфавита на конференции в Матице-Боке.
Выступление Р. Мароевича в защиту кириллического алфавита на конференции в Матице-Боке.

Отзыв о "Велесовой книге" от академика, доктора филологических наук Радмилы Мароевича.

В 90-х годах Р. Мароевич часто бывал в России, также выступал по всему миру на конгрессах в защиту сербского народа, подвергавшегося тогда варварским бомбардировкам, разделению и оккупации стран НАТО. В России он жил и работал в посольстве Сербии (куда он меня иногда приглашал); здесь же учился и его сын (сообразительный парень, помню как он пошутил насчет "варягов" — "ворюг"). Часто Р. Мароевич бывал и публиковался у нас, в журнале "Наука и религия".

Между прочим, он — помимо того что автор учебников русского языка (для сербо-хорватов), — также и крупнейший специалист именно по древнеславянским памятникам, таким как "Слово о полку Игореве..." и проч. Смотрите краткое его представление и библиографию работ тут (клик!).

Но особо важно, конечно, для меня его положительное мнение о моих переводах "Велесовой книги", что он сделал для предоставления памятника в журнале "Наука и религия".

-3

Археологические изыскания д.ист. н. Софии Давидович-Живанович

Следует также привести отзывы о "Велесовой книге" и других сербских учёных-велесоведов, что публиковались, да и сейчас публикуются в издательстве "Пешич и сынови". Например, доктора исторических наук, профессора Института исследований славянской цивилизации в Нове-Саде, а также директора Европейского института изучения славянских древностей (в Лондоне) под патронажем Его Королевского Величества Престолонаследника кронпринца королевства Югославия Александра Карагеоргиевича — археолога Софии Давидович-Живанович. Вот что она писала:

«Велесова книга» возвратила отсеченные и утраченные тысячелетия истории славянских народов. Она обогатила славянское языкознание, палеографию, этнографию и археологию. Показала, что славяне имели древние и крепкие корни среди народов Европы..."

Из книги Софии Живанович-Давидович. Београд. "Пешич и сынови", 1999.
Из книги Софии Живанович-Давидович. Београд. "Пешич и сынови", 1999.

Кстати, в те годы, в 90-е и начале 2000-х), я вёл переписку с Софией, а она с мужем вела раскопки, которые должны были подтвердить некоторые положения "Велесовой книги". Предварительные результаты их она опубликовала в своей монографии "Mementa archaeologia et eruditiva : Sofija Živanović-Davidović", которую она мне тогда презентовала. Как явствует из аннотации, в книге представлены: "Результаты изучения истории сарматов, как части большой семьи славян, кои в неолитический период жили на территории Балкан и Винчи. А также исследования периода их первоначальной грамотности по руническим письменам Винчи и по "Велесовой книге".

А финансировал эти раскопки как раз кронпринц Александр. Это довольно значимая политическая фигура в современной Сербии-Югославии (и, кстати, он в родстве и с российскими Романовыми). Кронпринц был довольно успешным предпринимателем в Великобритании. Потом, после падения власти коммунистов, вернулся в Сербию и был восстановлен в некоторых правах, живёт сейчас в наследственном королевском дворце в Белграде и ратует за реставрацию там конституционной монархии при поддержке Сербской православной церкви.

Доктор исторических наук, профессор Белградского университета Радмило Петрович о "Велесовой книге".

Среди других сербских учёных-велесоведов выделяется также имя профессора Белградского университета, достора исторических наук Радмилы Петровича, известного многими работами по археологии, средневековой культуре Балкан и т.п. Смотрите библиографию его работ:

Радмило Петрович и его книги.
Радмило Петрович и его книги.

А вот цитаты из его вступления к монографии о "Велесовой книге" (в моём переводе):

"Суть Сербии, точнее сербского Подунавья, — это непрерывная жизнь здесь, в течении уже 10 000 лет, с единой материальной и духовной культурой, которая отличается богатством и разнообразием, указывающим на великую духовную силу наших предков. И они накапливали знания, помнили о прародителях, чтили своих богов, знали положение звёзд в созвездиях, ревностно берегли каждый элемент своей культуры.

Профессор Радивой Пешич, доктор палеолингвистики Миланского университета, переведший "Велесову книгу" и работавший над письменами культуры Винча, показывает этническое и культурное взаимодействие предков славян с соседними народами, — сарматами, скифами, готами и норманнами...

И при внимательном чтении и рассмотрении "Велесовой книги" в качестве достоверной славянской праистории от её расцвета и до заката, мы обретаем указанные Р. Пешичем имена праотцов славянских родов от первого родоначальника Ора (Яра), а потом и до последнего Аскольда, которые были действительными историческими личностями с точными хронологическим датами их жизни. А значит "Велесова книга" охватывает около двух тысячелетий славянской праистории, и так она заполняет имеющиеся провалы в традиционной хронологии.

И таким образом вскрывается покров тайны, за которым была скрыта славянская история.... Читая "Велесову книгу" с разъяснениями профессора Р. Пешича, писанными кристально чистым языком, всех нас безусловно волнует и порой печалит каждое слово, повествующее о несчастной истории наших предков, уничтожение наследия которых продолжается до наших дней...

И все мы, кто относит себя к славянству и именует себя славянином, должны познать тайны "Велесовой книги", дабы мы могли познать свой "генетический" и религиозный код, свою первоприроду, и своё право наследования от предков древней духовности..."

+++++

Подписывайтесь на Дзене, а ещё на резервные каналы:

В Ютубе; в Rutube; во Вконтакте; в Телеграме

Заказать книги Александра Асова можно в Wildberries или в Ozon, а ещё в Читай-городе .

Отдельно там же Велесову книгу и Веды Руси, а также "Сказания славян".