Продолжаю серию обзоров на роман "Маленькие женщины". Сегодня версия - 1949 года. В 1950 году этот фильм получил премию Оскар за лучшую работу художника-постановщика - Седрика Гиббонса. Также номинировался на Оскар за лучшую операторскую работу.
Также напоминаю, что мои обзоры содержат СПОЙЛЕРЫ. Если вы не читали книг или не смотрели еще экранизации, то лучше не читайте.
Фильм цветной, хотя я и видела черно-белые кадры. Возможно это были фото со съемок. Актеры тоже в основном старше своих персонажей, но тут это меньше бросается в глаза, наверное из-за менее плотного грима и улучшения качества съемки. Кроме того Эми и Бет поменяли местами, Бет тут младшая.
Немного о сестрах (описание самих персонажей в предыдущем обзоре):
Маргарет (Мэг) Марч. Красивая и вполне молодая - Джанет Ли в районе 22 ( пишу в районе, потому что исхожу из года рождения, но фильм же еще снимался, может там ей и вовсе 20). Но местами грим мне показался не очень подходящим по тону. Но глаза живые и светятся)
Джозефина(Джо) Марч. Джун Эллисон в год выхода фильма было 32. Это видно и выглядит чуть странно, что взрослая женщина ведет себя как дитё. К тому же Россано Брацци, сыгравший профессора Баера старше Джун всего лишь на год, а по книге у них большая разница в возрасте. Я правда не помню упоминался ли его возраст, но по ощущениям не менее 10 лет разницы
Эми Марч сделали старше, наверное чтобы не менять актрису при взрослении, но она почему-то ходит в школу а Бет нет. Возможно Эми тут всё таки 12 лет? Или Бет еще до школы не доросла.
Элизабет Тейлор в год выхода фильма было 17. Местами мне её игра напоминала Вивьен Ли в роли Скарлетт, причем флиртующей Скарлетт. Еще мне кажется что светлые волосы ей не очень идут. Хотя не сделали её как в книге абсолютной блондинкой.
Элизабет (Бет) Марч. Маргарет О'Брайен тут единственная подходящего возраста - ей на момент выхода фильма около 12 лет. И мне кажется она внешне идеально подходит на роль. Возможно сделали её младше других сестер, потому что взрослого возраста персонажу почти не досталось и менять актрису не захотели?
Кстати, посмотрев фильмографию Маргарет О'Браен поняла, что уже её видела - она играла Адель в "Джейн Эйр" 1944 года. В нем же кстати участвовала и Элизабет Тейлор - в роли Хелен
Забавно, что получив подарочные деньги девушки сразу забыли, что пришло письмо от отца и побежали в магазин. Это совсем не вязалось с тем образом, что возник у меня в голове после прочтения.
В целом, при просмотре у меня появилось стойкой ощущение, что это римейк версии 1933 года. Потому что многие сцены похожи по постановке, хотя местами и добавлено своё видение и часть сцен убрана/добавлена. Уверенность в этом окрепла, когда состоялся бал, который также состоялся после знакомства Лори и Джо. Его тоже устраивает мистер Лоренс и младшие девочки также присутствуют и вообще часть сцен и диалогов там копируют 1933 год. Хотя привнесли и что-то своё. Например я не помню сцену, где две дамы обсуждают Лори и Джо и то, что одной из Марч нужно искать богатого мужа. Ну или я невнимательно смотрела.
Кстати, занимательный факт, актер сыгравший мистера Лоренса - Си Обри Смит - родился в 1863 году, то есть он жил в указанный период времени!
Несмотря на то, что фильм повторяет версию 1933 года, смотреть его интереснее, он более живой и забавный. Ну или мне повезло с озвучкой, у меня была одноголосая, от Алексея Яковлева и возможно он привнёс что-то своё.
Еще мне очень понравились наряды героинь. У каждой есть какие-то интересные детали. Правда я думаю это добавляет некой костюмированности, а еще напоминает наряды из фильма "Унесенные ветром" . А вообще эта версия мне еще больше о нём напомнила, потому что цветовая гамма схожая (точно пора пересматривать УВ). Кстати коричневое платье Джо из начала фильма потом будет донашивать Бэт. Это не очень заметно, потому что она лежит на диване, но отстрочка на рукавах, воротник и цвет не оставляют сомнений.
Кстати вот нашла еще картинку с изображением платья Эми после возвращения из Европы
А вот оно же в фильме
А еще я тут решила перечитать это произведение, по двум причинам - во первых решила, что надо всё таки все четыре романа прочесть. А во вторых засомневалась в том, что сцена знакомства Лори и Джо была на балу. Нашла несколько переводов, оценила их все и думаю, что мне изначально, при первом прочтении попался не очень хороший перевод, потому что среди тех, что я прочитала некоторые были легкочитающиеся, а некоторые не такие. Забавно также, что я помню что на Рождество Марми всем дочерям подарила Евангелие, а тут ни в одной версии ( я смотрела на букмейте) нет конкретизации, что там за книга. Просто книга о самом известном путешествии или типа того. Потом встретила информацию, что это было "Путешествие пилигрима в Небесную страну" - это логично, потому что об игре в пилигримов, основанной на этой книге идет рассуждение в первой главе. Хотя я в итоге перевод с Евангелием тоже нашла. Но специально посмотрела английскую версию и там тоже не называется конкретно, что это за книга.
Еще вчера размышляла, что вот в "Унесенных ветром" по сути на начало книги героини в том же возрасте - Скарлетт 16, Сьюлин 15, Мелани вроде чуть постарше, ну пусть ей будет 17-18. Но в МЖ девочки воспринимаются еще юными, да Мэг уже барышня на выданье, но её мать считает, что она молода для брака. Джо уже тоже делает взрослую прическу, но по описанию это еще угловатый подросток, младшие и вовсе дети. А ведь той же Кэррин в УВ нет еще 14 лет, то есть она как Бэт. Хотя тут возможно еще накладываются образы из фильма, где та же Кэррин все таки постарше выглядит.
В целом фильм мне понравился, лучше смотреть его а не версию 1933 года, поскольку оно по структуре сюжета в целом такое же но визуально приятнее и менее театральное. Хотя театральность всё такие еще сохраняется, но меньше
Картинки взяты с Кинопоиска и Яндекс.Картинок
Дополнительно: