Бишкек, Кыргызстан; Москва, Россия
Маргарита Коптева
Заместитель председателя ОО «НСнКР»
Ольга Силантьева
Кандидат филологических наук, главный редактор BiZ-Bote
История семьи, ее отдельных членов, написанная для себя, для родственников, потомков, а, возможно, еще и опубликованная – огромное дело. Это и дань памяти, и вклад в сохранение истории народа. Рассмотрим на примере текста, присланного в редакцию BiZ-Bote специально для номера о семье, на что нужно обратить внимание при написании.
Посвящается моему дорогому человеку, моей бабушке – Роор Наталье (Доротее) Яковлевне
MEINE OMА (1)
Моя бабушка родилась 15 мая 1911 года в деревне Розенталь Автономной республики немцев Поволжья (2), в семье Шмидт, где оба ее родителя были глухонемыми. Но, несмотря на глухоту и немоту родителей, все рожденные дети были здоровыми.
- Эта история написана с большой теплотой и приковывает внимание, прежде всего именно этой нежностью, с которой автор пишет о своей бабушке. Meine Oma. Моя бабушка. Даже заголовок сразу подчеркивает, о ком пойдет речь в рассказе. Главное, чтобы он был понятен другим, если читателями рассказа будут и читатели, не владеющие немецким.
- Хорошо, что мы узнаем сразу точную дату и место рождения героини – мы понимаем тогда, в какую эпоху жила героиня. Другой вопрос, что в 1911 году еще не было Автономной республики немцев Поволжья. Она существовала с января 1924 года по сентябрь 1941 года. В 1911 году, если речь про немецкую колонию Розенталь на правом берегу реки Еруслан, поселение входило в состав Новоузенского уезда Самарской губернии. Кстати, Розенталь был селом. Понимание основных вех истории российских немцев поможет при написании биографии родных.
Бабушке при рождении дали имя Доротея (3), и по счету она была девятым ребенком в сводной семье, а ее мать – второй женой отца. Глухонемые родители могли с трудом и по всей вероятности уменьшительно-ласкательно произнести только Тортья. Так она ею с рождения и стала, и считала, что это нормально. А когда пришла пора получать паспорт, ее спросили: «Как тебя зовут?» Она ответила: «Тортья!» На что ей сказали, что такого имени нет: «Будешь Наташа!». Сейчас, к сожалению, уже не у кого об этом спросить, но в свидетельстве о рождении моей матери бабушка записана как Доротея. Очень красивое имя и означает оно «дарованная Богом». И я так думаю, что этот дорогой мне человек был всем нам действительно дарован Богом.
- Жаль, мы не узнаем ничего о вероисповедании героини. Скорее всего, она была лютеранка (жителями Розенталя были лютеране и реформаты).
Жаль, что прожила она на этой земле очень мало, но успела хлебнуть за свои неполные 66 лет столько, сколько не перечесть. Рано осталась без матери. И после того, когда ее отец женился в очередной раз, ее в девятилетнем возрасте забрал к себе старший брат Якоб. Он был уже взрослым и семейным. Жена бабушкиного брата была неизлечимо больной туберкулезом. Но, со слов бабушки, она была очень доброй женщиной, которая ее научила печь хлеб, доить корову, справляться по хозяйству. В семье старшего брата моя бабушка прожила пять лет. Когда жена Якоба умерла, он женился на женщине, у которой также было двое собственных детей. Новая супруга брата сказала, что седьмой рот в их и без того большой семье становится лишним.
И таким образом, моя Доротея попадает в прислуги в семью судьи, где к ней, со слов бабушки, относились как к родной дочери. Одевали, одевали, кормили и даже замуж выдали из этого дома. Грамотности мою бабушку, к сожалению, никто не обучил (4). И как она всю свою недолгую жизнь об этом сожалела! Она говорила: «Если би я били хочь чут-чут крамотни, я би тогда всех пояс тикали!». Это означало то, что если бы она была хоть чуть-чуть грамотной, то всех бы за пояс заткнула!
Зато сама жизнь преподнесла ей и научила ее такому, что на мой вопрос, есть ли на земле Бог, она отвечала, что если взять ее жизнь, то нет. А так, наверное, есть!
- Если Доротея Роор (дев. Шмидт) выросла в Розентале, то интересно будет узнать, что до 1917 г. в селе имелись церковно-приходская и две земские школы. Но после революции они были закрыты. Работала только одна начальная школа. У Доротеи не было условий для получения образования.
После замужества она по традиции переехала в дом родителей мужа (5). Свекровь ее не любила. Да и с супругом жизнь не складывалась. Первенца своего, которого назвали Артуром, она похоронила через три года, после его рождения. Второй сын умер, прожив сутки. Даже назвать никак не успели. Третьей по счету 19 августа 1938 года родилась моя мама, которой дали имя Эрна, полное имя Эрнеста.
- Осталась Доротея в том же селе? Или переехала? Например, в Мариенталь. Там проживало много Рооров
Затем моему дорогому человеку пришлось пережить репрессии, депортацию, трудармию. Получить «похоронку» на мужа (6). Долгих одиннадцать лет не видеть свою родную дочь, которая осталась на попечении свекра со свекровью. И при всем при том остаться добрым, заботливым, аккуратным, экономным и справедливым человеком. Она всю свою жизнь помогала всем, ничего не требуя взамен. Два раза в неделю бабушка обязательно что-нибудь пекла. Это были кихли, у кого-то они назывались кребли и неизменным всегда был ривелькуха, а у кого-то он назывался штройзелькуха. Также были пирожки с различной начинкой – повидлом, творогом, тыквой, капустой, картофелем. И все больше печеные, а не жареные. А также знаменитые штрудли с квашеной капустой и картофельные кнепли.
- Муж умер на фронте? Жаль, это непонятно из текста, но скорее всего, раз он не был депортирован вместе с семьей. Об этом написано ниже.
Мы с сестрой любили слушать бабушкины рассказы о ее жизни, о трудармии, о первых минутах выселения из родного дома. Она рассказывала, как их посадили на подводу, ничего не разрешив с собой взять из имущества. Когда подвода тронулась, бабушка в последний раз окинула взглядом дом родителей мужа, в котором она жила, полными слез глазами, а ей в ответ на окне улыбалась ее любимая цветущая разноцветными шарами герань. Она крикнула: «Стой!» Пошла в дом и разбила все горшки с цветами, сказав: «Если не мне, так и никому пусть не достанутся!» И больше своего дома она не видела никогда.
Бабушку, ее свекровь, свекра и мою трехлетнюю маму выселили в Новосибирскую область, Барабинский район, колхоз No 168 (7), ферма No 1. Бабушка трудилась на ферме дояркой. Затем с зимы 1944-го по 1950 год продолжилась ее тяжелая трудармейская жизнь. