Роман «Звёздочка моя» глава 7 Перемены к лучшему часть 18
Ширяевы ждать следующий автобус не стали, а отправились на работу пешком, благо время позволяло. Татьяна шла молча, размышляя над просьбой мужа: не будить в нём зверя.
— А ведь похоже, что, правда в нём живёт зверь. И что теперь с этим зверем делать? Как избавиться от этого подселе́нца, пока он окончательно не взял над ним верх? — задумалась она, не зная ответа на свои вопросы.
Иван чуть слышно пел песню:
— Чёрный во-о-о-рон, чёрны-ый во-о-о-рон,
Что ты вьё-ошься надо мно-о-ой?
Ты добы-ы-чи-и не дождё-о-ошься,
Чёрный во-о-рон, я не тво-о-ой!..
Жена слушала его и в её жилах стыла кровь от его пения. Пел он так, что заслушаться можно было.
— Нам бы вместе с Ванькой, в артисты податься, а то такой талант в этой глуши зазря пропадает, — мысленно сокрушалась она. — Вон он как проникновенно поёт, аж дух захватывает. Как будто и правда над ним летает чёрный ворон и ждёт своего обеда. Свят-свят-свят, — перекрестилась Ширяева.
Иван, подходя к переулку тёщи, допел песню и обеспокоился:
— Как бы нам на твою мать не нарваться.
— Да вон она легка на помине! — воскликнула жена и кивнула на свою мать с коромыслом на плече, на котором болталось два оцинкованных ведра.
— Да ещё и как нарочно с пустыми вёдрами, — уточнил Иван.
Галина, заметив дочь с зятем, окликнула их:
— Танька-а! Ванька-а! Погодите меня-а!
— Да когда годить-то, мам? — раздражённо ответила ей Татьяна. — Мы же на работу идём, а не по городу, от нечего делать, разгуливаем.
Но мать на это возразила:
— Время ещё в запасе есть, успеешь до работы дойти. А мне с тобой срочно поговорить надо. — Она приблизилась к ним. — Здрасте! Давно не виделись.
— Здравствуй, тёща! — улыбнулся Иван. — Как спалось?
— Да какой уж у меня сон в мои-то годы? — отмахнулась Галина. — Тут болит, там болит — старость добра не сулит, сам знаешь, зятёк.
— Здравствуй, мама! Да откуда он это знает? — возразила ей дочь. — Он же ещё молодой!
— Ну, Танька! — Галина покачала головой. — Любишь ты спорить. И в кого ты только уродилась такая?
— В тебя, мам! В тебя, — смеясь ответила дочь.
— А может и в меня. Я чё вас окликнула-то: сон мне приснился сёдня нехороший. Будто бы ты, Танька, с чёртова колеса упала вместе с какой-то бабой. Так я тебя предупредить хотела, чтобы ты к э́нтому чёртову колесу даже близко не подходила. И не вздумай меня ослушаться.
— Да я и сама теперь к нему не подойду. Мне тоже такой сон приснился, — призналась Татьяна.
— Ещё не ба́ще*! — Галина схватилась за сердце, вёдра пронзительно заскрежетали на коромысле. — Да неужто сон вещий? Батюшки мои, — заголосила она. — Упаси Боже, от такого… А то как только тебя, Танька, не станет, и Ванька с архаровцами по миру пойдёт, если бабёнку путную себе, заме́сто тебя, не найдёт. Тьфу-тьфу-тьфу… Избави Господи.
— Не каркай, мама. Ну что ты раскаркалась-то? Да ещё и с пустыми вёдрами вышла, — с укоризной дочь посмотрела на неё.
— Танька, так я же за водой на колонку пошла, да вас увида́ла! — оправдываясь сказала Галина. — Ну не бросать же мне было вёдра, ты чё хоть? — Заметив кольцо у дочери, она разнервничалась. — Опять ты его на себя нацепила! А вдруг э́нто кольцо той самой бабы, что невдалеке от чёртова колеса нашли?
— Да, мама, ты права — это её колечко, — огорошила Татьяна своим ответом.
Коромысло с вёдрами свалилось с плеча матери на землю.
— Я так и знала, — Галина с осуждением взглянула на зятя, — что этот, рыжий чёрт, неспроста колечко нашёл. Уж не ты ли, зятёк, э́нту бабу грохнул? — Она подняла коромысло и замахнулась им на Ивана.
— Ты потише, потише, тёща, — зять попятился от неё. — А то так недолго и меня на тот свет отправить.
— А тебя, как рыжего таракана, давно уже пристукнуть пора. Не знай чё творишь, Ирод окаянный! — наступала на зятя Лысова.
— Мама, а мне-то что теперь с кольцом делать? — разволновалась Татьяна. — Она же во сне меня пристращала: если кольцо не отдам, то она меня на тот свет заберёт!
— А вот э́нто запросто, такие случаи бывали. Но ты, Танька, не переживай! Мы э́нто колечко ей в домовину положим, и она сразу успокоится и от тебя отстанет. Э́нто самое верное средство в таком случа́е! Уж я-то знаю, что говорю.
— Знать бы ещё с какого адреса её в Берёзовую рощу понесут, — озадачилась Татьяна. Она подняла вёдра с земли, а потом отдала их матери.
— Городок у нас маленький, всё узнаем! — успокоила её мать. — А пока ступай, с э́нтим рыжим чёртом, на работу. А то так и опоздать недолго. Как бы вас тринадцатой и выслуги пото́м не лишили.
— Не каркай, мама. Ну что ты опять раскаркалась-то?
— Ох, Танька, да у меня же вся душа за тебя изболелась. А ты… Ну мыслимо ли, ка́жный** раз да в какую-нибудь историю вляпаешься.
— Извини, мама, после поговорим, а мы с Ванечкой на работу побежали, — Татьяна взяла мужа под руку, и они рванули на работу.
Галина, глядя на них подумала:
— И где, только Танька моя такого охламона нашла? Хотя, другого такого, пожалуй и не найти бо́ле***. Она от начальника Ленку прижила, а Ванька вот тепе́ря и воспитывает её как свою. Ну где ещё такого болвана найти?
***
Татьяна пришла на работу в отдел как в воду опущенная. Она молча корпела над извещением, стараясь не наделать ошибок. Сотрудники поглядывали на неё и не могли понять, что с ней такое происходит: то рот не закрывался, а тут пришла и молчит.
Руководитель конструкторской группы Савицкая, под чьим руководством трудилась Ширяева, заметив кольцо на её мизинце, полюбопытствовала:
— Тань, а что это у тебя за кольцо?
Ширяева сделала вид, что не понимает о чём, идёт речь, а потом взглянув на кольцо, слукавила:
— Да это у меня оберег, Галина Владимировна. — Фантазия у Татьяны разгулялась, и она продолжила: — Проснулась сегодня и совсем забыла кольцо снять. Я его на ночь надеваю, чтобы сны сладкие снились.
— Ого! — воскликнула Савицкая. — Впервые такое слышу!
— Я вот тоже об этом раньше не знала, а когда кошмары одолели, мне колечко — вот это, — Татьяна повертела рукой, — баба Шура подарила. Оно заговорённое.
— Везёт же тебе, Тань! А меня тоже кошмары замучили. Просыпаюсь ночью по несколько раз. Курю, чтобы отвлечься. На работу прихожу и еле сижу, в сон клонит. Мне бы такое кольцо! Может, примерить дашь?
— Нет-нет, что вы, что вы. Тогда же сразу заговор пропадёт! Меня об этом баба Шура предупредила. Я его даже своей Ленке примерить не даю. Так что не обижайтесь, Галина Владимировна, но при всём моём к вам уважении я исполнить Вашу просьбу не могу.
— Жаль. Очень жаль. А нельзя бабу Шуру попросить, чтобы она и мне колечко заговорила?
— Да её уже и на белом свете нет. Была бы жива, так, конечно, я бы её попросила. Так что, не обессудьте.
Пояснение:
ещё не ба́ще* — ещё хуже, чем предполагалось или ожидалось
ка́жный** — каждый
бо́ле*** — больше
© 29.01.2024 Елена Халдина, фото автора
Не теряйте меня, если что — я тут , продолжение романа, в первую очередь я теперь буду публиковать именно там, а потом уже тут.
Запрещается без разрешения автора цитирование, копирование как всего текста, так и какого-либо фрагмента данной статьи.
Все персонажи вымышлены, все совпадения случайны
Продолжение романа "Звёздочка моя" глава 7 часть 19 Городские новости от тёти Даши будет опубликовано 31 января 2024 в 04:00 по МСК
Предыдущая часть романа ↓
Начало романа ↓