Найти в Дзене

"Мастер и Маргарита": как создатели новой экранизации пытались "улучшить" текст Булгакова и что из этого вышло

Вы знаете мою страсть к просмотру экранизаций, поэтому понимаете, почему я не могла ЭТО не посмотреть. Скажу Вам больше, я следила за судьбой этой ленты ещё с прошлого года, когда она называлась "Воланд". Просмотрев этот фильм, могу сказать, что если бы ЭТО не переименовали в "Мастера и Маргариту", поток моего негодования был бы куда меньше. Но... Решение создателей понятно: название "Воланд", хоть и было бы более правильным, заинтересовало бы только тех, кто читал и знает роман. Знает, что Воланд - одно из имён Мефистофиля, знает, почему этот герой значим в романе Булгакова. А название "Мастер и Маргарита" - это сигнал для всех, кто хочет выглядеть "интеллегентом", для школьников и для ценителей, разумеется, тоже. Отмечу, что роман Булгакова я люблю. Я читала его раз 5, ходила в театр имени Горького на постановку, смотрела сериал Бортко. Я изучала биографию самого Булгакова, ходила на выставки, связанные с его жизнью и творчеством, водила со студентов в "Нехорошую квартиру", устраива
Оглавление

Вы знаете мою страсть к просмотру экранизаций, поэтому понимаете, почему я не могла ЭТО не посмотреть. Скажу Вам больше, я следила за судьбой этой ленты ещё с прошлого года, когда она называлась "Воланд". Просмотрев этот фильм, могу сказать, что если бы ЭТО не переименовали в "Мастера и Маргариту", поток моего негодования был бы куда меньше. Но... Решение создателей понятно: название "Воланд", хоть и было бы более правильным, заинтересовало бы только тех, кто читал и знает роман. Знает, что Воланд - одно из имён Мефистофиля, знает, почему этот герой значим в романе Булгакова. А название "Мастер и Маргарита" - это сигнал для всех, кто хочет выглядеть "интеллегентом", для школьников и для ценителей, разумеется, тоже.

Новая экранизация "Мастера и Маргариты" - хорошо или плохо?
Новая экранизация "Мастера и Маргариты" - хорошо или плохо?

Отмечу, что роман Булгакова я люблю. Я читала его раз 5, ходила в театр имени Горького на постановку, смотрела сериал Бортко. Я изучала биографию самого Булгакова, ходила на выставки, связанные с его жизнью и творчеством, водила со студентов в "Нехорошую квартиру", устраивала для них квест по маршруту Бездомного...

Фото с посещения выставки, посвящённой 125-летию Булгакова в 2016 году.
Фото с посещения выставки, посвящённой 125-летию Булгакова в 2016 году.

В общем, "Мастер и Маргарита" - это то произведение, которое всегда меня увлекает и растворяет. Поэтому смотреть ТО, что наснимали Локшин и компания, мне было неприятно.

Почему же эта киноверсия романа "Мастер и Маргарита" не может понравится тем, кто любит первоисточник?

Первый и безусловный лично для меня минус - Цыганов.

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024). Маргарита (Ю. Снигирь) и Мастер (Е. Цыганов).
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024). Маргарита (Ю. Снигирь) и Мастер (Е. Цыганов).

Во-первых, он вызывает у меня отторжение как личность. Во-вторых, чуть больше года назад я смотрела фильм "Человек, который удивил всех" с ним в главной роли. Крайне тяжёлое и неприятное зрелище. Я заставляла себя досмотреть ЭТО в несколько заходов, потому что просмотр фильма был одним из заданий в аспирантуре.

