Пословицы и поговорки — зеркало культуры нации. Они помогают увидеть то, что не лежит на поверхности. Разберешься в этой мудрости — поймешь самое важное о тех странных людях, которые тебя окружают. И вот они уже не такие чужие, их поступки и поведение отличаются от твоих, но это не значит, что их менталитет неправильный. Скорее наоборот.
Перейду к примерам.
Первая мудрость: Уважение
Правильное приветствие лучше накрытого стола
Если вас встретили неприветливо, не выразили почтения, не проявили участия, не спросили, как у вас дела, все остальное становится неважным. Никакие самые вкусные яства, никакие деликатесы не заменят уважения.
Вторая мудрость: Благодарность
Когда ешь плод, помни о том, кто посадил дерево
Это о благодарности. Прежде всего к родителям, которые тебя родили, вырастили и воспитали, семье и друзьям, которые тебя поддерживают сейчас, ко всем окружающим людям, которые к тебе хорошо относятся, делают добро и помогают.
Наш ответ: Большой вопрос
Тут я задумалась, а есть ли в русском языке аналоги этим пословицам. К большому стыду и сожалению, самостоятельно вспомнить ничего не смогла. Обратилась за помощью к всемирному разуму, но и в его закромах оказалось негусто.
Нашла только русское: «Не дорог обед, дорог привет». Практически точный перевод вьетнамской пословицы.
С благодарностью и того хуже. Разве что: «спасибо в карман не положишь» или «не плюй в колодец…» Но это ведь совсем о другом.
Обратилась к искусственному интеллекту. Тот помог, как сумел. Вот его варианты:
- Доброе слово лучше золота.
- Когда пьешь воду, вспомни того, кто выкопал колодец.
Конечно, ИИ эти пословицы на ходу придумал, но получилось неплохо.
Может быть, у вас есть какие-то варианты? Пишите в комментариях. И, пожалуйста, подпишитесь на мой новый канал. Автору важен каждый читатель и ценен каждый ваш лайк.
Продолжение следует