До 90-х годов китайская литература была частью строго идеологически регулированной системы, в которой административный регламент и цензура перевешивали тренды рынка. В 90-х литература Китая стала более коммерческой, начал формироваться живой и открытый рынок. Мишель Хокс связывает это явление с тем, что государство перестало уделять внимание литературе и поддерживать эту сферу, и в то же время был ослаблен контроль издательств. К основному каналу печати и распространения литературы добавился второй, нелегальный, который способствовал развитию индустрии печатной литературы, ориентированной на потребности рынка. В поздние 90-е интернет стал еще одной платформой для публикации авторских романов с менее ограниченной цензурой.
Так, в своем исследовании Мишель Хокс рассматривает, как онлайн-платформы, такие как Feilu и Heilan разными путями избегают цензуры. Китайская лайт-новелла начинает активно развиваться вместе с китайской сетевой литературой с 2000-х годов, параллельно с японскими и корейскими романами такого же типа. Рост популярности лайт-новелл связан с распространением сети Интернет и в основном лайт-новеллы были представлены на различных онлайн-площадках.
Отправной точкой зарождения индустрии лайт-новелл в Китае стало создание группой энтузиастов Китайского союза волшебного фэнтези (Xuanhuan Wenxue Xiehui, сокр. CMFU) в 2001 году. К декабрю того же года они создали свой собственный веб-сайт с доменным именем http://www.cmfu.net, на котором публиковались работы поджанра сюаньхуань. Позже с ростом популярности на сайте стали появляться работы других поджанров. В конце 2003 года они начали взимать плату с читателей за доступ к их самым популярным работам, и к концу мая 2004 года они привлекли столько посетителей, что вошли в сотню лучших веб-сайтов мира по версии Alexa. Вскоре после этого они были приобретены компанией Shanda Interactive и онлайн-платформа стала полноправной дочерней компанией семейства Shanda. В 2008 году было принято текущее доменное имя, http://www.qidian.com.
Бизнес-модель такой платформы проста, но эффективна. С одной стороны, сайт работает как стандартный портал онлайн-форумов, предлагая пользователям возможность публиковать свои тексты онлайн и получать комментарии от читателей. В то же время компания заключает контракты с рядом VIP-авторов, чьи работы оказываются популярными и чье продолжение выкладывается последовательно и в срок, глава за главой, после чего вторая часть написанного романа переходит в платную категорию и читается по подписке, либо с фиксированной ценой за главу. Опыт читателя также геймифицирован благодаря встроенным механизмам получения купонов и бесплатных глав. Доход от подписки делится между авторами и сайтом в соотношении семьдесят к тридцати. Модель привлекательна для читателей, которым регулярно предлагаются произведения их любимого жанра за относительно скромную сумму денег, и для для начинающих авторов. Сайт выступает в качестве посредника для контактов с издательствами, желающими выпустить некоторые романы в виде книги. Платформы, такие как Qidian, в отличие от похожих европейских проектов, ориентированы не только на читателей романтической литературы, но и на весь спектр жанров, включая боевые искусства, научную фантастику, исторические романы, фанфики и эротику.
На платформе выстроена сложная система взаимосвязи между автором и читателем. Существует сложная система ранжирования произведений, основанная на статистике посещений конкретного произведения, количестве опубликованных читательских комментариев, количестве рекомендаций от читателей другим читателям и количестве раз, когда читатель добавлял произведение в свою частную коллекцию. Также существуют отдельные рейтинги во всех этих категориях, основанные предпочтениях платных пользователей, отдельные рейтинги для отдельных жанров. Читатели могут использовать свою валюту платформы, чтобы оставить «советы» любимым авторам.
