Найти в Дзене

Этимология китайских иероглифов: 橆-無-无, от танца – к отрицанию, от небытия – к источнику возрождения

Продолжение. Начало – здесь. Так все-таки, почему 无ニ – означает "не разделимы"? И почему с 無二 становится понятнее? Ответ, как и всегда, следует искать в глубине веков, идти от первоначального написания и значения иероглифов. Как ни странно, но у иероглифа 无 "не" есть единокровный брат 舞 "танцевать" – они произошли от одного корня. Вот их прародитель, сравните: Расхождение началось со стиля Кайшу, то есть, в III-II вв. до н.э., в традиционном виде эти иероглифы еще похожи, в современном упрощенном виде – они стали совершенно разными, даже не заподозришь родство. Что же это было изначально? Самый ранний иероглиф, найденный на гадательных костях, представляет собой изображение танцора, держащего в руках бычьи хвосты (упоминание использования бычьих хвостов в танцах встречается тексте эпохи Воюющих царств "Вёсны и осени господина Люя", 呂氏春秋 lǚshì chūnqiū). В более поздние времена бычьи хвосты заменили бунчуки в конскими гривами. Но и более поздние, и первобытные танцы – это средство обще
Оглавление

Продолжение. Начало – здесь.

Так все-таки, почему 无ニ – означает "не разделимы"? И почему с 無二 становится понятнее? Ответ, как и всегда, следует искать в глубине веков, идти от первоначального написания и значения иероглифов.

Как ни странно, но у иероглифа 无 "не" есть единокровный брат 舞 "танцевать" – они произошли от одного корня. Вот их прародитель, сравните:

-2

Расхождение началось со стиля Кайшу, то есть, в III-II вв. до н.э., в традиционном виде эти иероглифы еще похожи, в современном упрощенном виде – они стали совершенно разными, даже не заподозришь родство.

Что же это было изначально? Самый ранний иероглиф, найденный на гадательных костях, представляет собой изображение танцора, держащего в руках бычьи хвосты (упоминание использования бычьих хвостов в танцах встречается тексте эпохи Воюющих царств "Вёсны и осени господина Люя", 呂氏春秋 lǚshì chūnqiū). В более поздние времена бычьи хвосты заменили бунчуки в конскими гривами. Но и более поздние, и первобытные танцы – это средство общения между высшими существами и людьми, это ритуал, это обращение к богам и духам. Но к добрым божества обращаются с просьбами и подношениями. А вот, угрожая демонам, машут хвостами как плетками, желая НЕ допустить бедствий. Это танец изгнания, НЕдопущения зла. Кроме того, уже во времена Восточной Чжоу элемент 舛 стал изображать направленные в разные стороны следы человека – противодействие, отрицание. Окончательно это изображение оформилось в стиле 隶书 lìshū ко второй половине III в. до н.э.

Современный вид, изображение 大篆 - большая печать Чжуаньшу, 小篆 – малая печать Чжуаньшу
Современный вид, изображение 大篆 - большая печать Чжуаньшу, 小篆 – малая печать Чжуаньшу

На древнюю пиктограмму "танец" похожи вполне современные иероглифы 巫шаманка и 觋 шаман, духовные практики, призыватели, мастера молитв. Это двигающийся (танцующий человек), выполняющий свою работу.

-4

Этимологический словарь китайских иероглифов профессора, каллиграфа Гу Цзяньпина (顾建平) сухо сообщает: "甲骨文形体像人执牛尾跳舞的样了,是舞的初文。無简化为无。本义是跳舞,此义后写作“舞“。佷借为没有"。– "Надпись на гадательной кости изображает танцующего человека с бычьим хвостом, что является первым известным изображением танца. 無 было упрощено до написания 无. Первоначальное значение — "танцевать", позднее приобрело значение "танец". Позаимствовал значения "нет, "не имеется"".

-5

Но можно заглянуть и в другие словари. И тут начинается интересное...

-6

Словарь Архимандрита Палладия: 無 (无) wú: "У Даосов- источник бытия".

-7

Большой китайско-русский словарь под ред И. М. Ошанина: "небытие".

Где даосы, там все мистично и необычно. Но все же интересно: так "небытие" или "источник бытия"?

Поскольку даосы, давайте и обратимся к "Книге пути и достоинства" (道德经, Dào Dé Jīng). Автором книги традиция называет Лао-цзы (老子, Lǎo Zǐ, VI — V вв. до н. э.): «В мире все вещи рождаются в бытии, а бытие рождается в небытии»; «Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокое и низкое взаимно определяются, звуки, сливаясь, приходят в гармонию, предыдущее и последующее следуют друг за другом».

Все в этом мире находится в постоянном движении, все изменяется. Находящаяся в бесконечном движении Вселенная достигает предела и возвращается к своему началу, в небытие, откуда снова начинается путь.

Танец – это символическое движение, оно начинается, ускоряется, затем постепенно затухает, прекращается, чтобы снова начаться. Символика танца - круговорт жизни и смерти, гармонии и хаоса, созидания и отрицания. Два знака вышли из одного корня, прошли каждый своим путем, чтобы снова причудливо соединиться смыслом.

А что же 无二 wúèr (無二)?

Леон Вигер трактует иероглиф 二:

-8

"二 – знак инь и ян; земля и небо, два предела, две крайности". Противоположности, которым суждено существовать нераздельно, в вечном круговороте "бытия – небытия", поэтому:

无ニ无别 – в жизни и смерти неразделимы

В песне Са Диндин, с которой, собственно, и началась эта тема, есть такая фраза: "воссоздам тебя в своем сердце". Стихотворные строки рассказывают историю влюбленных, которых оказываются на разных гранях бытия-небытия. Но жизнь и смерть не окончательны, все течет, все меняется... Разве нет?

新年快乐! Xīnnián kuàilè - Счастливого нового года!

-9