Найти тему
Вечер у камина с друзьями

Похитительница сердец 23

Оглавление

Предыдущая главаhttps://dzen.ru/a/ZdC3Wi_hdxSmeTVE

Началоhttps://dzen.ru/a/ZVtwDol-lDm0vd30

Люкен

Триана отвела меня в комнату, которую короли Энсенарда предоставили мне для личного пользования. Это была довольно женственная комната, чайный столик в углу, бежевые стены и картины в пастельных тонах. Все очень подходит для принцессы. Сбоку я увидел несколько детских вещей, которые моя сестра наверняка собирала к рождению сына или дочери.

—Триана, оставь нас. Мне нужно серьезно поговорить с твоим братом, — попросил мой отец.

Я сразу понял, что грядущее мне не понравится, король был в ярости, что я видел по его лицу. Помимо всего, что я уже сделал, я не сообщил ему, что у нас с Одеттой уже была близость, и что она считала все это частью пари, что делало ситуацию в десять раз более деликатной. Конечно, я и представить себе не мог, что Алексор окажет мне такой прием. Хотя, учитывая вспыльчивый характер Осеннего Лука, этого было еще мало. Я все еще был удивлен, что король Эстельдор не стер меня с лица земли прямо там.

—Пожалуйста, позволь мне остаться. Я также имею право знать, что происходит. Вы и Осенние Луки — моя семья, я не могу оставаться в неведении, - попросила Триана.

Мой отец согласился, а затем обратил свое внимание на меня.

—Как ты мог так унизить нас, Люкен? Каждый раз, когда я думаю, что больше не могу разочаровываться в тебе, ты находишь новые способы сделать это, — с презрением сказал король. - Я хочу, чтобы ты объяснил мне, что имел в виду Алексор, говоря, что ты играл с Одеттой. На этот раз тебе лучше не лгать мне.

Упрек в глазах моей сестры и отца был ужасающим. Я подвел их.

— Ты действительно соблазнил ее ради пари? — спросила Триана, пораженная этой мыслью.

—Нет! Как ты можешь так думать обо мне? Ты меня знаешь, — сказал я ей. Затем я начал объяснять им все, что произошло. Вызов Тарика, моё сближение с Одеттой, то, как тяжело мне было расстаться с Грецией, и все то, что привело к тому, что Одетта нашла список в моем ящике. Лицо Трианы, казалось, смягчилось, когда я закончил свой рассказ. Не так, как у моего отца, который продолжал смотреть на меня с разочарованием. — Я искренне сожалею обо всех неприятностях, которые я причинил. Я никогда не собирался выставлять семью в плохом свете или причинять боль Одетте, — сказал я с сожалением.

—Но это было именно то, что ты сделал…, — размышлял мой отец.

Дверь открылась, в комнату вошел Алексор с примочкой в руке. Он подошел ко мне и протянул её мне .

— Вот, приложи к глазу, пока он не воспалился, — указал она мн, имея в виду то место, где он меня ударил. Я осторожно взял холодную ткань и сделал то, что он мне велел. — Мне очень жаль, что я ударил тебя и назвал дегенератом. Я вышел за рамки.

Триана улыбнулась, довольная тем, что ее муж попытался помириться со мной.

— Думаю, я это заслужил, — признался я, пожав плечами.

Алексор сел рядом со своей женой и провел рукой по ее спине.

—Свадебный чиновник находится за городом. За ним уже послали, я, наверное, он приедет завтра, — сообщил он нам.

Несмотря на то, что мне казалось, что они слишком ускоряют события, я не жаловался, я хотел как можно скорее жениться на Одетте. Моя сестра не разделяла моего мнения.

—Завтра? Но это слишком быстро у нас не будет времени устроить вечеринку... а Надин и мамы здесь нет, — запротестовала Триана.

— Боюсь, так и должно быть, — вмешался мой отец. - Поскольку Одетта и твой брат решили позволить себе увлечься своими желаниями, мы не можем позволить себе длительную помолвку ... особенно когда есть вероятность, что Одетта беременна. Лучше всего сразу их поженить и избавить нас от возможного скандала.

Триана посмотрела на нас троих со смущенным выражением лица.

— Послушайте, надеюсь, вы меня правильно поймете, но… Одетта - не первая женщина Люкена... и не похоже, чтобы он поспешно женился на каждой из них.

Я бросил на нее укоризненный взгляд - что за необходимость подливать масла в огонь? Как будто я и так уже не причинил достаточно вреда.

— Да, я понимаю, — сказал мой отец, ерзая на своем месте с явным дискомфортом из-за того, что затронул эту тему со своей дочерью. - Разница в том, что эти другие... юные леди... были более... свободными, так сказать, в своих нравах и имели опыт избегания нежеланных детей. Но такая невинная юная леди, как Одетта, не обладает такими знаниями. Твоему брату следовало быть более рассудительным и принять во внимание эти вещи, прежде чем... сделать то, что он сделал.

Я опустился на свое место. Реальность заключалась в том, что эта идея не приходила мне в голову. Я хотел только Одетту, мое желание ослепило меня, я не думал о последствиях.

Мой отец встал со своего места с ошеломляющим спокойствием.

— Я пойду поищу Эстельдора. Я посмотрю, смогу ли я убедить его не ненавидеть нас всю оставшуюся жизнь, — объявил он отчасти в шутку, отчасти по правде.

Мы втроем некоторое время молчали. Затем Алексор повернулся ко мне. Я увидел по его глазам, что, хотя он больше не испытывал желания избивать меня до полусмерти, это не означало, что он не злился на меня.

— Итак ... соблазнил мою младшую сестру, а? — прокомментировал она приподняв бровь.

Я скрестил руки на груди, размышляя, стоит ли рискнуть сказать то, что у меня на уме. Я решил, что день и так был достаточно неудачным, поэтому я не рискнул искушать удачу.

—Это некрасиво, правда? — спросил я, глядя на него так же.

Я увидел по ее глазам, что он сразу понял, что я имею в виду, и начал нервно хихикать.

— Эй, я не был помолвлен с другой, когда ты встретил меня со своей сестрой, — парировал он.

Тогда и Триана поняла, что я имею в виду, и в знак упрека ударила меня по руке, хотя и слегка.

—Согласись, это не оправдание тому, что ты сделал, — потребовала от меня ответа моя сестра.

— Ко всему прочему, что случилось с той девушкой, которая была твоей невестой? Ты собираешься вернуться женатым на Одетте, чтобы разбить сердце другой? — спросил Алексор.

—Нет, с этим делом покончено. Люкен разорвал помолвку с Грецией еще до того, как приехал, — пояснила ему Триана.

—Вау, счастливы те девушки, которые встречаются на твоем пути… ,— язвительно заметил Алексор, затем забрался с ногами на кровать, давая понять, что он уже полностью расслабился.

Я встал со своего места, решив продолжать искушать удачу.

— Мне нужно поговорить с Одеттой. Объяснить ей, что случилось, — сказал я. - Пожалуйста, скажи мне, где она.

Алексор внимательно посмотрел на меня, обдумывая мою просьбу. Затем он ответил.

—В библиотеке. Не стучи в дверь, просто заходи, иначе она тебя не впустит. Библиотека находится на верхнем этаже и к ней ведет лестница по коридору налево.

Я поблагодарил кивком головы и направился в указанном направлении. Мне срочно нужно было прояснить ситуацию с Одеттой, я не хотел, чтобы она связывала себя узами брака, думая, что пари Тарика было реальным. Я был уверен, что мы с Одеттой будем очень счастливы вместе и заслуживаем хорошего старта. Я добрался до библиотеки и, следуя указаниям Алексора, открыл дверь, не постучав. Я замер, увидев, кто был внутри. Мой отец и король Эстельдор сидели спиной ко мне на двух стульях и разговаривали. Этот подонок Алексор подшутил надо мной, он послал меня встретиться с его отцом, а не с его сестрой.

— Я искренне сожалею о том, что произошло. Ты отправил свою дочь с уверенностью, что мы позаботимся о ней, а я подвел тебя... я не представлял, что происходит у меня под носом, — извинился мой отец, явно ошеломленный.

Они еще не осознавали, что я здесь, я не хотел двигаться, чтобы не насторожить их.

—Не чувствуй за это ответственности, это они поступили неправильно. Даже через миллион лет я бы не догадался, что моя дочь сделает что-то подобное. От трех других детей я всегда ожидал сплошных головных болей... но от нее - никогда.

Я не мог позволить королю Эстельдору говорить так разочарованно в своей дочери.

— Это была моя вина, — импульсивно сказал я, заставив их обоих вздрогнуть и повернуться, чтобы посмотреть, кто посмел их прервать. - Все это из-за меня, Одетта не сделала ничего плохого. Не сердитесь на нее, сердитесь на меня.

Король Эстельдор прищурил глаза, по моей спине пробежал холодок. Боже, он мог выглядеть очень свирепым.

— Не волнуйся, Люкен, я могу злиться на вас обоих одновременно. Мне не нужно выбирать, — сказала он мне приглушенным голосом, снова усаживаясь на свое место.

—Одетта этого не заслуживает, если вам хочется, можете говорить на меня все, что захотите, — предложил я.

— Я уверен, что твой отец уже позаботился об этом, мальчик. Тебе лучше пойти отдохнуть, завтра ты станешь женатым мужчиной, — сказал Эстельдор, давая мне понять, что хочет, чтобы я ушел.

—Оставь нас в покое, — попросил меня отец.

Я уныло кивнул.

— Если это поможет, я очень сожалею об этой неразберихе и искренне люблю Одетту, — сказал я перед тем, как уйти.

Я бродил по залам и расспрашивал слуг о местонахождении Одетты. Все говорили мне одно и то же: принцесса была в своей комнате. Как бы мне ни хотелось увидеть ее, ни один безумец не рискнул бы искать ее там и устроить еще худший скандал. Я уже достаточно сделал для того, чтобы нарушить покой этих людей. Мне пришлось сдаться и попросить одного из гоблинов провести меня в комнату, которую они для меня приготовили.

Вскоре после этого ко мне пришли Триана и Алексор.

—Папа продолжает пить с королем Эстельдором, и я думаю, что никто не придет на ужин, — сказала она, когда они сели на край моей кровати. - Я все еще шокирована твоим поступком, но ты мой брат, и я не видела тебя много лет, поэтому я хочу провести с тобой время.

Я откинул волосы назад и улыбнулся ей. Триана всегда была самой любимой из моих сестер, и было тяжело быть вдали от неё.

—Ты нашел Одетту? — спросил Алексор с веселым блеском в глазах.

— Ты придурок, — сказал я, бросив в него одну из подушек, что вызвало у него смех. Я это заслужил, когда Алексор жил в Дранберге, я все время подшучивал над ним.

Мы втроем оставались в моей комнате и болтали до полуночи. Было очевидно, что Триана хотела спать, но она заставляла себя терпеть, чтобы провести со мной больше времени.

Одетта

‌Мое настроение было хуже некуда. Я чувствовала себя обиженной, униженной, оскорбленной, осмеянной... Да, я чувствовала все это. Я собиралась выйти замуж за Люкена Мондрагона. Одетта, которая была раньше, от радости прыгала бы по всему замку, быть женой Люкена было моим самым горячим желанием ... я достигла своей цели. Только этот брак складывался самым худшим образом, какой только можно себе представить. Мой будущий муж был беспринципным негодяем, вся моя семья узнала о моих интимных делах благодаря взрывному темпераменту моего брата, и мой брак должен был состояться в спешке и тайно, как будто это был позорный поступок.

Моя мать вошла в мою комнату через несколько минут после восхода солнца, за ней последовала Исидора Дозьен, ее любимая швея. Она быстро подошла к моему шкафу, достала бледно-розовое платье и протянула его швее.

— У нас нет белого, — смиренно сказала моя мама.

— Не волнуйтесь, Ваше Величество, я внесу в нее некоторые изменения, чтобы придать платью более свадебный вид, — ответила миссис Дозьен, прежде чем практически выбежать из комнаты.

— Что происходит? — спросила я, потирая глаза.

—Исидора приложит все усилия, чтобы к сегодняшнему вечеру, когда прибудет служитель, у тебя было платье, подходящее для свадьбы. То, что мы спешим, не означает, что моя малышка не будет выглядеть сияющей на своей свадьбе, — сказала она мне с улыбкой.

Я пожала плечами, какое значение имела моя внешность, когда я чувствовала себя такой несчастной? Моя мать заметила мое разочарование и села рядом со мной.

— Вчера Люкен бродил по залам в поисках тебя. Мне сказали, что он выглядел встревоженным, — сообщила он мне, заставляя меня закатить глаза, поскольку я уже представляла, что делал он это по приказу короля Драко. - Он также поговорил с твоим отцом, взял на себя всю вину за то, что произошло, и попросил его злиться не на тебя, а на него.

Я подавила ту маленькую часть себя, которая хотела узнать что-то настолько незначительное. Хотя не смогла удержаться от вопроса, который вырвался у меня изо рта.

—Это сработало?

Мой отец никогда не злился на меня, он ненавидел это чувство. Гримаса, которую мой вопрос вызвал у моей матери, была ужасающей. Я поняла, что он все еще расстроен.

