Найти тему
КиноманИаК

"Мастер и Маргарита" (2024): лютый трэш-обзор

И в нашей стране, и во всем мире роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" носит по-настоящему культовый статус. Тем не менее, с его экранизациями возникали определенные сложности. В нашей стране его впервые взялся ставить на большом экране режиссер Юрий Кара, но из-за проблем с инвесторами и правами на снятый материал, лента затонула в производственном аду и завершить ее смогли спустя немалое количество времени. Владимир Бортко выпустил экранизацию в формате мини-сериала, и надо отметить, что у него получился более-менее каноничный вариант, но с некоторыми огрехами. Но интересен тот факт, что первая экранизация вышла в Польше в 1972-м году: легендарный Анджей Вайда выпустил авторскую трактовку романа, где показывалась только линия Йешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата. Почти в это же время другую артхаусную постановку сделал югославский режиссер Александр Петрович, пригласивший видных актеров из всей Европы вроде Уго Тоньяцци и Алена Кюни, там был упор на линию Мастера, которая показывала события из жизни самого Булгакова: как его травили многочисленные критики, и как это соотносилась в его мыслях с историей Мастера. Но поскольку тогда уровень спецэффектов не позволял сделать с размахом, версия была достаточно камерная, хотя и получившая ограниченное признание в ряде стран. Новую версию "Мастера и Маргариты" изначально должен был ставить Николай Лебедев, а сам проект сосредоточиться на истории Воланда, однако, фильм также затонул в производственном аду, в результате чего, поменялся режиссер и концепция: принято было решение сделать новую экранизацию. Михаил Локшин, успешно освоивший 1,2 миллиарда рублей, выдал обновленную версию. Причем выдал во всех смыслах, ведь так интерпретировать наследие Булгакова - это надо постараться. Но обо всем по порядку.

В первые пять минут зрителя путают так, что надо бежать за пол-литрой. Посудите сами: вместо открывающей сцены, как двое деятелей культуры встречают на Патриарших прудах некоего незнакомца, с которым бы не стоило разговаривать, нам показывают какую-то муть, больше подходящую под мистический хоррор: квартиру некоего критика, которая обставлена в стиле дворца Людовика XIV, а не в стиле советского служащего, проникает нечто невидимое, при этом вооруженное молотком для отбивания мяса, с помощью которого гробит обставленную квартирку и топит ее, к ужасу только что пришедшего хозяина, а потом с криком вылетает и, попав в другое окно, рассказывает неспящему маленькому мальчику сказку. И тут действие происходит в нескольких линиях, причем тут бы даже за голову схватился Кристофер Нолан, вполне успешно запутавший зрителя действиями героев в формате "сон во сне". Потому как: Маргарита рассказывает про сидящего в дурдоме Мастера, которому колют очередную дозу галоперидола, после чего он сбегает из камеры, чтобы рассказать, как его травили критики и он встретил Маргариту, при этом, своей музе он рассказывает главы будущего романа, как раз историю Воланда. Во как, аж 4 уровня повествования. Жуй галстук, лузер Нолан. Максим Кантор и Михаил Локшин во как могут.

-2

После этой сумятицы с уровнями повествования история сосредоточена вокруг Мастера, и да, первые 50 минут зритель вообще не увидит знакомых сцен романа, ведь нам покажут трагическую историю Мастера, который состоит в Союзе писателей и пытается поставить пьесу про Понтия Пилата, но подлые функционеры обвиняют его во всех смертных грехах и запрещают ставить его детище, над которым герой работал полгода. Сначала мне был не понятен выбор Евгения Цыганова на роль Мастера, пока не увидел его в образе. Актер визуально один-в-один Михаил Булгаков. Не секрет, что при написании романа писатель вписал собственные истории, а свою третью жену Елену считал музой и слепил образ Маргариты, ориентируясь на нее. Сама история творческого пути Булгакова действительно драматичная: его затравили критики до такой степени, что писатель написал письмо в адрес Правительства СССР с просьбой дать ему возможность заниматься творчеством или покинуть страну. По легенде, Булгакову лично звонил Сталин, после звонка которого писатель смог работать дальше, пусть и с рядом ограничений. И скажу откровенно, это стоило бы экранизировать, история очень кинематографична. Однако нам представляют, что это не Булгаков, а Мастер, чьи факты биографии совпадают с именитым писателем. У Мастера постоянные проблемы и, как по-настоящему сильный человек, тот отрывается, представляя, как его критикам будут жестко мстить на страницах ненаписанного романа. Воланд и его свита - это некие "бесславные ублюдки" Тарантино, которые не дают скучать всем недругам главного героя. Причем, здесь даже вообще не парятся с аналогиями: на заседании Союза писателей про Мастера составляет примитивные вирши очень похожий на Вову "Адидаса" из "Слова пацана" поэт Бездомный - все, Мастер вносит его в черный список, как и конформиста-режиссера Берлиоза, которым свита Воланда жестко отомстит, а ведро подсолнечного масла разольет невменяемая соседка Мастера, которую по странному стечению обстоятельств тоже зовут Аннушка.