Позволю себе скопировать сообщение-впечатление для моего одногруппника:

"Сюжет: деревенский мужик лет 35-40, егерь, умирает (у него последняя стадия тяжёлой болезни, врачи его не берутся лечить), он спокойно это принимает, обеспечивает будущее своей семьи. Его беременная жена случайно об этом узнает и начинает панику: водит его по врачам и шаманам. Одна шаманка напивается с этим мужиком и поёт ему байку о том, как селезень прикинулся уткой и смерть его не нашла.
Этот егерь покупает косметику и женские шмотки и большую часть фильма тусуется в таком виде по своей деревне, мужики его избивают за это, семья в шоке, он уходит в лес, там его насилует какой-то мужик (то ли лесник, то ли браконьер), потом его находит жена, моет, красит, чуть позже рожает. Финал: мужик стоит на фоне окна, где падает снег, он типа излечился..."

В общем, этот фильм окончательно сформировал у меня неприятие Цыганова. А когда я увидела ровно то же выражение лица у "Мастера", что и у егеря, переодевавшегося в женщину, то искренне пожалела, что Мастера не сыграл Козловский, Петров, да хоть любой "пацан" из "Слова пацана".

*

Говорить о том, что это кино "по мотивам", мне тяжело. Позволю себе привести опять же фрагмент переписки с лучшей подругой с некоторыми купюрами:)

Как-то так я описала свои ощущения подруге. Ей, кстати, фильм понравился больше, чем мне.
Как-то так я описала свои ощущения подруге. Ей, кстати, фильм понравился больше, чем мне.

Фильм имеет сюжетные переклички с романом Булгакова, а также с биографией самого писателя. Но киношники решили "улучшить" роман и надобавляли ещё и кучу отсебятины. Где-то в отзывах видела, что фильм достоин внимания хотя бы за то, что здесь Мастер - главный герой, а у Булгакова его очень мало... Ну-ну, давайте, конечно, не будем придумывать что-то с нуля, а плоды своей фантазии присовокупим к классике. А чтобы народ шёл в кино, напишем, что это классика и есть. Чтобы потом школьники, поленившиеся читать первоисточник (и смотреть длинный сериал Бортко), посмотрели 2 часа 30 минут новейшей экранизации, а потом выдали учителю на уроке, как Воланд с Мастером в тюрьме беседы вёл, приходил к нему в психбольницу и вдохновлял его на продолжение романа о нём самом. Да! О нём и о Мастере с Маргаритой, кстати, тоже, а не о Пилате каком-то!

Кратко, пожалуй, проговорю сюжет фильма "Мастер и Маргарита" (2024)

!СПОЙЛЕРЫ!

Был весь такой умный драматург. Он написал пьесу "Пилат". Её сняли перед премьерой, а потом распинали драматурга в МАССОЛИТе за антисоветский пафос. После заседания МАССОЛИТа драматург идёт в ресторан с молоденькой типа актрисой, которая на самом деле Гелла, его оттуда выгоняют. А на выходе его ждёт Воланд, который "подкидывает" драматургу идею написать роман о визите консультанта по тёмной магии в Москву.

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита". Мастер и Воланд.
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита". Мастер и Воланд.

Драматург соглашается, начинает писать, потом случайно чуть не погибает под колёсами платформы на параде в честь Первого мая. Его спасает Маргарита, он рассказывает ей о романе, и она заставляет его писать, нарекает его впоследствии Мастером.

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита". Маргарита и Мастер
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита". Маргарита и Мастер

Воланд тем временем является к Лиходееву и отправляет его в ту психиатрическую больницу Стравинского (а не в Ялту, конечно!), где Мастер и Бездомный.

Когда Мастер получает гонорар за снятую пьесу, ему дают контрамарки на мюзикл об СССР в 2022 году, куда он берет с собой Воланда. Воланд на этой постановке демонстрирует то, что мы все привыкли воспринимать как сеансы чёрной магии в Варьете.

Затем они веселятся на "афтерпати" с Лиходеевым, потом Мастера сажают в тюрьму, после чего переводят в психушку...

Всё это перемежается периодически сценами любви Мастера и Маргариты и эпизодами разговора Мастера с Бездомным.

И Иешуа и Пилат? Ну, они тоже там появляются 3 раза (начало фильма, где репетиция, потом - когда Воланд рассказывает об этом Бездомному и Берлиозу, и ближе к концу - Иешуа на кресте, а Пилат говорит об убийстве Иуды).

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита". Иешуа
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита". Иешуа

Дальше Маргарита, забрав из психушки дописанный Мастером роман про нее же, встречает Азазелло, тот ей делает предложение побыть Королевой. Маргарита вечером пьёт вино, читает, мажется кремом, пьёт снова (реальность плывёт, да-да, она как бы бредит...). Дальше - немножко полёта над Москвой, Бал Сатаны, жёсткие взрывы, которые Воланд и его Свита наблюдают над футуристической Москвой, а потом Мастер и Маргарита попадают в идиллический подвал. Конец.

Никто не заслужил света? Вот уж вряд ли. Мастер и Маргарита, по Локшину, кажется, заслужили. И эпилога никакого нет...

Итак, отступления от сюжета и композиции романа "Мастер и Маргарита"

Наверное, проще было бы написать, где создатели фильма не отступили от первоисточника, на самом деле...

  • Сразу хочу заметить, в киноверсии есть композиционные изменения, которые логичны, а есть исключительно "завлекательные".

К логичным можно отнести, например, коллажность композиции фильма, где Мастер смотрит репетицию своей постановки и переносится в Ершалаим (да, не удивляйтесь! Мастер же здесь - драматург, у него пьеса о Пилате, которую сначала почему-то пропустили к постановке, а потом прямо перед премьерой сняли).

Или Маргарита читает фрагменты романа Мастера и переносится в чтении на Патриаршие, где Воланд встречает Берлиоза и Бездомного (да! Это всё Мастер "придумал", а оно сбываться начало!).

А перестановки-"завлекалочки", в которых особо нет никакого смысла - полёт Маргариты и разгром квартиры Латунского первым кадром. Зачем? Непонятно!

  • Уже при пересказе сюжета упомянула, что Мастер пишет роман не о Понтии Пилате. Сюжет о Пилате и Иешуа здесь становится лишь такой не особо значимой вставной новеллой, а даже не романом в романе. Мастер фактически пишет роман "Мастер и Маргарита", т.е. Мастер - это сам Михаил Афанасьевич Булгаков. Совсем на дурака: роман даже первоначально якобы носит название "Князь тьмы", а имя Воланда "расшифровывается" (типа если вы вдруг не знаете, то это ещё одно имя Мефистофеля. Его-то знаете?).
  • Меня просто убил гениальный диалог между, кажется, знакомыми (они ж на заседании МАССОЛИТа вместе были) Бездомным и Мастером, в психиатрической больнице:
- Вы писатель?
- Я мастер. (С)
  • Смешно, что совершенно не к месту Пилат в ершалаимском "огрызке" в этом фильме умывает руки.
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024). Он даже толком ещё не поговорил с Иешуа, но крупным планом показывают его руки с водой.
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024). Он даже толком ещё не поговорил с Иешуа, но крупным планом показывают его руки с водой.

Это, что называется, заигрыванием с библеизмами.

  • А та самая Аннушка задолго до смерти Берлиоза бухтит в подъезде про нехорошую квартиру и интеллигенцию, которая "уплотняет" обычных советских граждан...
  • Совершенно карикатурно заседает МАССОЛИТ. Можно любить или ненавидеть советский период нашей истории, но в фильме такая грубо слепленная как будто сатира, что аж стыдно!
  • Мастер перед арестом сжигает роман на глазах Воланда. И Воланд впоследствии именно ему говорит о том, что рукописи не горят.
  • Свита Воланда, которая в романе является жемчужиной, здесь довольно блеклая. Каждый сам по себе вроде старается, играет хорошо, но их мало!

Визуализация Москвы в экранизации романа "Мастер и Маргарита"

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024)
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024)

Москва в фильме нарисованная и утрированная.

