Привет всем моим читателям и тем, кто на канале впервые. С вами Турция глазами гида. Подписывайтесь на канал, здесь много интересного. Приезжая в другую страну, мы не часто задумываемся над названиями городов, поселков, рек, которые нас окружают. С одной стороны, да какая разница. Мы же выбираем отель, пляж, набор услуг, удаленность от аэропорта и ТЦ и не обращаем внимание на иностранную речь и названия вокруг. С другой стороны, это расширяет кругозор. Было уже 2 статьи на эту тему. Ссылки прикрепила в конце. Так что продолжаем. Бодрум - подвал С турецкого переводится как подвал. И это не какое-то устаревшее слово или его значение. Оно до сих пор используется в речи, если говорить о подвале. Англоязычные туристы окрестили Бодрум «постелью» (игра слов на английском — Bodrum и bedroom). Бодрум относится к илу Мугла, также как Фетхие и Мармарис. Но в отличие от Мармариса город находится на Эгейском море, а не на Эгейском побережье. Бодрум сочетает в себе историю от древних греков до наших
А где вы любите отдыхать: в подвале или на бревне? Русские названия турецких курортов часть 3
1 августа1 авг
24
3 мин