—Дай ему время…, — грустно заметила она. - Все это было так внезапно. Всего несколько недель назад ты отказывалась встречаться с каким-либо парнем, а сегодня собираешься выйти замуж за принца, который увезет тебя жить подальше от нас ... слишком много эмоций, которые нужно переварить так быстро.

— Я не хочу уезжать, — с сожалением призналась я. - Я останусь одна с мужчиной, который меня не хочет... а я такая глупая, что все еще люблю его.

—Он любит тебя, он говорит, что любит тебя, — мой брат Алексор стоял, прислонившись к дверной коробке, скрестив руки. Не дожидаясь приглашения, он вошел в комнату. — Прошлой ночью мы долго разговаривали. Он рассказал мне свою версию появления списка, который ты нашла... Признаюсь, я ей верю. Он ошибся, но его чувства к тебе кажутся искренними. Тебе следует поговорить с ним, послушать, что он тебе скажет.

Я издала рычание. Какой у меня был верный брат, который с первого взгляда перешел на сторону врага и проглотил сказку.

— Это хорошее предложение, — поддержала меня мама. - Поговори с Люкеном. Ты выйдешь за него замуж через несколько часов. Лучше всего, чтобы вы прояснили несуразность ситуации.

Я отказалась, чувствуя, что если увижу его, то просто развалюсь на части. Вчера, когда я встретила его у ворот замка, он почти прикончил меня, разговор с ним был бы смертельным.

—Одетта, ты собираешься провести остаток своей жизни с Люкеном, в какой—то момент вам все равно придется поговорить, и что может быть лучше - сделать это немедленно, - настаивал мой брат.

— Тебе очень легко сказать, с тобой так не играли, - раздраженно выпалила я.

Алексор закатила глаза, как будто мое упрямство причиняло ему боль.

Я решила пропустить завтрак, там будет Люкен, и я ни за что на свете не хотела его видеть. Если бы я столкнулась с ним лицом к лицу, мне было бы больно до глубины души. Я любила его всем сердцем, а для него я была не более чем игрой. Теперь он был здесь, выполняя приказы своего отца, в то время как я вздыхала от любви к нему. Реальность была слишком холодной, слишком жестокой.

Я вышла в сад, полагая, что солнечные лучи помогут смягчить мое подавленное настроение. К сожалению, это место уже было занято моими братьями.

—Одетта, не уходи, — позвал меня Коннор, увидев, что я разворачиваюсь. - Мы очень хотим поговорить.

Я снова повернулся к ним.

—Да? — осторожно спросила я.

Грегор жестом пригласил меня подойти, что я медленно и сделала.

—Да. Со вчерашнего дня мы хотели поблагодарить тебя, — сказал он с улыбкой. - После той бури, которую ты устроила с принцем драконов, мой отец больше никогда не рассердится на нас. Все, что мы делаем, покажется ему мелочью.

Оба близнеца громко рассмеялись, как первоклассные насмешники, какими они и были.

— Мы действительно ценим это, сестренка. Ты всегда была примером хорошего поведения, но теперь мы будем выглядеть святыми в сравнении с тобой, — сказал Коннор, не переставая смеяться.

Эти двое ни к чему не могли относиться серьезно, даже к моему падению и позору перед нашим отцом.

— Я бы предпочел, чтобы вы не насмехались над моей невестой, — раздался голос Люкена в нескольких футах от нас.

С замиранием сердца я повернулась в ту сторону, обнаружив, что он стоит и внимательно наблюдает за нами. Почему он был таким красивым? Почему я чувствовала, как у меня подкашиваются ноги? Несмотря на то, насколько я была разочарована, близость Люкена вызвала во мне бурлящее возбуждение, я со злостью поняла, что внутренне я спрашиваю себя, хорошо ли я выгляжу, симпатично ли выглядят мои волосы и покраснели ли мои щеки., мое подсознание все еще хотело выглядеть для него красивой, как если бы я просила его об этом!

— Это личный разговор между мной и моими братьями, отойди, — выпалила я пораженно.

Позади себя я услышал насмешливое изумление близнецов. Обычно я старалась быть милой и проявлять хорошее расположение духа, так что этот грубый выпад был в новинку для всех, включая меня.

Казалось, Люкена нисколько не испугало мое отношение.

- Ты знаешь, что тоже личное? Чей-то ящик стола, но это не помешало тебе обыскать его, не так ли? Так что извини, я не уйду, — сказал он, направляясь в мою сторону.

