Аннотация:
Цель настоящей статьи — раскрыть образ первых читателей книги Деяний апостольских. Дееписатель адресовал свои книги Феофилу, который олицетворял влиятельный класс в одном из греческих городов. Литературный анализ книги Деяний апостольских позволяет нам выявить характерные черты читательской аудитории книги. Это аристократы, проживающие в крупном торговом мегаполисе, расположенном на пересечении морских путей стран Средиземноморского круга. До своего обращения Феофил и его окружение положительно относилось к иудаизму и были знакомы с историей Израильского народа по тексту Септуагинты.
Читатель как главное предназначение литературного произведения
Образ читателя играет ключевую роль в понимании текста. «Читатель — это то пространство, где запечатлеваются все до единой цитаты, из которых слагается письмо; текст обретает единство не в происхождении своем, а в предназначении», — полагает французский литературовед Ролан Барт. Именно читатель, по его мнению, является главным предназначением литературного текста, и именно читатель сводит воедино все штрихи, «что образуют письменный текст»[1] .
Автор призван вызвать доверие у своего читателя. Только через доверие можно выстроить конструктивный диалог с читателем. Читатель должен понять, что он «не получает ничего лишнего, что все, идущее к нему от автора, — обоснованно и необходимо; что надо слушать и слушаться; и что это художественное „повиновение“ всегда вознаграждается»[2] .
Чтение никогда не бывает прямым линейным движением или процедурой накопления знаний. Во время чтения «мы избавляемся от предположений, проверяем убеждения, строим все более и более сложные выводы и прогнозы»[3] .
Главная отличительная черта книги Деяний апостольских состоит в том, что она написана в первую очередь для читателя. Подтверждением тому служит как пролог обоих книг ап. Луки, так и само их содержание. Из пролога нам известно лишь имя адресата — Феофил. Чтобы понять его образ, необходимо выявить характерные особенности текста Деяний и на их основании ответить на следующий спектр вопросов:
1. Что о Феофиле сообщают тексты апостола Луки?
2. Какой социальный статус занимали члены общины? Каков был уровень их образования?
3. Из кого по преимуществу состояла община апостола Луки: христиан из язычников или христиан из иудаизма?
4. Где проживала эта община?
Предположения исследователей
Современные библейские исследователи не дают конкретики относительно первой читательской аудитории книги Деяний апостольских, а лишь указывают на культурную среду, в которой воспитывались читатели писаний ап. Луки.
Р. Браун предложил следовать следующей логике в определении адресата писаний Луки.
1. Ап. Лука был спутником ап. Павла, а значит, написал одной из Церквей, основанных Павлом.
2. Некоторые черты эллинистической литературы, которые прослеживаются в книгах апостола Луки, свидетельствуют в пользу того, что автор писал для языко-христиан.
3. Община апостола Луки проживает в греческом регионе: или в Малой Азии, или в Македонии, или в Ахайи[4] .
Согласно Ю. Ролоффу, община ап. Луки состояла из языко-христиан, которая поддерживала тесные связи с иудео-христианами. Исследователь предполагает, что апостол писал для Антиохийской или Римской общин[5] .
Протоиерей Александр Сорокин в своей книге «Христос и Церковь в Новом Завете» отмечает, что община Луки состояла из греков (язычников) и с наибольшей долей вероятности проживала либо в Антиохии, либо в Филиппах[6] .
Исследователь Кеннеди в своей книге «Интерпретация Нового Завета» следующим образом описывает образ аудитории книги Деяний апостольских.
«Аудитория Луки проживает в греческих городах, в основном, подвластных Риму, таких как Филиппы и Коринф, и должна быть образована и знакома с ораторским мастерством, иудейской религией и философскими идеями своего времени. И даже если они не были обучены формально риторике или философии, то как минимум были свидетелями риторических выступлений философов и политиков»[7] .
Ф. Эслер полагает, что под аудиторией Луки следует понимать следующие группы:
1. Иудеи-эллины, читающие текст Священного Писания на греческом языке в переводе Семидесяти толковников;
2. Эллины, воспитанные в греческой средиземноморской культуре, хорошо знающие географию Малой Азии, островной и европейской частями Греции, а также знакомы с текстом LXX[8] .
Данные текста
Пролог Евангелия от Луки и книги Деяний апостольских адресует труд апостола некоему Феофилу (Лк 1:1–4). Предполагается, что «достопочтенный»[9] Феофил был лидирующей фигурой в общине, к которой обращается св. Лука. Он, как минимум, обладал общественным статусом.
Лука предлагает своему читателю изучить по порядку изложенные события из жизни Иисуса Христа и Его апостолов, чтобы укоренить свои знания о христианском вероучении (Лк 1:4) и принять посланное ему от Бога спасение (Деян 28:28).
