35.
—Мина, помоги мне застегнуть ожерелье! - Елена никак не могла справиться с украшением.
—Мисс, куда вы так торопитесь? - девушка поправляла бриллиантовую нить, украшающую высокую прическу хозяйки.
С самого утра Елена ужасно переживала, ведь вечером должен был состояться её первый официальный выход в свет. Как примет её общество, узнают ли в ней незаконнорожденную дочь короля? Вопросов было очень много и вот уже через считанные минуты она получит на них исчерпывающие ответы.
Волнения добавляло платье, война за которое длилась две долгих недели. Старая герцогиня утверждала, что девушка должна выбрать нежно-голубой или розовый наряд, украшенный кружевом, рюшами и бантами. Елена устроила по этому поводу настоящий бунт, не желая быть похожей на огромное воздушное пирожное. Перебрав кучу тканей и измучив вконец самую известную в Лондоне модистку с целой командой швей, девушке удалось отстоять свою точку зрения и отбить право на переливающийся зеленый шифон, идеально гармонирующий с цветом её великолепных глаз.
Элегантное платье с глубоким вырезом и спущенными рукавами-фонариками открывало изящные плечи. Красиво задрапированный лиф плотно прилегал к груди и подчеркивал тонкую талию. Пышная юбка струилась вокруг ног, переливаясь серебристым блеском. Бриллианты сверкали, словно звёзды, в волосах, уложенных в высокую прическу, на стройной шее и запястьях. Подарок Ноя пришелся очень кстати. Великолепное ожерелье закрывало белую полоску шрама, напоминающего о событиях месячной давности.
—Волнуетесь? - улыбнулась Мина, помогая Елене надеть серьги.
—Ужасно, - призналась девушка.
—Я считаю, что у вас нет на это никаких причин, взгляните на себя в зеркало, вы великолепно выглядите.
—Но бабушка утверждает, что меня заклюют за такой яркий и откровенный наряд, - крутилась перед зеркалом Елена.
—Скорее вы станете законодательницей новой моды, - успокаивала её Мина.
—Да услышит Господь твой слова, - девушка окинула свое отражение в последний раз и вышла из комнаты.
За дверью её уже ждали Мэттью с Александрой. Старая герцогиня присоединилась к ним на широкой площадке лестницы, ведущей в бальную залу.
Платье из серебряной парчи и массивная тиара на голове придавали царственный лоск этой удивительной женщине.
—Как всегда, больше половины приглашенных безбожно опаздывают, - ворчала Алисия Редверс.
Когда лакей громко выкрикнул имена хозяев вечера, сердце Елены пропустило удар.
Несколько сотен пар глаз устремились на загадочную графиню Вествуд, которую никто не видел до этого момента.
Натянув самую обворожительную улыбку, Елена грациозно спускалась по лестнице.
Каждый присутствующий жаждал познакомится с таинственной незнакомкой.
Меньше, чем через час общество единогласно решило, что графиня обладает редкой природной красотой, острым умом и безупречным воспитанием. Девушка выгодно выделялась на фоне всех прочих дебютанток, рассыпавшихся по зале голубыми и розовыми пятнышками. Дамы постарше недовольно фыркали, осуждая слишком яркий и откровенный туалет.
—Как вызывающе, - бросила одна из уважаемых леди, совершенно забыв, что Алисия Редверс является родственницей Елены.
—Еще более вызывающе выглядит ваша дочь, повисшая на руке сэра Марбли, - моментально нашлась герцогиня Кенвуд и, взяв бокал шампанского с подноса проплывающего мимо официанта, демонстративно повернулась спиной к знакомой, направляясь к тому месту, где стоял её внук в компании Александры и Елены.
—Его светлость, герцог Харрингтон! Маркиз Каннингем! - оглушительный голос дворецкого монотонно провозглашал вновь прибывших.
Елена повернула голову, на секунду ей показалось, что у неё двоится в глазах и она часто заморгала, но видение не желало исчезать. Плечом к плечу по лестнице спускались двое мужчин одного роста, в одинаковых черных смокингах с одинаковым выражением легкого удивления на поразительно похожих лицах. И одним из них был Ной Кеннет.
—Каков, мерзавец, - донесся до Елены голос герцогини.
—Что вы сказали, бабушка? - переспросила девушка.
—Это, дорогая моя, называется демонстрацией силы, - кивнула она в сторону лестницы. - До отъезда в Шотландию, Каннингем вместе со своим титулованным родственником появился всего на одном мероприятии. Сегодня все, кто до сих пор не мог поверить в законность его родства с Харрингтоном, убедятся, как сильно они заблуждались.
