Не люблю, когда стихи читают профессиональные актеры, хотя, в принципе, люблю, когда стихи звучат, когда их произносят вслух. Сейчас объясню почему.
Актеры, декламируя стихи, стараются соблюдать близкую к естественной фразовую интонацию и интонационное членение текста. То есть, если в стихотворении какое-то предложение растянется на две или три строки, актеры обычно читают его как одно целое, не выделяя паузами концы строк. А мне в стихах как раз и нравится их интонационное деление на четкие строки, в конце которых может быть женская протяжная рифма или мужская, рубленая.
Кроме того, мне нравится в стихах их ритм – тот самый ямб, хорей и прочее; мне нравится, что стихотворная стопа бежит за стопой, как волна за волной. Актеры, стремясь к естественной интонации, этот ритм заталкивают куда поглубже, чтобы его не видно было.
Я уж не говорю про цезуры – интонационные паузы в стихах, заложенные в пропуске ударений, – эти цезуры бывают такими прекрасными! Какие цезуры услышишь в обыденной речи, к которой стремятся актеры?
Короче, в актерском исполнении пропадает музыкальная красота стихотворения – актеры, как правило, стараются передать только смысл, а красоту стихов они сами не чувствуют и не понимают (ну ладно – недопонимают).
Не верите? Вот послушайте, как читают стихи известные артисты.
Вот Светлана Крючкова «Клеветникам России». Чувства и эмоции, она, конечно, передает великолепно, но читает стихотворение так, как будто это проза.
И так делают большинство артистов.
А вот как читает стихотворение поэт. Ему-то как раз интереснее показать музыку стиха: Иосиф Бродский «В деревне Бог живет не по углам».
Такое длинное предисловие (извините!) к тому, что в стихах классиков, стремясь к естественному прочтению, актеры очень часто неправильно ставят ударения в словах – произносят слова на современный лад, а ведь ударения в XIX веке и в ХХI часто не совпадают. Ритма стихотворения чтецы не слышат, а потому не чувствуют, что этот ритм сбивается, если ударение стоит неправильно. Ритм может быть нарушен у современных, не слишком грамотных авторов, но русские классические поэты ошибок в стихотворном ритме не делали! (Могут, наверное, быть исключения, но примеров привести я не могу).
Вот я взяла в руки маленький сборник стихотворений Пушкина. Давайте посмотрим, где ударение отличается от современного и это очень заметно по ритму стихотворения.
Их стихотворения «Торжество Вакха»
В их круге светлая свобода
Прияла праздничный венок.
Но двинулись толпы народа…
Разве вы не чувствуете, что произношение «то́лпы» сбивает ритм? Конечно, надо читать «толпы́» – ну вот так произносилось это слово во времена Пушкина. В этом же стихотворении, ниже, это слово встречается в другом падеже, но тоже не с таким ударением, как сейчас:
И младость пышная толпами
Стекается вокруг.
Скажете «то́лпами», и от стихотворного ритма останутся одни руины, тут нужно – «толпа́ми».
Еще из этого же стихотворения:
Несут за спящим стариком
И тирс, символ победы мирной,
И кубок тяжко-золотой…
«Тирс, символ…» – на современный лад два ударных слога рядом, вообще нет безударного между ними, так в стихах не бывает. Разумеется, во времена Пушкина читали: «И тирс, симво́л победы мирной…», и соблюдался красивый ямб. А «симво́л» встречается у Пушкина и в других стихах. Например в стихотворении «Кто, волны, вас остановил» есть строка: «Где ты, гроза – символ свободы?».
Из оды «Вольность»
Где сжатый верными руками
Граждан над равными главами
Их меч без выбора скользит.
В строках первый слог безударный, второй ударный, и вдруг вторая строка начинается с ударного – «гра́ждан»! Вместо стройного красивого ямба получается каша, куча мала. Ну ведь понятно же, что здесь должно быть «гражда́н»!
Здесь же:
Восходит к смерти Людовик
В виду безмолвного потомства,
Главой развенчанной приник
К кровавой плахе Вероломства.
Людо́вик? Тут не только ритм сбивается, но и нарушается рифма: как этот Людо́вик рифмуется со словом приник? Честно говоря, я сама удивилась, но я верю Пушкину: в XIX веке, по всей видимости, произносили именно «Людови́к».
Из стихотворения «Сказки. Noël»
Ура! в Россию скачет
Кочующий деспот.
Разумеется, тут произносится «деспо́т».
Из стихотворения «Послание к кн. Горчакову»
И все вокруг и дремлют, и молчат,
Крутят усы и шпорами бренчат…
Процесс смещения ударения с окончания на корень и сейчас идет, еще не везде ударение установилось (вспомните школьное «звоня́т», а не «зво́нят»), а во времена Пушкина ударение спокойно ставилось на окончаниях, поэтому здесь именно «крутя́т усы», а не «кру́тят».
Из стихотворения «Черная шаль»
Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей…
И здесь же:
Я дал ему злата и проклял его,
И верного позвал раба моего.
Если произнесете «созва́л», «позва́л», то сразу нарушите весь прелестный ритм этого стихотворения – чистый амфибрахий. Да, мы сейчас не говорим «со́звал», «по́звал», но ради того, чтобы сохранить музыку стихотворения, можно и сказать.
Из стихотворения «Чаадаеву» (В стране, где я забыл тревоги прежних лет»)
Ни музы, ни труды, ни радости досуга –
Ничто не заменит единственного друга.
Про ударения в окончаниях глагола я уже говорила. Произнесли «заме́нит», а не «замени́т», и все, у вас уже не стройный ритм, а черте что. А может, это ударение еще не устарело?
Из стихотворения «Овидию»
На скифский берегах переселенец новый,
Сын юга, виноград блистает пурпуровый.
Тут тоже не только ритм, но и рифма определяется ударением. Да, несовременно, зато красиво: «блистает пурпуро́вый». Никак не «пурпу́ровый».
Из «Песни о вещем Олеге»
Да, в этом с самых юных лет знакомом произведении есть устаревшие ударения!
Он, чуя господскую волю,
То смирный стоит под стрелами врагов,
То мчится по бранному полю.
Безударный слог – ударный слог – безударный, потом снова: безударный слог – ударный слог – безударный и т. д. И в эту стройную гармонию вдруг врывается «стре́лами» и все рушит. Оставьте «стрела́ми», как было у автора.
Здесь несколько раз встречается слово холм в предложном падеже, и ударение в нем должно стоять не там, где мы привыкли:
И видят – на холме, у брега Днепра…
И:
Князь Игорь и Ольга на холме сидят…
«На хо́лме», не на «холме́» – ну послушайте же, как это красиво: «Князь Игорь и Ольга на хо́лме сидят…»
Да, ударения в стихотворениях классиков нас удивляют – два века лежат между нами, это не шутки. Но читать эти стихи на современный лад означает совсем не любить поэзию, не так ли?
Рогатка из сказки Пушкина
Что непонятного в стихах Пушкина?
Что я думаю о Пушкине