Найти в Дзене
Модная лавка 19 века

«Цветок был сделан из шелка, но смотрелся, словно настоящий»… Гардероб модной дамы в 1832 году

Некоторые читатели моего канала знают, что я пишу исторические романы. Точнее, писала, потому что больше не хочу. Однако прошлым летом меня пригласили участвовать в конкурсе «В пяти минутах от счастья» на сайте Продаман. И я написала новый исторический любовный роман с детективной линией, который стал Золотым призёром конкурса. Действие романа происходит в 1832 году, в атмосфере подмосковных усадеб. Я всегда указываю конкретный год, потому что терпеть не могу профанаций – романов, действие которых происходит в каком-то «условном 19 веке». Почему именно 1832 год? Я люблю это время и моду. Главную героиню романа я сделала вдовой. Такой мне сюжет пришёл на ум. Да и одевать замужнюю даму или вдову гораздо интересней, чем барышню. Я уже писала, что все главные причуды моды были не для барышень, а для дам. Все возможные ткани, все оттенки, фасоны… И прелестные головные уборы. Например, вечерние шляпки. На первом вечернем приёме героиня появляется вот в таком наряде: «Платье, на котором остан

Некоторые читатели моего канала знают, что я пишу исторические романы. Точнее, писала, потому что больше не хочу. Однако прошлым летом меня пригласили участвовать в конкурсе «В пяти минутах от счастья» на сайте Продаман. И я написала новый исторический любовный роман с детективной линией, который стал Золотым призёром конкурса.

Действие романа происходит в 1832 году, в атмосфере подмосковных усадеб. Я всегда указываю конкретный год, потому что терпеть не могу профанаций – романов, действие которых происходит в каком-то «условном 19 веке».

Почему именно 1832 год? Я люблю это время и моду.

Обложка романа «Приятель покойного мужа».
Обложка романа «Приятель покойного мужа».

Главную героиню романа я сделала вдовой. Такой мне сюжет пришёл на ум. Да и одевать замужнюю даму или вдову гораздо интересней, чем барышню.

Я уже писала, что все главные причуды моды были не для барышень, а для дам. Все возможные ткани, все оттенки, фасоны…

И прелестные головные уборы. Например, вечерние шляпки.

На первом вечернем приёме героиня появляется вот в таком наряде:

«Платье, на котором остановилась Настя, было сшито из блестящего травянисто-зеленого шелка и отделано по низу юбки и декольте пышными кружевными оборками. Рукава тоже были пышными и короткими. Свои темные волосы Настя велела уложить в плотные пучки локонов на висках – не самая модная прическа в этом сезоне, но вполне подходящая для женщины ее положения. Поверх прически Настя пристроила нарядную шляпку из ярко-лилового бархата, с широкими полями, низкой тульей и изогнутыми белыми перьями»…

Вечерние платья и шляпки, 1832 год.
Вечерние платья и шляпки, 1832 год.

Далее героиня постепенно меняет свой имидж. Переходит к менее солидным и более воздушным нарядам. Но от шляпок, конечно, не отказывается.

Вот эта картинка вдохновила меня на описание двух нарядов героини.

Тут одна модель платья и шляпки, только в разных цветах. Но и описать их можно по-разному.

Первым в тексте романа идёт образ в жёлтом и голубом.

Такой оттенок жёлтого тогда называли «жонкилевым» – оттенок нарциссов. Но читатели не поймут, о чём речь, и я написала просто «светло-жёлтый».

«Он сразу уловил чарующий запах духов – не тех, которыми от нее пахло на вечере у Русанова, а более тонких и нежных. И сама Настя казалась сегодня такой в легком светло-желтом туалете с треугольным декольте, обрамленном волнистыми кружевами. На голубой шляпке – банты, кружева и нежные закругленные перья»…

Розовый наряд будет ближе к концу романа и описан коротко.

  • Могла ли вдова надеть розовое? Почему бы и нет, если она давно вдовствует, и её никто не осудит. Богатая невеста, устраивает весёлые вечера для соседей, не сплетница…. Таких не осуждают, а любят.
Наряды для прогулок, 1831 год.
Наряды для прогулок, 1831 год.

В одном месте романа героиня выглядит, как на портрете ниже.

Не знаю, удалось ли мне его точно описать:

«Настя извлекла из шкафа нарядное белое платье с не очень глубоким декольте. Короткие рукава покрывали полупрозрачные длинные рукава из органзы, широкие на плечах и узкие возле запястий. Талию украшал муаровый пояс с золотистой пряжкой, в центре лифа красовалась розовая роза с листочками с небольшим стебельком, пришитая чуть наискосок. Цветок был сделан из шелка, но смотрелся, словно настоящий.

Одев Настю, горничная уложила ее волосы в прическу с бантами из волос на макушке и небольшими пушистыми локонами на висках.

Настя оглядела себя в большое зеркало. И нашла, что выглядит так, будто у нее сегодня светский прием. Вот только его не намечалось, и одеваться в будний день так нарядно было просто глупо»…

Йозеф Карл Штилер. Принцесса Матильда Каролина Баварская, середина 1830-х.
Йозеф Карл Штилер. Принцесса Матильда Каролина Баварская, середина 1830-х.

В похожем наряде героиня была четыре года назад (в 1828 году), в некий «роковой вечер».

Такой её хорошо помнит главный герой. И когда он увидел её в белом платье с розовой розой в корсаже, то, конечно, вспомнил «роковой вечер».

  • Портреты написаны одним и тем же художником. И многое похоже, но… В 1832 году платья уже были иными. Рукава и юбки стали намного пышней.
Йозеф Карл Штилер. Портрет Амалии Крюденер, 1827 год.
Йозеф Карл Штилер. Портрет Амалии Крюденер, 1827 год.

А ещё герой помнит героиню такой, какой он увидел её первый раз на балу в Петербурге, осенью 1826 года.

«Помнит ее платье. Ну совсем уже невероятно! Однако Андрей его точно описал. Там не было кружев, а была серебристая вышивка: внизу юбки, на рукавах и на поясе. Бальный мундир Андрея тоже был с серебром. Красный фрак с отделкой из черного бархата и немного серебряного шитья. Настя помнила, как красиво они смотрелись вдвоем»…

  • Бальная форма кавалергардов была не белой, как любят показывать в фильмах, а красной. Белые панталоны и такой фрак, как я описала.
Придворное платье из шёлка, 1826-1828 годы. Музей костюма в Павловске.
Придворное платье из шёлка, 1826-1828 годы. Музей костюма в Павловске.

В самом конце романа героиня снова надевает открытое голубое платье.

К сожалению, я не нашла такого, каким представляю его, поэтому описала коротко.

В начале 1830-х юбки стали пышны. Их уже не отделаешь серебристой вышивкой. Кружева – это дело другое.

Модные наряды, 1830 год.
Модные наряды, 1830 год.
Вечернее платье, 1830 год.
Вечернее платье, 1830 год.

Ещё у меня есть зелёное бархатное платье, как на обложке.

И такое:

«…Но сейчас Настя поняла, что не хочет надевать эти платья, а хочет надеть другое: из легкого белого крепа с рисунком из зеленоватых побегов, голубых цветков и гранатовых плодов, с кружевными «крылышками» поверх пышных коротких рукавчиков…

Платье было прелестным, и Настя собиралась блистать в нем на летних балах. Но только не на балу в своем доме, потому что хозяйке вечера полагалось выглядеть солидней. А в этом воздушном наряде она казалась барышней»…

Кажется, что такое количество описаний способно заслонить сюжет или снизить динамику повествования. Но это не так:)

И какой исторический роман без антуража? Описаний нарядов, усадебных парков, природы…

О книгах хозяйки «Модной лавки 19 века». Исторические и современные романы.

Вечернее платье из крепа, расшитое синелью и золотом, головной убор с перьями, 1832 год.
Вечернее платье из крепа, расшитое синелью и золотом, головной убор с перьями, 1832 год.

Вечернее платье и шляпка. Куда можно было пойти в таком наряде во времена Пушкина?

Платья с золотистыми блёстками 1820-х… которые чем-то похожи на наряды Прекрасной эпохи.