—Я в шоке, как они похожи, - поделилась своими впечатлениями Елена.
—Я в еще большем шоке, милая, потому что помню Артура Ричардсона молодым. Собственно именно поэтому у меня никогда не возникало сомнений в том, что Ной Кеннет - его родной внук.
Ной взглядом исследовал каждый дюйм залы в поисках той, ради кого он, преодолев себя, приехал на это весьма скучное для него мероприятия. Наконец он разглядел в толпе Елену и чуть не задохнулся от восторга. Ной помнил её в крестьянском сарафане, в мешковатой ночной рубашке, и сейчас, увидев её в шикарном вечернем платье, в который раз убедился в правильности своего выбора. Царственная осанка, высоко поднятая голова, она была похожа на юную королеву.
К сожалению, чтобы добраться до цели, Ною нужно было пройти через всю залу, где на каждом шагу его останавливали, чтобы поздравить или перекинуться парой слов, завязав таким образом знакомство с одним из самых богатых и влиятельных людей в стране.
—Харрингтон! - раздался вдруг чей-то голос. - Познакомьте нас с внуком.
Комичность ситуации все больше действовала ему на нервы. Большинство присутствующих знали его как Ноя Кеннета и всеобщее притворство, будто они встретили его впервые, выглядело мерзко. Однако, ради соблюдения приличий, приходилось терпеть.
—Спасибо, непременно, - услышал Ной собственный голос и понял, что принял чьё-то приглашение на ужин.
Устав терпеть этот театр абсурда, он сделал то, ради чего прибыл сегодня на бал. Только Ной развернулся в сторону Елены, как его дед тут же закончил разговор с кем-то из своих знакомых и они вместе начали продвигаться к намеченной цели, оставив без внимания несколько десятков человек, желающих быть представленными маркизу Каннингему.
Мэтью Редверс сделал шаг вперёд и протянул руку приятелю.
—Лорд Кеннет, - церемонно обратился он к Ною. - позвольте представить вам мою кузину, Леди Елену Лайтнер, - заявил он во всеуслышание.
Ленивая улыбка, адресованная Елене, начала расползаться на смуглом лице Ноя Кеннета, а в карих глазах заиграли знакомые искорки, от которых девушку всегда бросало в жар.
—Леди Лайтнер, - Ной повысил голос, чтобы его услышало как можно больше людей, - ваша красота затмевает всех женщин. Позвольте представить вам моего деда. Герцог Харрингтон - леди Елена Лайтнер.
Он не представил своего деда никому, эта честь была оказана только ей и была замечена всеми.
По залу пронесся шепот, достигающий в некоторых местах невиданной силы.
Всем собравшимся на приеме у Кенвудов стало ясно, что загадочной графине покровительствуют сразу две влиятельные семьи.
Ной прекрасно понимал последствия своего поступка, тем приятнее ему было наблюдать, как после его хитроумного хода, общество начало с тройным усилием пресмыкаться перед его будущей женой, а она в свою очередь, со снисходительностью принимала оказываемое ей почтение.
Довершил начатое внуком сам герцог Харрингтон, наплевав на правила хорошего тона, требующие от него пригласить на первый танец более старшую даму, он протянул руку Елене:
—Не окажете ли мне честь, леди Лайтнер?
Девушка вложила свою ручку, затянутую в перчатку, в ладонь Артура Ричардсона и позволила ввести её в круг танцующих.
—Очень рад познакомиться с вами лично, - пожилой мужчина безупречно вел в танце, несмотря на свой почтенный возраст.
—Я тоже очень рада, что вы смогли сегодня приехать, - искренне ответила Елена.
—Хотел лично поблагодарить вас, - улыбнулся герцог, вызывав этим высказыванием недоумение в глазах партнерши. - Если я ничего не путаю, то именно благодаря вам я вновь обрел внука.
—Ах, вы об этом, - поняла девушка. - Не стоит благодарности. Только Господу Богу известно, не пожалел ли он о своей жертве.
—Уверяю вас, что ни в коей мере.
Маркиз Каннингем пользовался не меньшей популярностью, чем графиня Вествуд, но, в отличии от Елены, у него этот факт не вызывал никакого восторга. Наоборот, его тошнило от лживой учтивости людей, которые ещё год назад поливали его за глаза грязью.
В какой-то момент по зале, со скоростью лесного пожара, пронеслась новость о том, что графиня Вествуд на самом деле является незаконнорожденной дочерью короля Испании и его фаворитки. Видимо, кто-то из присутствующих узнал Елену.
—Говорят, что ваша внучатая племянница является дочерью испанского короля? - к пожилой герцогине подошла одна из её приятельниц.
—Кто говорит? - уточнила Алисия Редверс.
—Люди… Так это правда? - не желала отступать дама.
—Откуда мне знать, - пожала плечами герцогиня. - Спросите у тех, кто говорит.
Герцога Кенвуда тоже атаковали с этим вопросом, он советовал обратиться за пояснениями лично к королю или же спросить у Елены, чего конечно никто не собирался делать.
Эта новость лишь разожгла без того повышенный интерес к персоне графини Вествуд. Теперь каждый представитель мужского пола готов был буквально сражаться за право потанцевать с девушкой. В бальной карточке Елены уже не было свободного места, а она сама просто валилась с ног от усталости.
Елена закончила танцевать с маркизом Эвингемом, который сотню раз, в красках, расписывал ей, как он сожалеет, что она внезапно пропала после пикника.
Ной дождался, когда Эвингем подведет девушку к их компании и обратился к ней:
—Надеюсь, этот вальс - мой, - заслышав первые аккорды, Ной протянул руку и повел её в центр залы.
Ради этого танца, единственного, разрешенного им этим вечером, стоило станцевать ещё десятки других.
—Бриллианты идут вам гораздо больше жемчугов, - его низкий бархатный голос дарил ощущение блаженства.
—Благодарю вас, - ответила Елена. - Это подарок. Роскошный подарок от дорогого мне человека.
—Да что вы? - притворно удивился Ной, подняв бровь.
—Совершенно верно, - продолжала беспечно улыбаться девушка. - Но это не самый важный для меня подарок, полученный от него.
—А какой стал самым главным, если это не секрет?
—Он подарил мне новую жизнь, вернул веру в себя и светлое будущее, - в её бездонных глаза плескалась благодарная нежность.
—Вы достойны гораздо большего. Позвольте ему и он подарит вам личное королевство, которым вы сможете править, - прижав к себе девушку сильне, чем позволяли это правила приличия, выдохнул Ной.
Её слова и искрящийся взгляд подняли в его душе волну тепла, способную затопить все вокруг. Если бы они не находились сейчас на этом проклятом балу, он осыпал бы эту сказочную принцессу поцелуями и клялся бы ей в вечной любви. Невозможно было поверить в то, что она настоящая. Как можно быть такой притягательно-красивой и одновременно настолько искренней и чистой?
Ной с неохотой разжал руки, когда стихли последние звуки вальса и повел девушку к её месту, одновременно наблюдая, за передвижениями герцога Альдебург. Он раздражал Ноя больше всех, потому что слухи о его помолвке оказались ложными, а его нездоровый интерес к Елене был заметен ещё во время пикника.
—Похоже, что как только мы подойдем к Редверсам, Альдебург пригласит вас на танец, так что слушайте меня внимательно: позже я приглашу вас ещё раз и вы мне откажете, договорились?
—Будут ещё какие-нибудь указания? - спросила Елена, когда до её родственников оставалось пара шагов.
—Не танцуйте ни с кем больше одного раза, иначе я начну ревновать. Все остальное обсудим позже.
После прощального поцелуя руки, Елена присела в тронном реверансе, прекрасно помня, как Ной относится ко всем этим условностям. Услышав его гортанный смешок над своей головой, девушка улыбнулась, понимая, что добилась своей цели.
—Каннингем, я аплодирую вашему дару стратега, - не удержалась вдовствующая герцогиня Кенвуд.
Получить от неё похвалу было чем-то невероятным, но Ной лишь бросил учтивое «спасибо», он в этот момент наблюдал за Альдебургом, который шарил взглядом в слишком откровенном вырезе платья Елены.
—Сукин сын, - прорычал Ной, будучи уверенным в том, что его никто не слышит.
—Абсолютно с вами согласна, - кивнула Алисия Редверс. - Он никогда мне не нравился, - добавила она и Ной готов был поклясться, что увидел на её лице подобие понимающей улыбки.
К концу этого вечера все единогласно решили, что графиня Вествуд, пожалуй, самая прекрасная, удивительная и восхитительная женщина нынешнего сезона, обладающая безупречным вкусом, а Ной Кеннет в самом деле является родным внуком герцога Харрингтона.
Подтверждение признания Елены обществом было получено уже на следующий день. Приглашения на всевозможные мероприятия сыпались, как из рога изобилия, и большинство из них было адресовано юной графине.
Всю неделю девушка только и успевала, что переодеваться для различных торжественных приемов, конных прогулок, послеобеденных променадов в парке и прочих развлечений.
Ной с трудом сдерживался, чтобы не объявить о помолвке раньше десяти оговоренных ранее дней.