Нетрудно догадаться, что «словарный фонд» слов праиндоевропейского происхождения составляют те вещи, предметы, люди и явления, которые существовали уже на заре веков и были характерны для ареола обитания индоевропейцев (кстати, иногда этот самый ареал по этим самым словам и восстанавливают). Это природа, местные и одомашненные животные, орудия труда и, конечно же, члены семьи. Поэтому неудивительно, что такие «базовые семейные единицы» как «мать», «отец», «сын», «дочь», «брат», «сестра» в индоевропейских языках почти не отличаются: Кстати, если приглядеться, то можно заметить (взять, например, английский), что слова *méh₂tēr (мать, mother), *ph₂tḗr (отец, father), *dʰugh₂tḗr (дочь, daughter) и *bʰréh₂tēr (брат, brother) образованы одинаково, что добавляет головной боли лингвистам, которые никак не могут раскусить окончание *-tḗr. Дело в том, что слова *ph₂tḗr и *dʰugh₂tḗr довольно легко распадаются на (гипотетические) составляющие: *ph₂tḗr = *peh₂- (защищать, присматривать) + суффикс
Семейные узы: кто есть кто в индоевропейском обществе. Часть 1.
13 февраля 202413 фев 2024
1297
2 мин