Многие в России сегодня знают и используют слово «freak», что означает «ур * д». Кстати, напишите в комментариях, как Вы относитесь к тому, что достаточно большое количество английских слов стали заменителями русским. Очень интересно узнать Ваше мнение на сей счёт.
С этим словом также есть фразовый глагол, который не перекочевал к нам, но в активном обиходе у native speakers.
Please welcome «freak out»!
Что значит и как им пользоваться?
Итак.
Начали потеть!
У «freak out» есть несколько амплуа:
1) Злиться (весьма эмоционально).
2) Напугаться (часто от неожиданности).
3) Радоваться (очень эмоционально).
4) Cильно волноваться (на грани паники).
Также используется вариация freaking для усиления эмоциональности, как замена слову fu c * ing в более мягкой форме.
For example:
📌 This car is so freaking expensive.
Эта машина такая, блин, дорогая.
📌 The movie is so freaking awesome.
Этот фильм полный отпад.