Фильм «Зависть богов» смотрели, наверное, все. Мне этот фильм не нравится. Вера Алентова, играющая главную героиню, Соню, на мой взгляд, очень сильно переигрывает, много хлопочет лицом, и поведение героини в её исполнении совсем ненатурально. Но, прочитав роман Марины Евгеньевны Мареевой (р.1960), по которому поставлен одноимённый фильм, я поняла, что и в романе героиня именно такая – не натуральная, не естественная. 43-летняя женщина ведёт себя как 14-летняя девчонка, к тому же не очень умная.
Фильм поставлен близко к тексту романа, но не совсем точно. Расскажу поподробнее.
Героиня романа – Соня – не из простой семьи. Папа её был военнослужащим, имеющим допуск к государственным секретам, мама, естественно, сидела дома, и домработница у них была в Сонином детстве (а Соня родилась в 1940 году) – на это есть прямое указание. И воспитание у Сони было соответствующее – пуританское, ханжеское, а главное – чтобы Соня ни в чём не подвела своего важного папеньку. Это мне очень знакомо. Главное – чтобы папенькино имя не посрамить, не запачкать. Вот и выросла девочка сдержанная, ничего о взаимоотношении полов не знавшая, замуж вышедшая не по любви, а потому что время пришло и кандидат был подходящий (засидеться же в девках тоже было нельзя), а перед свадьбой понятно, что ни-ни! Вот и прямые предпосылки к тому, что влюбилась 43-летняя замужняя Соня как 14-летняя девочка. Потому что всё должно быть в своё время. Влюбляться так безоглядно надо в 14 лет, иначе, если это настигнет в 43 года – это не просто беда, это по меньшей мере смешно.
Действие романа происходит в течение двух-трёх недель 1983 года – конец августа, начало сентября – с послесловием из 2000 года.
В отличие от фильма, книжная Соня поначалу работает не на телевидении, а в театре завлитом, и лишь когда её увольняют, ей помогают устроиться на телевидение.
Многие сцены, как мне показалось, написаны с какой-то фигой в кармане. Видимо, предполагалось, что это юмор, но выглядит весьма недобро. Такой, к примеру, пассаж (речь идёт о моменте, когда Соня уходит из театра):
«Рядом с Соней, возле самой стены, стояла этажерочка. Верхние полки ее были уставлены дарами от благодарных зрителей. Соня сняла с полки первое, что под руку попалось, — презент театру от тружениц ткацко-камвольного комбината, макраме в рамочке, мелкая вышивка по контуру: «Любите ли вы театр, как люблю его я? Белинский»».
В самом деле, разве труженицы комбината проходят в школе Белинского? Разве могут они знать классику советского кинематографа? Они же все поголовно недалёкие и полуграмотные!
А вот эпизод, когда Соня приходит в магазин, к которому прикреплены писатели, получающие там регулярные заказы с красной икрой, копчёной колбасой и коробками конфет! А тут Соне понадобилось получить этот набор пораньше, потому что к ним должны были приехать в гости французы. И вот всемогущая завмагом раскладывает перед ней дефициты, в принципе те же самые, которые обычно получают льготные категории – балык, ветчина, чай индийский, кофе растворимый – в 1983 году не такая уж и невидаль, а Соня прямо млеет, чуть в обморок не падает от «невиданного изобилия». Перебор, на мой взгляд. Писатели, как и прочие привилегированные категории в СССР не бедствовали, от нехватки продуктов не страдали. Впрочем, простые москвичи, хоть такого изобилия не видели каждый день, тоже не одной спинкой минтая питались.
«— Денег не хватит, — бормотала Соня. О эта сладкая пытка! Взять — отказаться — уступить — взять! — У меня денег не хватит…
— А я в долг, — посмеивалась царица Тамара, зорко следя за тем, как все эти россыпи, золотые, шоколадно-копчено-коньячные, исчезали под слоями плотной оберточной бумаги. Молчаливые люди заворачивали банки и коробки в восемь слоев, туго-натуго. — Я в долг. Потом отдадите, берите!
Все плыло у Сони перед глазами. Нельзя так пытать советского человека! После спинки минтая эдакое-то роскошество. Какая изощренная пытка. Все равно что ты ползешь по пустыне, погибая от жары и жажды, облизывая потрескавшиеся губы, а тут тебе разом вливают в глотку литр холодной воды. Можно и захлебнуться.
— Спасибо, — почти прохрипела Соня, глядя на два гигантских, до краев набитых жратвой пакета, стоявших перед ней на столе.»
Соня же благодарит завмагом Тамару книгой своего мужа о белорусских партизанах (книга же - лучший подарок!):
«И она брезгливо, двумя пальцами взяла из Сониных рук Сережину ахинею про минское подполье, сто восемьдесят страниц в обложке цвета солдатской кирзы с неизменным уркаганом — голова обвязана, кровь на рукаве.
— Это вам от мужа, — пролепетала Соня, ненавидя себя за интонации просительницы, за пришибленный взгляд. — Это его книга. Последняя. Там автограф.
— Это че? Про партизан? — Тамара небрежно бросила книжку на стол. — Я про партизан не читаю».
А сами писатели как описаны?
«Раз в неделю государство прикармливало своих Короленок-Станюковичей, выдавало им, нерадивым, по печатному прянику в виде большого бумажного пакета. Короленки обычно тотчас принимались потрошить пакет, нетерпеливо выгребая оттуда неизменную баночку красной икры (140 г, Дальрыба), полкило безымянного сыра, полпалки сырокопченой колбасы, коробочку сливочной помадки. Это на сладкое. Чтобы у Короленок мозги работали как часы. Слопают помадку — и за «Войну и мир»»
Но, конечно, главная тема романа – любовная. Внезапная, вспыхнувшая в один момент любовь (а бывает ли так? Может, всё же не любовь, а всплеск гормонов?) между Соней и красавчиком-французом. Верится с трудом, что взрослая женщина могла так вот в одну секунду влюбиться. Увлечься – да, могла, тем более, что после 16-17 лет брака с мужем уже как-то всё стало привычно, скучно... А тут – молодой (относительно), красивый, иностранец, говорящий с мягким обволакивающим акцентом (а ведь женщины любят ушами)... Этих впечатлений ей, наверное, хватило бы на всю оставшуюся жизнь – вспоминать, представлять, мечтать...
Вообще, для своих 43 лет героиня оказалось не особо умной. Или же запоздалый всплеск гормонов напрочь отключил ей мозги. Если уж решилась она изменить мужу, начать романтичные отношения, то делала бы всё это поумнее, что ли. А то и хочется, и страшно, а в результате 40 с лишним летняя баба ведёт себя, как 14-летняя школьница, спеша на свидание так резво, что даже фартук снять забывает, да и позже совершает массу нелогичных, дурацких поступков. Представляю, как смеялся красавчик Андре, глядя на эту зашуганную тётку, игравшую в шпионов. Сама пришла к нему на свидание, и потом сама начала убегать и истерить на тему: почему вы меня преследуете? Я не такая!
Те, кто жил в эти годы, наверное, смогут меня поддержать: не ходили по улицам Москвы шпионы толпами, не следили за каждым советским гражданином: на всех шпионов просто не хватило бы.
Есть в романе эпизоды и герои, не вошедшие в фильм. Это, к примеру, Сонин друг и коллега по театру Фридрих, 60-летний администратор. Он по сюжету одновременно и близнец Сони, и её антипод. Близнец – потому что его так же, как и Соню, угораздило влюбиться в молодую актрису. Антипод – потому что он не стал врать жене, а честно ушёл из семьи, продолжая, однако, содержать жену и детей. Правда, история с Фридриховым побегом вслед за ушедшей молодостью закончилась плохо, и это тоже неспроста, это – предостережение Соне, которого она не послушалась.
Основной упор в романе сделан на ту страницу в истории нашей страны, когда 2 сентября 1983 года был сбит южнокорейский Боинг. Именно после этого события французский журналист Андре, любовник Сони, написал гневную статью, за что и был выслан из СССР. Вот и получилось, что не только безвинные пассажиры Боинга погибли, но и Сонина жизнь и любовь была разрушена. Но так ли это? Можно подумать, что если бы Андре не выслали из Союза, то их с Соней любовь длилась бы вечно. Нет, конечно, есть вероятность, что Андре развёлся бы со своей французской женой и женился бы на Соне, но вероятность эта ничтожно мала. Потому что Андре недвусмысленно говорит, что в жизни надо ценить каждый момент, то есть жить этим самым моментом, не думая о будущем. Понравилась ему женщина – это же прекрасно! Зачем страдать, переживать и рефлексировать, когда можно просто наслаждаться моментом?
Да, ему, конечно, проще: он в командировке, вдали от жены. А все тяготы пали на Соню. Ей и безумно хотелось насладиться внезапно пришедшей к ней любовью, но и боялась она разрушить семью. потерять то, что у неё есть. Нет, сделать больно мужу она боялась меньше всего: не любила она его уже давно. А вот потерять лицо перед родителями, свекровью, бросить тень на сына – это ей было страшно. Поэтому и тянула она сколько могла.
Конец романа гораздо более позитивный, чем романтически-безысходный конец фильма. Романная Соня после отъезда Андре и развода с мужем выходит замуж вновь, женится и её бывший муж. Но, в отличие от мужа, Соня всё же вспоминает эту свою короткую красивую любовь ещё много-много лет.
Жалко мне Соню. Очень уж коротким было её счастье.
Прочитать роман можно здесь.