Поджанры китайской лайт-новеллы схожи с жанрами европейской массовой литературы, но имеют свои особенности. Для каждого поджанра характерны определенные закономерности сюжета, особенности авторского мира, в котором развивается действие, типажи персонажей. Самый популярная китайская площадка веб-романов Qidian выделяет 13 поджанров лайт-новеллы, таких как как городской роман, игровой роман, исторический роман, научно-фантастический роман, военный роман, бизнес-роман, роман о спорте, альтернативная фэнтези, традиционная фэнтези, романтика, сюаньхуань, уся и сянься. Как показало исследование Чао, на сегодняшний день самыми популярными такими направлениями в Китае являются сюаньхуань, романтика и городской роман, суммарно составляющие половину произведений платформы Qidian. Также им отмечается, что видовые различия для читателя не так важны, потому что часто произведения представляют собой смесь разных поджанров. Что в действительности их всех объединяет, так это намеренное перемещение сознания читателя в выдуманный, нереальный мир, в котором они могут идентифицировать себя с героями, удовлетворяя свою потребность в признании, любви, самореализации.
На данный момент крупнейшие сайты для публикации лайт-новелл, такие как Qidian, Rongshuxia, Zongheng Chinese, Shuqi Novel, принадлежат компаниям-гигантам Baidu, Alibaba and Tencent (BAT). Из платформ на китайском языке также важно отметить домен Mirror Fiction, базирующийся на Тайване и также предоставляющий авторам возможности публиковать свои работы и получать за них гонорар. Среди крупнейших корейских платформ можно отметить Naver Webtoon, Munpia, KakaoPage, Ridi. Одним из первых «крупных» авторов китайской лайт-новеллы стал Эр Ген с его романом «Противостояние Святого» (Renegade Immortal), опубликованном в 2009 году. В романе 2088 глав, он представляет собой классику сянся, одного из «чистых китайских» жанров. Широко известна новелла 2008 года «Извивающийся дракон» (Coiling Dragon) писателя под ником «Я ем помидоры» в жанре уся, которая тоже оказала влияние на дальнейшее развитие своего жанра.
Сначала веб-романы переводились на другие языки командами энтузиастов-любителей, затем в других странах были разработаны приложения, перенявшие бизнес-модель своих китайских аналогов. Контент на таких платформах – это смесь переведенных с китайского/корейского/японского лайт-новелл и романов, написанных носителями языка. Многие из мобильных платформ, где публикуются переведенные китайские романы, поддерживаются известными китайскими компаниями. Например, Webnovel, дочерняя компания China Literature, крупнейшей китайской компании по производству веб-романов, принадлежащей Tencent. Платформа Webnovel была запущена в 2017 году и стала пионером в экспорте китайских веб-романов. По данным компании, к концу 2020 года Webnovel перевела почти 1000 китайских романов и имела ежегодную читательскую аудиторию в 54 миллиона человек.
К концу 2021 года число пользователей литературных онлайн-платформ по всему Китаю достигло 502 миллионов, что составляет 48,6 процента от общего числа пользователей Интернета, что более чем на 4 миллиона больше, чем в 2020 году. Согласно статистике Китайской ассоциации издателей аудио, видео и цифровой продукции, опубликованной в октябре, в 2020 году рыночная стоимость китайской онлайн-литературы составила почти 25 миллиардов юаней (3,92 миллиарда долларов), а более 21 миллиона онлайн-авторов создали около 29 миллионов произведений.
В Южной Корее рынок веб-романов также продемонстрировал заметный рост менее чем за десятилетие, превратившись из индустрии с оборотом в 10 миллиардов вон (8,23 миллиона долларов) в 2013 году в индустрию с оборотом в 600 миллиардов вон в 2020 году, согласно оценкам Корейского агентства креативного контента. Эта цифра близка к размеру рынка печатной книжной индустрии, который в 2020 году составил 713 миллиардов вон.
Согласно исследованию Китайской академии общественных наук, главным тематическим трендом китайских веб-романов последних лет стало стремление к реалистичности. Отчасти это было обусловлено притоком авторов, обладающих узкопрофильными профессиональными знаниями, основанными на их опыте работы. Среди исследуемых авторов лайт-новелл более 75 процентов получили высшее образование, из них более 60 процентов изучали естественные науки или инженерное дело. Учителя, юристы, судьи, солдаты, врачи, сценаристы или «белые воротнички» становятся авторами веб-романов. Как правило, в в них сюжет разворачивается в контексте определенной профессиональной отрасли и сочетает развитие главных героев на фоне сложных исторических событий с темой национального возрождения.
Список источников см. в статье "Лайт-новелла, ранобэ и вэб-роман: проблемы терминологии".