Все улицы - раздолбанные, потому что везде идёт ремонт. Плакаты-плакаты-плакаты про пятилетку в четыре года. Циклопические памятники конструктивизма и сталинского ампира:

  • Психиатрическая больница - Азкабан в духе советского конструктивизма
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024). Психиатрическая больница Стравинского.
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024). Психиатрическая больница Стравинского.
  • Театр, где должны ставить пьесу Мастера - нелепая псевдосоветская карикатура на Большой Театр.

Знаковые места (Патриаршие пруды, например) изменены до неузнаваемости! Настолько, что, видимо, для этого создателям пришлось их "подписать".

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024). Встреча Воланда с Берлиозом и Бездомным.
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024). Встреча Воланда с Берлиозом и Бездомным.

Парад на Тверской в честь Первого мая напоминает Бразильский фестиваль.

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).

Если авторы стремились утрировать всё и довести до нелепости, им это удалось. Возможно, стоило, окрасить, как в сериале Бортко, романную реальность и, прошу прощения за тавтологию, реальную в разные цвета, или как раз показывать карикатурную Москву именно в романе экранного Мастера. Но... и тут все смешалось...

Качество спецэффектов в фильме "Мастер и Маргарита"

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).

Спецэффекты в части мистического в этой экранизации - обнять и плакать. Где-то это жалкая пародия на фильмы о Гарри Поттере, где-то - на "Астрал" и "Паранормальное явление". Первые же кадры - полёт Маргариты - вызывает недоумение и смех. "Чёрную молнию" помните? Вот мне хотелось запеть: "Я не верю в чудеса, но летит Маргарита в окно Латунского..." Вот даже там было лучше!

Сцена на террасе психиатрической клиники (ну да, клиника Стравинского - вообще лучше любого пятизвездочного отеля с точки зрения архитектуры) со сверкающими молниями - чисто ночь убийства Дамблдора и побега из Азкабана (да, много параллелей с Гарри Поттером. Простите, я его читала как раз).

Какие достоинства можно отметить у фильма "Мастер и Маргарита" Локшина?

Воланд в исполнении Аугуста Диля прекрасен. Это ещё один повод именно так назвать фильм. Он ярчайший герой в этой экранизации. Этот Воланд очень органичен и обаятелен!

Коровьев-Колокольников тоже, в общем, хорош. Он удачно вписался в роль.

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024). Фагот и Маргарита на балу Сатаны
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024). Фагот и Маргарита на балу Сатаны

Бегемот - подрисованный мейнкун... Ну, тоже интересное решение. Симпатично.

Юлия Снигирь в роли Маргариты мне тоже, кстати, понравилась. В целом, роман Мастера и Маргариты на экране выглядит очень красиво и стильно.

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).

Шикарен по съёмке и Бал Сатаны. Очень эстетично.

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).

Один из самых эффектных моментов этой версии - то, как Воланд читает горящую рукопись романа. Восторг.

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).

Резюмирую:

Если бы это не было "экранизацией", фильм бы вызвал у меня меньше негодования. Мне неблизко такое прочтение булгаковского романа, такое смещение акцентов. Был бы это фильм "Воланд" - вариация на тему судьбы главного романа Булгакова, я бы, возможно, и порадовалась. Но алчный ход создателей в таком наименовании своего фильма меня расстроил.

Что касается первоисточника, фильм Локшина многое искажает, что-то значимое (ершалаимские главы, например) скомкано, что-то второстепенное (сцена в МАССОЛИТЕ и вокруг этого события) - чересчур растянуто... Понятно, что это не сериал, и всего поместить нельзя, но... да, наверное, зрителю в фильме не нужно чтение романа по ролям. Но так тоже нельзя.

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).

Ранимым натурам, которые любят Булгакова, лучше фильм не смотреть. Из любопытства и с определённой долей скепсиса смотреть стоит.

Смотреть вместо романа категорически нельзя. Посмотреть после прочтения для сравнения с собственными ощущениями - вполне.

Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).
Кадр из к/ф "Мастер и Маргарита" (2024).

А Вы смотрели эту экранизацию романа "Мастер и Маргарита"? Собираетесь? Почему?

Возможно, Вам будет интересно: