Найти в Дзене
NewMan

Led Zeppelin... Вы любите Led Zeppelin?

(Произносится голосом Татьяны Дорониной)

..............

"Led Zeppelin . Вы любите Led Zeppelin? Вы любите Led Zeppelin, как люблю его я?

То есть всеми силами души вашей, со всем энтузиазмом, со всем исступлением, к которому способна только пылкая молодость, жадная и страстная до впечатлений изящного? Или, лучше сказать, вы можете не любить Led Zeppelin больше всего на свете кроме блага и истины? Является ли он постоянным возбудителем ваших чувств? Способный во всякое время, при любых обстоятельствах волновать, возбуждать их, как вздымает ураган песчаные метели в безбрежных степях Аравии?

Led Zeppelin - это храм, это подлинный храм искусства, при входе в который вы мгновенно отделяетесь от земли, забываете о житейских отношениях, здесь ваше холодное я исчезает, растворяется в пламенном эфире любви. Если вас мучит мысль о трудном подвиге вашей жизни и о слабости ваших сил, здесь вы её забудете. Если когда-нибудь ваше душа жаждала любви и упоения, в LZ это жажда вспыхнет в вас с новой неукротимой силой. Если когда-нибудь в ваших мечтах мелькал пленительный образ, забытый теперь вами, забытый как мечта несбыточная, в LZ этот образ явится вновь и вы увидите его глаза, устремлённые на вас с тоской и любовью..

Ступайте, ступайте в LZ, живите и умрите в нём, если можете..!"

____

(Официальное аудио с альбома LZ II)

-2

Эквиритмический перевод песни «Ramble On» британской группы Led Zeppelin с альбома «Led Zeppelin II» (1969)

Текст песни вдохновлен романом Джона Толкина (J. R. R. Tolkien) «Властелин Колец» («The Lord of the Rings»), который упоминается и в других песнях группы «Misty Mountain Hop» и «The Battle of Evermore». В частности, упоминается персонаж Голлум (Gollum) из первого романа трилогии «Хоббит» («The Hobbit, or There and Back Again») и страна Мордор. Песня никогда не исполнялась группой на концертах, хотя Пейдж и Плант исполняли её в сольных выступлениях. Дебют песни в исполнении воссоединённой группы состоялся 10 декабря 2007 года во время концерта памяти Ахмета Эртегюна (Ahmet Ertegun) на Арене O2 в Лондоне, на котором Джейсон Бонэм заменил на ударных покойного отца. Пейдж закончил это выступление коротким отрывком бриджа из песни «What Is and What Should Never Be». Песня занимает 440 позицию в списке «500 величайших песен всех времён» журнала Rolling Stone.

_____

Послушать ещё

(Концерт 2007)

(Пейдж и Плант концерт 1995)

____

СТРАНСТВОВАТЬ

(перевод Евгения Соловьева)

______

Вновь листья падают вокруг.

Дни, когда я шёл в путь.

Я тебе обязан, друг,

Дал мне отдохнуть.

Но мне пора идти, луна

Осенняя на пути.

Я чувствую дожди, и боль в груди

Ждут меня впереди.

Я порой разбит, хоть вой.

Но я знаю, должен делать я одно:

Странствовать,

Настал мой час, мой час настал

Напевать,

Готов мир обойти, чтоб девушку найти

На пути,

Провёл в пути лет десять почти.

Странствовать,

Искать готов царицу снов.

Корни некогда пустить.

Уйти я должен сейчас.

Мы за здоровье пили сотни раз,

Настал скитаний час.

Странствовать,

Настал мой час, мой час настал

Напевать,

Готов мир обойти, чтоб девушку найти

На пути,

Провёл в пути лет десять почти.

Я должен странствовать,

И я искать готов царицу снов.

И всё это не ложь.

Рассказать мой сказ нельзя,

Свободой дорожа,

О тех давних днях, где магия

Жгла, в воздухе кружа.

Тогда забрёл я в мрачный Мордор,

И девушку нашёл,

Но Голлум, тот ещё злодей,

Подкрался и увёл

Её, её, её, да.

Ничего я сделать не мог.

И я продолжу странствовать.

Я должен петь (напевать)

Её найти я должен

Я должен странствовать, напевать,

Продолжать свой путь, весь мир обогнуть,

Детка, детка (Странствовать) да!

Я жду, жду, жду, жду, жду, что встречу

(Я жду, жду, жду, жду, жду, что встречу)

Это чувство в сердце мне не скрыть.

Если думаю о милой, знаю — должны нас разлучить.

Я искать продолжу свою детку.

Детка, детка, детка, детка, детка.

И я искать продолжу свою детку.

Моя, моя, моя детка…

-3

Для тех, кто хочет освежить в своей памяти монолог Дорониной