Найти в Дзене
Океан Между Нот

Как "Весёлая вдова" превратилась в символ "режима воров и убийц"

Случайный набор чисел бессмыслен, пока не становится выигрышной комбинацией в лотерейном билете.

После вынужденного бегства в США, на венгерского композитора Белу Бартока обрушились разные неприятности: его финансы "пели романсы", ему диагностировали атипичный миелоидный лейкоз, американские оркестры намеренно бойкотировали исполнение его музыки.

На помощь пришёл дирижёр Сергей Кусевицкий, подогнавший композитору работёнку для Бостонского симфонического оркестра. За деньги - да.

В период с 15 августа по 8 октября 1943 года Барток создал пятичастный Концерт для оркестра.

В середине четвёртой части, имеющей подзаголовок "Прерванное интермеццо", звучит знакомая всем меломанам музыка:

Похожесть мелодии на "тему нашествия" из Седьмой "Ленинградской" симфонии Дмитрия Шостаковича всегда вызывала особый интерес у слушателей к этому фрагменту.

Что хотел сказать Барток?

Он раздражён успехом симфонии Шостаковича? Завидует более популярному композитору? Насмехается над чужим музыкальным материалом?

Масла в огонь добавляют "свидетельства" пианиста Петера Бартока, сына композитора. В интервью CBS 19 сентября 1948 он утверждал, что во время работы над концертом отец слушал симфонию по радио. Так называемая "crescendo theme" показалась ему настолько нелепой и банальной, что он решил использовать её в карикатурном виде.

Духовые просто "покатываются со смеху" после проведения темы кларнетом, а струнные повторяют её в издевательски убыстренном темпе.

По словам ученика и друга Бартока пианиста Дьёрдя Шандора композитор говорил, что "Прерванное интермеццо" имеет собственную программу.

Дирижёр Ференц Фричай раскрывает карты:

Молодой человек признаётся в любви и поёт серенаду своей избраннице только для того, чтобы его прервала группа буйных пьяниц, насвистывающих куплет ... В интонациях серенады мы можем узнать песню, которая была чрезвычайно популярна в период между двумя мировыми войнами: "Szép vagy, gyönyörü vagy Magyarország" (Венгрия, грациозная и прекрасная).

Озвученная программа превращают всю часть в политическую аллегорию, в которой Венгрия противопоставляется ... и вот тут возникает вопрос: какой стране?

Если Барток цитирует Шостаковича, подразумевая под "группой буйных пьяниц" нацистскую Германию, то это никак не может быть пародией.

Композитор был последовательным антифашистом. После аншлюса он с тревогой пишет:

Существует неминуемая угроза, что Венгрия капитулирует перед этим режимом воров и убийц. Вопрос только в том - когда и как? И как я тогда смогу продолжать жить в такой стране ...

Как известно: всё закончилось эмиграцией. По сути, Барток был вынужден начать новую жизнь на чужбине в шестьдесят лет. Получается, его тоже "прервали".

Венгерский музыковед Йожеф Уйфалушши считает:

Пошлая балаганная музыка, прерывающая серенаду, напоминает фривольный куплет из "Весёлой вдовы" Легара.

Ария графа Данило "Da geh` ich zu Maxim" - второй возможный источник цитирования и его можно рассматривать в двух аспектах.

Первый. Самобытная венгерская музыка подвергается "дурному" воздействию извне. В одном из ранних писем молодой Барток приводил оперетту Франца Легара в качестве примера поверхностного музыкального вкуса, формируемого австрийцами.

Второй. "Весёлую вдову" обожал Адольф Гитлер. Первое, что он сделал в честь аншлюса - попросил Мартина Бормана включить запись оперетты.

Домработница фюрера рассказывала, что видела, как он прихорашивался перед зеркалом, вопрошая: "Что ты скажешь? Разве я не Данило?"

Оперетта была провозглашена ярким примером "священного немецкого искусства", на её постановки выделялись щедрые государственные субсидии.

В конце войны Гитлер сводил с ума всех обитателей "Волчьего логова", снова и снова переслушивая "Веселую вдову".

Таким образом, беззаботная мелодия оперетты может ассоциироваться и с Австрией, вступившей в союз с Третьим Рейхом.

Поскольку Барток был хорошо знаком с музыкой "Весёлой вдовы", вероятнее всего, он идентифицировал интонационную схожесть фрагмента мелодии из Седьмой симфонии как аллюзию и сам спародировал Легара.

Четыре года назад в одной из публикаций на Дзене я отмечал:

... грубая тема, прерывающая пасторальность венгерских мотивов в интермеццо Бартока карикатурно наделена чертами австрийских оперетт. Своеобразный символ многолетнего противоборства мадьяров и австрийцев.

Сейчас я больше склоняюсь к версии, что композитор с помощью мелодии из любимой оперетты Гитлера и "темы нашествия" изобразил именно немецкий фашизм.

Статья отправляется в раздел Музыка и Политика постоянного КАТАЛОГА канала. Ещё по теме:

Новогодний концерт в Вене с коричневым оттенком - нацисты тоже любили музыку

Что общего у советских коммунистов, немецких нацистов, европейских демократов и африканских националистов

Переименование улиц Вагнера и Штрауса, демонтаж памятника Бетховену. Чем живёт Европа

Традиционная байка реально будет несмешной.

Первый исполнитель партии графа Данило австрийский тенор еврейского происхождения Луи Тройман умер в нацистском концлагере Терезиенштадт весной 1943 года. Пишут, что в это время Легар преподнёс Гитлеру в подарок на день рождения оригинальную программку оперетты с венской премьеры 1905 года, на обложке которой была фотография Троймана и его автограф.

Луи Тройман (граф Данило) и  Мицци Гюнтер (Ганна)
Луи Тройман (граф Данило) и Мицци Гюнтер (Ганна)

При подготовке публикации использованы следующие источники:

1. Halsey Stevens. The Life and Music of Béla Bartók, rev. ed. (London: Oxford University Press, 1964).

2. Ferenc Fricsay. Über Mozart und Bartók (Copenhagen: Edition Wilhelm Hansen, 1962).

3. Rebecca Lee Green. Worlds Contending: Bela Bartók's Concerto for Orchestra (Hamilton, Ontario: McMaster University, 1987).

4. József Ujfalussy. Béla Bartók (Boston: Crescendo Pub. Co, 1972).

5. Raphael Mostel. The Merry Widow’s Fling With Hitler. Tablet Magazine, 31.12.2014.