Кэдбери (H. J. Cadbury) в своих исследованиях демонстрирует, что связь между автором и адресатом могла быть формальной, и редко затрагивала само содержание книги. Феофил мог быть собирательным образом читателя Луки, реальная же аудитория дееписателя могла быть другой[10].
В таком случае обращение к Феофилу означает обращение к человеку, любящему Бога. Такая точка зрения имеет место быть, хотя ее разделяют небольшое число библеистов. Большинство исследователей все же склоняется к тому, что Феофил — это конкретный человек.
Обращение к Феофилу говорит нам как минимум о следующих вещах:
1. Феофил — грек.
2. Феофил занимал весомое положение в обществе.
3. Феофил уже был наставлен в вопросах веры.
Дееписатель часто упоминает статусных людей, которые откликаются на евангельскую весть. Так, например, Иоанна, жена Хузы, управляющего Ирода, заботилась о нуждах Иисуса (Лк 8:3). Иосиф Аримафейский, имевший доступ к Пилату, просил о снятии Иисуса со Креста (Лк 23:50–52). Проконсул Кипра Сергий Павел уверовал словам апостола Павла (Деян 13:12). В иудейской синагоге Фессалоник Павел обратил в веру «немало знатных женщин» (Деян 17:1–4). Правитель острова Мальта Публий оказывает гостеприимство апостолу Павлу в своей усадьбе (Деян 28:7). История со статусными людьми говорит нам о том, что читатели Деяний придавали этому особое значение.
Аудитория Луки проживала в экономически стабильном регионе. Уровень жизни читателя должен был быть выше уровня среднего ремесленника[11]. К наиболее экономически развитым городам можно отнести города, служившие торговыми узлами (морские порты).
Если Лука хотел быть услышанным, он должен был непременно обратиться к состоятельному и влиятельному классу. Ранг или статус имели ключевое значение в Средиземноморском сообществе. Так, в Ефесе «кое-кто из влиятельных в этой провинции граждан, друзей Павла, передал ему просьбу не появляться в театре…» (Деян 19:31). Тем самым апостол оказался в стороне от сумятицы, произошедшей в Ефесском театре (Деян 19:29–40).
Социальная мобильность жителей была исключением. Каждый занимал свое место в обществе, за исключением, конечно же, свободных граждан и городских купцов. Управляющие, чиновники и др. делали все возможное ради сохранения собственного авторитета. Существование авторитетов, в свою очередь, гарантировало людям некоторую стабильность их существования.
Читатель Деяний должен быть знаком с культурой Малой Азии и Северной Греции, а также с текстом Септуагинты. Лука положительно относится к культуре своих читателей. Мы не находим не единого указания на открытую полемику автора с языческой культурой, в которой рос и воспитывался читатель апостола Луки.
В качестве примера можно вспомнить выступление апостола Павла в Афинском Ареопаге: «Афиняне, я вижу по всему, что вы люди, в высшей степени почитающие богов…» (Деян 17:22).
Итак, апостол Лука обращается к греко-говорящей аудитории, которая частично или полностью состоит из аристократии — класса, способного оказать влияние на внутреннюю политику в провинции.
Наметив в общих чертах социальный образ первых читателей книги Деяний, обратимся к рассмотрению внутреннего состава аудитории. Кому в этой аудитории принадлежало большинство: иудеям, язычникам или «боящимся Бога»?
Иудеи, прозелиты или язычники?
Из книги Деяний и посланий апостола Павла, например, мы знаем, что община в Филиппах состояла из женщин, обращенных в христианство из язычества (Деян 16:13, Флп 3). Некоторые церкви выросли из местных синагог (Деян 17:10–12; 18:4–8, 19:8–10).
Филипп Эслер разделил мнения исследователей относительно читательской аудитории на три категории:
1. Исключительно язычники с небольшим числом иудеев.
2. Язычники и иудеи в равном количестве, где каждая группа имеет свое особое значение.
3. Исключительно иудеи с небольшим числом язычников. Большинство исследователей склоняются к первой версии, некоторые ко второй, и меньшинство к третьей[12].
Иосиф Тайсон (Joseph Tyson) следующим образом реконструировал аудиторию Деяний:
1. Читатели были образованны, знакомы с географией Восточного Средиземноморья и провинциями Малой Азии.
2. Они говорили только на греческом языке.
3. Читателей «привлекал иудаизм» и они были знакомы с Септуагинтой и иудейскими обычаями.
4. Аудитория Луки была также хорошо знакома с языческими верованиями и традициями[13].
Тайсон наводит нас на мысль, что основная часть аудитории Луки — это «боящиеся Бога» или прозелиты. В этом с Тайсоном солидарен и Филипп Эслер. Он пишет, что большинство язычников не откликалось на проповедь апостолов и не принимало крещения. В веру обращались те, кто был частично связан с иудейской синагогой[14].
Богословие Луки тесно связано с иудейской религиозной традицией. В Иисусе Христе исполнились ветхозаветные пророчества (Лк 4). Служение Иисуса Христа, сошествие Святого Духа, миссия апостолов — все это логическое продолжение Ветхого Завета (Деян 7).
Эрик Франклин в своем исследовании «Христос Господь. Богословие Луки — Деяний», указывает, что тема «обращения язычников» не является кульминационной темой трудов апостола Луки. Их присутствие на страницах Евангелия и книги Деяний обусловлено отвержением иудеями Евангельской вести. Иудеи, принявшие Христа, — истинные израильтяне, и язычники инкорпорируются в их сообщество, а не наоборот[15].
Элементы греко-римской литературы, отраженные в книгах апостола Луки, свидетельствуют скорее о географическом местонахождении аудитории за пределами Палестины, но не предоставляют нам надежных доказательств, исключающих из поля зрения образованную часть иудейского сообщества. Аналогичным образом свою аудиторию представляет Филон Александрийский в своих трудах[16].
Читатели книги Деяний представляли собой образованную часть греко-римского мира и до своего обращения в христианство были иудеями или прозелитами.
Географическая локация
Теперь рассмотрим вопрос о географическом местоположении аудитории Деяний. Подобного рода вопросы почти не ставились в научной литературе. Чаще всего исследователи пишут о месте написания. Традиционно местом написания книги называется Рим.
Часть исследователей полагает, что ап. Лука адресовал свои книги римлянам, точнее — римской общине христиан, в которой говорили на греческом языке. Это утверждение, без сомнения, имеет свои сильные стороны.
Кульминацией миссионерских трудов стал Рим, христиане в Риме стали свидетелями, как Евангелие возвещалось на всем пути от Иерусалима.
Рим — центр империи. Значение и величие этого центра понимал житель каждого города этого огромного государства. Даже апостол Павел, подчеркивая величие Вечного города, восхищается верой римской общины, «которая (вера) известна всему миру» (Рим 1:8). Рим мог ассоциироваться с центром христианской жизни.
Дееписатель посвящает Риму половину последней своей главы (Деян 28:16–31), и к тому же эта глава носит характер незаконченности. Главная идея этого отрывка: «Целых два года прожил ап. Павел в снятом им помещении, принимая у себя всех, кто приходил к нему. Он возвещал им Царство Божие… смело и беспрепятственно» (Деян 28:30–31). Этот пассаж соответствует целям Деяний. Проповедь достигла пределов Римской империи, как и пророчествовал Иисус Христос (Деян 1:8). Указаний на Римскую Церковь как адресат Деяний в самой книге мы не находим.
Предложено также рассматривать такие города как Коринф, Ефес и Филиппы. Да, кульминация Деяний апостолов — Рим, но основной театр действий разворачивается в Малой Азии, Македонии и Ахайе, в регионе Эгейского моря.
В книге Деяний мы можем локализовать некоторые Церкви:
1. Община в доме Лидии. Филиппы, Македония (Деян 16:14–15,40);
2. Дом Ясона. Фессалоники, Македония (Деян 17:5);
3. Община в Афинах, связанная с именами Дионисия Ареопагита, женщины Дамариды и др. Афины, Аттика (Деян 17:33);
4. Дом Криспа, начальника синагоги. Коринф, Пелопоннес (Деян 18:8);
5. Школа Тиранна. Ефесс, Малая Азия (Деян 19:9).
6. Старейшины Ефесской Церкви (Деян 20:17).
Все эти Церкви находятся в одном регионе Эгейского моря. Христиане этой области были более свободны, и их общины могли быть открытыми и публичными, чего не могли себе позволить римские христиане того периода. Наиболее благоприятная обстановка была в Коринфе. Христиане этого города жили в абсолютном мире с другими гражданами полиса[17].
У ап. Павла с Коринфом в книге Деяний и его посланиях была особая связь. В ночном видении апостолу Павлу было слово от Господа: «не бойся, говори, не умолкай… потому что в этом городе много Моего народа» (Деян 18:9–11). В результате ап. Павел провел в Коринфе целых полтора года и написал около четырех посланий[18].
О безразличном или положительном отношении к христианам в Коринфе сообщает нам история с проконсулом Ахайи Галлионом. Иудеи привели ап. Павла на суд к проконсулу с просьбой судить «виновного» в неправильном учении о Боге (Деян 18:12–13). «Павел не успел рта раскрыть, как Галлион заявил иудеям: Если бы речь шла о преступлении или каком-нибудь злодеянии, я бы вас выслушал, но раз все дело в словах, в именах и в вашем Законе, то разбирайтесь сами! Я не намерен быть судьей» (Деян 18:14–15).
Могли ли первые читатели книги Деяний проживать в Ефесе? Ефес — портовый город Малой Азии. Апостол Павел неоднократно бывал в этом городе. В книге Деяний есть выдающееся место, где Павел дает последние наставления пресвитерам Ефесской общины. Возможно, именно им и адресовал ап. Лука свои книги.
На наш взгляд, этот город уступает Коринфу по ряду причин. В литературном плане Ефес становится кульминацией на пути к пленению апостола Павла, в то время как в Коринфе апостол чувствует свою безопасность. Жители объединены вокруг культа богини Артемиды. В отличии от Коринфа, в Ефесе апостола Павла не поддерживает местная администрация.
Третья возможная локация — Филиппы. В этом торговом городе, располагавшимся на римской дороге Via eugenica, соединявшей всю Македонию, так же, как и в Коринфе, христиане чувствовали себя свободно и уверенно (Деян 16:12–17, 20:5–6).
Маловероятно, что книга Деяний была написана общине в Филиппах. Этот город имел значение, поскольку был крупным центром в Македонском регионе, где прозвучала проповедь о Христе и была основана христианская община в доме Лидии (Деян 16). Филиппы не были крупным морским узлом.
Если попытаться визуально представить себе движение миссии из Иерусалима в Рим, то в центре этого пространства — Коринф, портовый город, соединяющий Восток и Запад. Именно в таком ключе этот город (Кенхрей — порт Коринфа) вспоминает апостол Павел в Послании к Римлянам (16:1)[19].
Заключение
Феофил и его ближайшее окружение представляли собой коринфский аристократический класс, способный влиять на внутреннюю политику в своей провинции.
Высшее сословие особенным образом ценило ораторское мастерство, а свое свободное время посвящало чтению литературы. Именно поэтому Лука стремится подражать греческим историкам, биографам и поэтам.
Столица греческой провинции была крупным торговым морским узлом. Представители элиты этого города вели активную торговлю со странами Запада и Ближнего Востока.
В Коринфе была широко представлена иудейская диаспора, на основании чего мы можем предположить, что Феофил и его община были прозелитами («боящимися Бога»).
Таким образом, Феофил — это не просто патрон апостола Луки, как об этом часто пишут исследователи книги Деяний. Адресат способен оказать влияние на распространение христианства в своем регионе, посредством соответствующей внутренней политики.
Образ Феофила проливает свет на Евангелие от Луки, где собраны все притчи о богатых и бедных, в отличие от других Евангелий. Апостол призывает богатых проявить милосердие к самым бедным слоям населения.
Портрет читательской аудитории книги Деяний апостольских полностью соответствует образу читателей в Посланиях апостола Павла к Коринфянам. В общине богатые спорят с бедными о духовных дарованиях, о Кресте и Воскресении, о свободе и аскетизме.
Литература:
1. Барт Р. Смерть автора // Его же. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994. С. 384.
2. Ильин И. П. Нарратология // Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины: энциклопедический справочник. М., 1996. С. 74.
3. Иглтон Т. Теория литературы. Введение. М., 2010. С. 105.
4. Браун Р. Введение в Новый Завет. М.: ББИ, 2007. Т. I. С. 300–302.
5. Ролофф Ю. Введение в Новый Завет. М.: ББИ, 2011. С. 146.
6. Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. Введение в Священное Писание Нового Завета. М., 2006. С. 378.
7. Kennedy G. A. New Testament Interpretation Through Rhetorical Criticism. University of North Carolina Press, 1984. P. 8–9.
8. Esler P. F. Community and Gospel in Luke-Acts. The Social and Political Motivations of Lucan Theology. Cambridge: University Press, 1994. P. 169.
9. Этот термин можно перевести с греческого как «власть предержащий».
10. Cadbury H. J. The Making of Luke-Acts. Hendrickson Publishers, 1999. P. 194–209.
11. Keener C. S. Acts an exegetical commentary. Vol. I: Introduction and 1:1–2:27. Michigan, 2012. P. 423.
12. Esler P. F. Community and Gospel in Luke-Acts… P. 31.
13. Ibid. P. 32.
14. Ibid. P. 31–33.
15. Franklin E. Christ the Lord. A study in the Purpose and Theology of Luke-Acts. London, SPCK, 1975. P. 175.
16. Fitzmyer J. The Acts of the Apostles. Doubleday, 1998. P. 58
17. Keener C. S. Acts an exegetical commentary… P. 430.
18. Современные исследователи утверждают, что ап. Павел написал примерно четыре послания в Коринф, из которых два известны нам.
19. Keener C. S. Acts an exegetical commentary… P. 433–434