Глава 7
Линг открыл глаза и попытался пошевелиться. Болела каждая мышца. С трудом ему удалось сесть. Они были всё в той же комнате.
— Видок у тебя, конечно, словно после бурной пьянки, — засмеялся Тим.
— Где он?
— Ушёл.
— Почему он нас не убил?
— Сказал, что повеселится, устроив на нас охоту. Его слуги хотят кушать, — пожал плечами Тим. — Думаю, пошёл звать своих скаргов.
Линг сложил руки на колени и положил на них голову. Сил не было.
— Эврика! — закричал доктор Горбунов. — Я понял!
— Что ты там понял? — отозвался Тим.
— Эти надписи на русском, просто в зеркальном отражении. Здесь написано... «Свойство зеркальце имело: Говорить оно умело.
Свет мой, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи..." Что за?...
— Это же писал сумасшедший, — сказал Тим. — Мало ли что у сумасшедшего на уме. Детские сказки вспомнил.
Линг поднял голову.
— Там ещё что-нибудь написано?
— Да. "Зеркало это дверь". И всё, дальше фразы повторяются.
— В старину люди верили, что зеркало— это портал в потусторонний мир. Через него в наш мир может прийти нечисть, — сказал Линг. — Возможно это работает и в обратную сторону.
— Это просто старые суеверия, — возразил Тим.
— Древнее зло — тоже старые суеверия, и тем не менее, именно с ним мы и столкнулись.
— Во всём бункере я не видел ни одного зеркала, — задумчиво проговорил Горбунов. — Так что нам эта информация вряд ли поможет.
— Венлинг это предвидела.
— Что?
Линг засунул руку в карман, чтобы достать маленькое зеркальце, которое дала ему ведунья.
В это время дверь распахнулась, и в комнату вошёл Геннадий.
— Пришло время дикой охоты!
Линг поднялся на ноги.
— Хотя, может взять твоё тело, охотник? — продолжал Геннадий. — Оно более ловкое и сильное, чем у этого учёного.
Линг молчал.
— Нет, у тебя явно мозгов поменьше будет. Вот у него, да, — Геннадий кивнул в сторону Горбунова. — Но он дряхлый старик.
— Я старик! Да я сюда пешком дотопал, чтоб тебя увидеть!
— Ну и как, посмотрел? Теперь пора познакомиться поближе с моими подданными.
Геннадий подошёл ближе к доктору. Линг оказался за пределами его поля зрения. Он достал зеркало и повернул так, чтобы в нём отражался Геннадий.
Тот резко развернулся и зашипел. Голос изменился, теперь он звучал глухо, словно доносился из колодца.
— Как ты пронёс это сюда?
— Не нравится?
— Ты думаешь, меня можно этим убить? — спросило существо. Но тем не менее оно пятилось от наступающего на него охотника.
— Ты же пришёл оттуда? Там твой дом? Хочешь домой?
Существо снова зашипело. Лицо уже мало напоминало человеческое. Его исказила злобная гримаса. Существо скалило зубы.
Тут заговорил Горбунов.
— Свет мой, зеркальце, скажи...
Существо дернулось и заговорило.
— Без меня вы лишитесь своего бессмертия. Это я дал его вам. Вы снова станете умирать. Смерть будет ходить за вами. Шшшш.
— Бессмертие это проклятие, а не дар, — ответил Линг.
А Горбунов продолжил:
— Да всю правду доложи....
Он судорожно пытался вспомнить продолжение сказки, но в этот момент зеркало вспыхнуло, а существо издало пронзительный визг.
Линг уронил зеркальце, зажмурился от яркого света, и закрыл уши руками. Когда ему начало казаться, что его барабанные перепонки не выдержат этого визга, всё стихло.
Он открыл глаза. Тим и доктор поднимались с пола. Возле стены лежал Геннадий. Зеркало валялось рядом.
Линг хотел поднять его, но Горбунов закричал:
— Не трогай руками!
Геннадий зашевелился. Тим направил на него пистолет.
Линг глянул на него, но промолчал.
Геннадий испуганно смотрел на людей.
— Кто вы? Кто вас впустил?
Тим опустил пистолет.
— Похоже, это тот чувак с компа.
Линг помог подняться мужчине.
— Как вы себя чувствуете? Может воды?
— Можно и покрепче чего.
— А есть? — оживился Тим.
— Там, в шкафу. Было.
Тим открыл шкафчик. Там действительно оказалось пара бутылок и рюмки.
— Ну что? Отметим победу?!
***
Из бункера выходили в противогазах. Но стоило открыть дверь, как люди замерли в удивлении.
На улице светило солнце. Лёгкая изморозь сверкала на ветках деревьев. Болото покрывал тонкий слой льда, который тоже искрился в солнечных лучах. Тумана не было.
Доктор Горбунов первым стянул противогаз и вдохнул свежий морозный воздух.
— А грибы? — спросил Тим, показав на красные шляпки грибницы.
— Без тумана они не опасны. Если ты их, конечно, есть не станешь.
Тим стянул противогаз.
— А что будет, если съем?
— Глюки словишь. Оно тебе надо? — ответил Линг. — Ты теперь смертный. Хочешь дожить свои дни наркоманом?
— А болото-то остыло, — сказал Горбунов. — Что его подогревало?
— Древнее зло, — ответил Линг.
— Это не научно.
— Давай уже утопим твоё не научное зло.
Доктор посмотрел на завёрнутые в тряпку зеркало.
— Болото когда-нибудь высохнет, и его могут найти.
— Ну, можно, конечно, в космос запустить. Но боюсь, что сейчас у нас нет такой возможности.
— Ты прав.
Дорога домой оказалась гораздо легче.
По пути они свернули в Новоград. Выжившие приходили в себя и потихоньку возвращались к нормальной жизни. Геннадий и Тим остались здесь. Это был их город.
Линг с Горбуновым вернулись в Феникс.
— Это же и твой дом? Зачем тебе возвращаться? — спросил Тим.
— За наградой, — засмеялся Линг. А потом серьёзно добавил, — Я уж лет двести зарабатываю себе на хлеб, пора бы на покой. Может женюсь ещё. Что тут той жизни осталось.