— У тебя действительно хватает наглости предъявить мне претензии за то, что я нашла твой грязный список? — недоверчиво спросила я.

Передо мной появился Люкен, его глаза искали моих братьев.

—Не могли бы вы дать нам несколько минут, пожалуйста? — спросил он их.

Близнецы кивнули, собираясь удалиться.

—Нет, они никуда не пойдут. Нам с тобой не о чем говорить наедине, — сказала я таким властным тоном, что мои братья замерли на полпути. - Тот, кто должен уйти - это ты.

— Это не тот способ, чтобы разговаривать с твоим мужем, Одетт, — предупредил меня Люкен, что усилило мой гнев, поскольку этот негодяй уже чувствовал, что имеет на меня права.

— Ты еще не мой муж, — напомнила я ему.

— Я им буду через несколько часов, и я бы предпочел, чтобы мы прояснили этот вопрос раз и навсегда, — решительно сказал он.

Смущенные этой сценой, Коннор и Грегор повернулись, чтобы посмотреть друг на друга, и одним взглядом заключили, что им следует убираться отсюда. Они незаметно пошли.

— Я сказала, не уходите! — воскликнула я, заставив их резко затормозить.

—Одетта, пожалуйста, перестань быть такой упрямой. Нам нужно поговорить, позволь мне объяснить, что произошло, — с тревогой в голосе попросил меня Люкен.

—Хочешь поговорить? Ну, говори перед ними! — сказала я, указывая на своих братьев. - В любом случае, уже все знают, какую подлость ты совершил.

— В том-то и проблема! Я никогда ничего подобного не делал! — сопротивлялся он почти в отчаянии. - Как ты могла поверить, что я смогу так играть с тобой? Драгоценная Одетта, я отказываюсь верить, что ты не знаешь, что мои чувства к тебе истинны. Ты была там, ты знаешь любовь, которую я чувствую к тебе. Ты действительно думаешь, что все эти поцелуи были притворными, что все ласки были фальшивыми?

—Эй, я был бы признателен, если бы ты мог сделать так, чтобы разговор был доступен для всех, - попросил Грегор с выражением притворного ужаса на лице.

Я воспользовалась тем, что вмешательство Грегора отвлекло Люкена, чтобы подкрасться к нему сбоку. Мне нужно было срочно уйти отсюда. Я почувствовала, как слезы навернулись мне на глаза, а горло сжалось. Люкен был слишком неотразим, слишком красив, чтобы я могла устоять перед ним.

К сожалению, я была недостаточно быстрой, поэтому Люкен смог остановить меня, взяв за руку, прежде чем мне удалось отойти слишком далеко.

—Пожалуйста, Одетта, подожди. Я не хочу, чтобы мы поженились в гневе, — попросил он меня. - Я так тебя люблю.

—Перестань лгать! — воскликнула я дрожащим голосом от переполнявших меня эмоций, — Прекрати, пожалуйста. Я видела список! Ты не можешь меня обмануть. Перестань пытаться увидеть мое лицо, это не сработает.

—Но этот список не мой. Это была глупая идея Тарика, я не имел к ней никакого отношения.

— Это было в твоем ящике! И я прямо спросила тебя, существует ли такое пари, а ты посмотрел мне в глаза и отверг это. Ты солгал мне в лицо! Ты ожидаешь, что я поверю тебе сейчас?

—О нет, из моих уст не вырвалось ни слова лжи. Подумай хорошенько в тот момент, я не отрицал его существования, я просто сказал тебе, что не смогу так с тобой играть, и это правда.

Внутри меня бушевал гнев.

— Ты действительно хочешь избавиться от этого с помощью каламбура? — спросила я в ярости.

Люкен покачал головой.

—Я признаю, что было ошибкой пытаться скрыть это от тебя, но я не хотел, чтобы ты все неправильно поняла. Вот почему я не рассказал об этом списке. Кроме того, я не выполнял ничего подобного. Спроси других женщин, я никогда с ними не спал, — парировал он.

—Да, Люкен, это именно то, чего я хочу, провести свой медовый месяц, допрашивая кучу девушек, чтобы узнать, встречался ты с ними или нет. Это всегда было моей мечтой!

Грегор и Коннор тихо рассмеялись. Люкен поднес руки к затылку, как будто не знал, что делать. Затем неожиданным жестом принц опустился передо мной на колени и взял меня за талию.

—Пожалуйста, Одетта, ты не можешь поверить, что я был бы настолько глуп, чтобы участвовать в подобном деле и оставлять улики прямо в моем ящике. По крайней мере, отдай мне должное! — попросил он меня, цепляясь пальцами за мое платье. - Любовь моя, пойми, ты - самое важное для меня в этом мире. Ради тебя я пошел против воли своей семьи, я поступил плохо на глазах у всего королевства, меня били по лицу больше раз, чем я хотел бы признать, я пересек Долину в погоне за тобой, и все ради того, чтобы быть рядом с тобой! И я говорю это не в упрек, я говорю это, потому что хочу, чтобы ты знала, что по сравнению с тобой все остальное - мелочь. Я понимаю, что ты расстроена, мне искренне жаль, что я отрицал, что знал о пари, но ты должна поверить мне, что я в нем не участвовал. Если я обратился к тебе, то это потому, что мне было невозможно этого не сделать, что-то в тебе звало меня, я никогда не скрывал злых намерений или темных мотивов; единственное желание, которое я храню в своем сердце, - это иметь возможность любить тебя, ты моя единственная любовь. С тех пор как ты приехала в Дранберг, ты завладела всеми моими мыслями, за несколько дней ты стала самым важным в моей жизни. Для меня ты воздух, Одетта, ты нужна мне для самого существования.

— Твои действия снова и снова доказывали мне обратное, — упрекнула я его.

—Я знаю ... мне было страшно ... я не привык идти против того, что диктует мой отец, или доставлять ему неприятности. Это может показаться смешным, но я провел всю свою жизнь, подчиняясь его желаниям. Даже помолвка с Грецией была для его удовольствия. Теперь я вижу, что откладывать рассказ о нас было трусостью, я прятался за множеством оправданий, потому что боялся столкнуться с тем, что должно было произойти, — признался он, выражая большую уязвимость, его глаза покраснели, как будто он сдерживал слезы. - Но я поступил так, потому что был трусом, а не из-за недостатка любви к тебе. Мне жаль, что я заставил тебя почувствовать себя обиженной, мне жаль, что я потратил так много времени, чтобы публично признаться в нашей любви, и я также искренне сожалею, что этот список причинил тебе боль. Ты имеешь полное право злиться на меня, но я обращаюсь к твоему полному доброты сердцу с просьбой о прощении.

—Мое сердце разбито, у него нет на это сил, —солгала я, мое сердце действительно было разорвано на части, но я все еще сохраняла способность прощать его ... моя любовь к нему была так велика, что единственное, чего я хотела - это сказать "да" и притвориться, что ничего из этого не произошло. Это была моя уязвленная гордость, которая удерживала меня от того, чтобы броситься в его объятия, страх, что, отдав ему свое сердце, я дам ему шанс причинить мне еще большую боль.

Люкен прижался головой к моему животу, его пальцы крепче сжали мою талию.

—Одетта, прости меня ... я твой, все, что у меня есть и будет, человек, которым я являюсь и буду ... все принадлежит тебе.

— Ой, Одетта, поцелуй его, или нам придется поцеловать его самим, — сказал Коннор с вытаращенными глазами.

—И ему это не понравится…, — поддержал Грегор.

Люкен подавил смех, который поднялся у нее в горле от глупости, сказанной близнецами.

Глупый комментарий сумел поднять его настроение, но не мое. Я была тронута его словами и мольбами, но внутри меня все еще оставался сильный страх.

— Ты не представляешь, как мне больно… ,— сказала я надломленным голосом и поникла плечами.

— Я собираюсь компенсировать это. Ты увидишь, что я буду образцовым мужем. У тебя не будет повода для жалоб, — заверил он меня, пристально глядя на меня теми глазами, которые я так любила.

Ответ порадовал меня больше, чем хотелось бы. Чувствуя, что выигрывает битву, Люкен встал и бросился целовать меня. Быстрота ее движений застала меня врасплох. С тех пор, как мы целовались в последний раз, прошло всего несколько дней, но казалось, что прошли столетия, и то, что мы снова поцеловались, было заслуженной наградой за ожидание.

— Извините, что прервал сеанс поцелуев… с публикой и всем остальным..., — сказал Алексор за нашей спиной, переводя взгляд с близнецов на нас с озадаченным выражением лица, — но чиновник уже в городе. Он приедет в замок через час, так что вам лучше пойти и привести себя в порядок.

Читать дальшеhttps://dzen.ru/a/ZdNEzZITFGrFKNqu

‌​​Дорогие читатели, если нашли ошибку укажите, пожалуйста, я исправлю. Благодарю за корректность, с уважением.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