Песня Егора Летова "Отряд не заметил потери бойца" впервые была услышана мной в передаче "Последний герой". Её (в весьма экспрессивной манере) исполнял Михаил Гребенщиков.
Для меня эта песня - о событиях книги "Гарри Поттер и Орден Феникса". О непоправимости утраты. О равнодушии к чужим страданиям.
Такая тоска и боль в голосе Егора...
Глупый мотылёк
Догорал на свечке -
Жаркий уголёк,
Дымные колечки.
"Глупый мотылёк" – это Сириус. В том, что случилось в Отделе Тайн, многие читатели (но не я) постоянно обвиняют его самого.
"Сириуса жаль, но причина того, что всё закончилось трагически, в первую очередь, в нём самом".
"Кто был виноват в том, что Сириус помер? По большей части - сам Сириус, ибо не сиделось на попе ровно нашему кобельку".
"Сириус в бой рвался не из-за Гарри, а потому что характер такой – искать неприятности".
"В бой он рванул не в последнюю очередь из-за того, что засиделся в ненавистном доме без дела".
Звёздочка упала
В лужу у крыльца...
- оборвалась чья-то жизнь. А Сириус и есть самая яркая звёздочка.
Мёртвый не воскрес...
Профессор Амбридж встала и подалась вперед, распластав по столу короткопалые ладони.
— Вам внушали, будто некий тёмный волшебник возродился из мёртвых...
— Он не был мёртвым, — сердито возразил Гарри, — Но что возродился — это правда!
("Гарри Поттер и Орден Феникса".)
Хворый не загнулся...
— Мадам Помфри быстро поставит на ноги всех раненых, — сказал Дамблдор. — Возможно, Нимфадоре Тонкс придется провести некоторое время в больнице святого Мунго, однако, по всей видимости, дело кончится полным выздоровлением.
("Гарри Поттер и Орден Феникса".)
Ничего из ряда вон выходящего не произошло. Люди продолжают жить как обычно.
Наступила долгая пауза; никто не нарушал молчания. Где-то далеко за стенами кабинета раздавались еле слышные голоса — наверное, это первые ученики спускались в Большой зал на завтрак. Казалось невероятным, что на свете ещё есть люди, которые по-прежнему хотят есть, смеются, не знают да и не хотят знать, что Сириус Блэк ушёл навсегда.
("Гарри Поттер и Орден Феникса".)
Весело стучали храбрые сердца...
— В Отряде Дамблдора мы были вместе, — тихо сказал Невилл. — Разве не для того мы его создали, чтобы сражаться Сам-Знаешь-С-Кем? Вот мы в первый раз получили шанс сделать что-то по-настоящему. Или, по-твоему, ОД — это была игра?
— Нет... конечно, не игра... — нехотя согласился Гарри.
— Тогда нам всем надо отправляться, — бесхитростно рассудил Невилл. — Мы хотим помочь.
— Верно, — поддержала его Полумна с радостной улыбкой.
("Гарри Поттер и Орден Феникса".)
...отряд не заметил потери бойца.
Потеря Сириуса ничего не значит для Ордена Феникса. Потеря одного человека ничего не значит для общей картины мира.
Вот только для Гарри
Не было родней,
Не было красивей...
Сириус лениво откинулся на спинку стула, наклонив его так, что он стоял только на двух ножках. Он был очень обаятелен: его прямые чёрные волосы падали на лоб с небрежным изяществом, о каком не могли бы и мечтать ни Джеймс, ни Гарри, и сидящая за ним девочка с надеждой глядела на него, хотя он, похоже, вовсе её не замечал.
("Гарри Поттер и Орден Феникса".)
Эти фразы используются для подчёркивания уникальности и неповторимости человека.
Не было больней…
Это было невыносимо, он не мог думать об этом, не мог терпеть эту муку... Внутри него словно разверзлась страшная зияющая бездна, в которую он не хотел заглядывать, черная дыра там, где раньше был Сириус и куда он потом канул; Гарри не хотел оставаться наедине с этой жуткой молчаливой пустотой, он не мог этого вынести...
("Гарри Поттер и Орден Феникса".)
…не было счастливей…
- Очень горько, - тихо сказал Дамблдор, - что вы с Сириусом так недолго были вместе. Жестокая случайность оборвала ваши отношения, а они могли стать долгими и счастливыми.
Гарри кивнул, пристально рассматривая паука, карабкавшегося по шляпе Дамблдора.
("Гарри Поттер и Принц-Полукровка".)
Надрывно-судорожно-срывающаяся интонация на фразе
Не было начала, не было конца...
Этот случай - не первый и далеко последний, когда окружающие равнодушны к чьей-то гибели и чужой боли...
Он долго сидел на берегу озера, глядя на воду, стараясь не думать о своем крёстном отце и не вспоминать, что прямо напротив него, на том берегу, Сириус однажды лишился чувств, пытаясь отразить атаку сотни дементоров...
Солнце уже село, когда он осознал, что замёрз. Он поднялся и зашагал к замку, на ходу вытирая лицо рукавом.
("Гарри Поттер и Орден Феникса".)