Иногда такое ощущение, что я говорю одно, а ученики слышат совсем другое. Или не слышат в принципе. Или что-то делают наугад просто им некотором симпатии ко мне. )))
Тут будет в основном про несчастных второклассников.
***
Спрашиваю, как по-английски «ручка». Второклассница отвечает абсолютно правильно – pen.
А мы множественное число проходим. Прошу сказать «10 ручек». Ответ: pencil.
Ну да, все логично. Десять ручек это карандаш. )))
***
Тоже второклассница. Читаем слова с буковой i: skip, pig, big и т.п.
Доходим до слова six. Девочка читает: one.
***
Опять второклассница. Разбираем вопросы с can. Причем долбаемся довольно долго.
В результате всего отвечаем на вопросы к тексту, в частности:
- Can his cat skip?
Девочка отвечает:
- Yes, it skip.
Эх, я уж молчу о том, что я на доске все это разными цветами обводила, карточки раскладывали, чего только не делали.
Прошу перевести вопрос. Девочка переводит совершенно правильно:
- Умеет его кошка скакать?
Я тычу ей в вопрос на доске и прошу показать мне в нем слово «умеет».
Девочка:
- Тут нет этого слова.
***
В этот раз второклассник.
Надо было подготовиться к диктанту по алфавиту. Прыгаем мы с карточками, всячески вспоминаем буквы. Показываю ему вот эту.
Мальчик:
- В английском языке нет такой буквы.
***
Что за комиссия, создатель, быть репетитором у бедных второклассников! ))
Вы согласны?
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!
Вот о чем я писала 19 и 20 февраля в прошлом году:
Новый тип семейных отношений, который мне очень нравится. Я бы назвала его равноправным партнерством
Что и сколько едят мужчины: сравнение русских и иностранцев
Очень быстро приготовленные плюшки, или очередная попытка готовить кривыми ручками
Все мои статьи в хронологическом порядке можно почитать здесь.