(Произносится голосом Татьяны Дорониной)
..............
"Led Zeppelin . Вы любите Led Zeppelin? Вы любите Led Zeppelin, как люблю его я?
То есть всеми силами души вашей, со всем энтузиазмом, со всем исступлением, к которому способна только пылкая молодость, жадная и страстная до впечатлений изящного? Или, лучше сказать, вы можете не любить Led Zeppelin больше всего на свете кроме блага и истины? Является ли он постоянным возбудителем ваших чувств? Способный во всякое время, при любых обстоятельствах волновать, возбуждать их, как вздымает ураган песчаные метели в безбрежных степях Аравии?
Led Zeppelin - это храм, это подлинный храм искусства, при входе в который вы мгновенно отделяетесь от земли, забываете о житейских отношениях, здесь ваше холодное я исчезает, растворяется в пламенном эфире любви. Если вас мучит мысль о трудном подвиге вашей жизни и о слабости ваших сил, здесь вы её забудете. Если когда-нибудь ваше душа жаждала любви и упоения, в LZ это жажда вспыхнет в вас с новой неукротимой силой. Если когда-нибудь в ваших мечтах мелькал пленительный образ, забытый теперь вами, забытый как мечта несбыточная, в LZ этот образ явится вновь и вы увидите его глаза, устремлённые на вас с тоской и любовью..
Ступайте, ступайте в LZ, живите и умрите в нём, если можете..!"
____
(Официальное аудио с альбома LZ II)
Эквиритмический перевод песни «Ramble On» британской группы Led Zeppelin с альбома «Led Zeppelin II» (1969)
Текст песни вдохновлен романом Джона Толкина (J. R. R. Tolkien) «Властелин Колец» («The Lord of the Rings»), который упоминается и в других песнях группы «Misty Mountain Hop» и «The Battle of Evermore». В частности, упоминается персонаж Голлум (Gollum) из первого романа трилогии «Хоббит» («The Hobbit, or There and Back Again») и страна Мордор. Песня никогда не исполнялась группой на концертах, хотя Пейдж и Плант исполняли её в сольных выступлениях. Дебют песни в исполнении воссоединённой группы состоялся 10 декабря 2007 года во время концерта памяти Ахмета Эртегюна (Ahmet Ertegun) на Арене O2 в Лондоне, на котором Джейсон Бонэм заменил на ударных покойного отца. Пейдж закончил это выступление коротким отрывком бриджа из песни «What Is and What Should Never Be». Песня занимает 440 позицию в списке «500 величайших песен всех времён» журнала Rolling Stone.
_____
Послушать ещё
(Концерт 2007)
(Пейдж и Плант концерт 1995)
____
СТРАНСТВОВАТЬ
(перевод Евгения Соловьева)
______
Вновь листья падают вокруг.
Дни, когда я шёл в путь.
Я тебе обязан, друг,
Дал мне отдохнуть.
Но мне пора идти, луна
Осенняя на пути.
Я чувствую дожди, и боль в груди
Ждут меня впереди.
Я порой разбит, хоть вой.
Но я знаю, должен делать я одно:
Странствовать,
Настал мой час, мой час настал
Напевать,
Готов мир обойти, чтоб девушку найти
На пути,
Провёл в пути лет десять почти.
Странствовать,
Искать готов царицу снов.
Корни некогда пустить.
Уйти я должен сейчас.
Мы за здоровье пили сотни раз,
Настал скитаний час.
Странствовать,
Настал мой час, мой час настал
Напевать,
Готов мир обойти, чтоб девушку найти
На пути,
Провёл в пути лет десять почти.
Я должен странствовать,
И я искать готов царицу снов.
И всё это не ложь.
Рассказать мой сказ нельзя,
Свободой дорожа,
О тех давних днях, где магия
Жгла, в воздухе кружа.
Тогда забрёл я в мрачный Мордор,
И девушку нашёл,
Но Голлум, тот ещё злодей,
Подкрался и увёл
Её, её, её, да.
Ничего я сделать не мог.
И я продолжу странствовать.
Я должен петь (напевать)
Её найти я должен
Я должен странствовать, напевать,
Продолжать свой путь, весь мир обогнуть,
Детка, детка (Странствовать) да!
Я жду, жду, жду, жду, жду, что встречу
(Я жду, жду, жду, жду, жду, что встречу)
Это чувство в сердце мне не скрыть.
Если думаю о милой, знаю — должны нас разлучить.
Я искать продолжу свою детку.
Детка, детка, детка, детка, детка.
И я искать продолжу свою детку.
Моя, моя, моя детка…
Для тех, кто хочет освежить в своей памяти монолог Дорониной