-3

Отдельным провалом является показанная Москва. Это не булгаковская столица, а некий город из параллельной реальности, где если можно было вставить задник из CGI, гиперболизированная архитектура демонстрирует Москву версии красных архитекторов, которые планировали возвести самый высокий памятник Ленину и показать прочие достижения страны Советов. А вот где компьютерный задник вставить не получается, нам показывают... бесконечную стройку, сплошные заборы и строительные леса, за которыми не видно ни одного дома. А рабочие постоянно перекладывают плитку. Видимо, авторам никто не сообщил, что Собянин не всегда был мэром города. При этом, в городе полно заведений, в которых проводятся джазовые вечеринки и всякие американские мулатки поют модный джазовый репертуар.

-4

Но мы отвлеклись от самой истории: в один прекрасный день Мастер попадает на парад и чуть не попадает под колеса грузовика, но в последний момент его вытаскивает за руку Маргарита, которой наш герой рассказывает первую главу своего романа. Спустя час зритель видит ту самую сцену на Патриарших прудах, и это так впечатляет Маргариту, что она решает пойти в гости к обаятельному незнакомцу. Мастер живет в набитом книгами подвале с винтовой лестницей, причем книги лежат даже на полу. Еще после одной главы Маргарита сама нападает на Мастера и они занимаются любовью на разбросанных книгах, отчего зритель ловит дикий фейспалм. На моем сеансе после этой сцены люди начали выходить из зала, безвозвратно.

Наконец, мы видим пару глав из книги, когда Вова Адидас, тьфу, Иван Бездомный преследует незнакомцев, но попадает в психиатрическую больницу. Проходит полтора часа экранного времени, но Воланд со всей его свитой появляется в паре сцен минут на пять. Мастеру так нравятся близкие отношения с Маргаритой, что пару глав он строчит как из пулемета. В его воображении в местном варьете появляется Воланд со всей его свитой, пытаясь изобразить сеанс черной магии, только неожиданно его слуги наряжаются в клоунов: Коровьев начинает себя вести как смесь Джокера и Битлджуса, а Азазелло косплеит Пеннивайза. Здесь наконец-то звучит облаченная в формат шутки фраза Воланда о том, что "людей здесь испортил квартирный вопрос", после чего Коровьев-Джокер из автоматических пистолетов расстреливает шар с деньгами и зрителям позволяют разобрать нахаляву последнюю коллекцию Валентина Юдашкина.

-5

Действие достигает максимального накала: полностью игнорируется часть романа, где Воланд заселяется в "нехорошую квартиру", зато Мастера арестовывает ОГПУ за антисоветскую деятельность, и это ему вменяют за пьесу о Понтии Пилате. Но когда он отказывается, то вместо расстрела Мастера отправляют в дурку. И вот без вариантов, но вдруг появляется Маргарита. Она узнает, что Мастера сдал его друг-сценарист, чтобы отжать уютный подвал. Накинувшись с ножом, Маргарита узнает, в какой психиатрической больнице сидит Мастер, после чего едет туда. Если бы в этот момент там еще появился Т-1000 с фразой "Не видели ли здесь Сару Коннор?", я бы уже не удивился. Маргарита пытается освободить Мастера, но тут появляется Ярмольник и пытается ее тоже посадить в дурдом. Сбежав оттуда, Маргарита находит дописанную рукопись романа, которую начинает в истерике читать, запивая вином, в стакан с которым добавлен некий белый порошок. Героиню так плющит, что она наяву видит сцену, в которой ей приходится дойти до полной обнаженки, обмазаться кремом и лететь на бал Воланда. Эта часть более-менее похожа на роман, если только не считать череп со стразами в стиле Филиппа Плейна, который сделан из головы Берлиоза. Нечисти слетается столько, что Маргариту минут 5 целуют в колено, в то время, как реальная Марго хлещет вино уже из горла, никак не стесняясь.

-6

Вроде и похоже концовка на булгаковский роман, но зачем в кадре следовало показывать взрыв, из-за которого рушится весь город, абсолютно непонятно. На этой "высокой ноте" и завершается действие. Как зритель, скажу, что это тяжело смотреть, особенно когда любишь оригинальный роман. Высидеть 2,5 часа - это еще тот квест повышенной сложности при полной путанице сюжетной линии. Каждые 2-3 минуты после той самой сцены на книгах, зрители начали покидать зал. Единственный плюс фильма в том, что по разговорам присутствовавших в зале становилось понятно, что сюжет они не поняли и хотят прочитать книгу, к которой до этого даже не прикасались. Этот гуманитарный аспект является, пожалуй, единственным плюсом данного "шедевра". Теперь перейдем к минусам.

Как вы могли понять из вступления к рецензии, сюжет не только путаный и слабо схожий с оригиналом, он еще и вторичен: Кантор с Локшиным не один раз пересматривали версию 1972-го года, заимствуя оттуда целые куски, впрочем, делая даже это абсолютно бездарно и вторично. По актерам дела совсем плохи: Цыганов кроме внешнего сходства с Булгаковым, никак больше не тянет на Мастера, он пытается играть, но ударяется в примитивную театральщину. Снигирь кроме загадочного выражения лица больше ничего не выдает. Даже сцены с "обнаженкой" создают впечатление кучи пластического грима, ее Маргарита - это такая Ева Грин с распродажи на Алиэкспресс. Что-то пытается показывать Август Диль, но насколько большие проблемы с современной актерской школой, что весьма проходной по западным меркам немецкий актер здесь смотрится как настоящий мэтр, знакомый с принципами актерской игры. Коровьев у Колокольникова - полный провал, попытка сыграть Джокера и Битлджуса одновременно, но столько кривляний не нужно этому персонажу.

-7

Азазелло, Гела и Бегемот (который произносит пару реплик всего) здесь просто никакие. Причем с какой целью взяли не самого симпатичного мейн-куна на роль Бегемота - отдельный вопрос, хотя современный стандарт этой породы принят в 1967 году и смотрится анахронично. Работа художника, кроме вставок CGI, в остальном - полный провал, тема булгаковский Москвы не раскрыта от слова "совсем", хотя в романе город тоже можно считать важной составляющей книги. Линия Пилата и Христа в фильме минимальна, обрезана часть диалогов, однако, смотрится она не так раздражающе, как все остальное. Линии части героев оказываются незавершенными, как Вовы Адидаса, тьфу, Ивана Бездомного. При этом, впихнуты криповые сцены, вроде прикуривающего от горящей книги сигару Бегемота. Даже постеры оформлены так, будто это очередная экранизация Гарри Поттера, а не великого романа Булгакова.

-8

В общем, это можно было назвать "Как Булгаков писал роман", "chpoki на книгах", "Кринж за лярд от Фонда кино", в общем, как угодно, но это не "мастер и Маргарита". Отечественная критика в большинстве своем встретила эту экранизацию позитивно, но по факту фильм - полный провал. Это не просто плохо снятое кино, где авторы не сумели справиться с материалом, это - истинное издевательство над наследием великого писателя. Подвязанное с "ультра-насилием" садистское препарирование великого романа. Версия Владимира Бортко - это настоящий шедевр и пример, как надо снимать, в сравнении с этим ужасом.

-9

Смотреть ли это в кино? Честно, не рекомендую тратить ни время, ни деньги. Я с особым трепетом отношусь к творчеству Булгакова и смотреть за этим "я - художник, я так вижу" было особенно тягостно. Как и отмечал раньше, единственным плюсом этого будут лишь зрители, кто возьмет в руки оригинал и откроет для себя булгаковский шедевр. Это недокино со словом "шедевр" никак не соотносится.

Рекомендую к прочтению обзор еще одного "недошедевра" "Воздух":

Не пропустите статью о попытке Кена Рассела ввести новый поджанр хоррора:

------------------------------------------------------------------------------------

Если Вам понравился материал, прошу оставить комментарий или подписаться. Впереди еще много чего интересного.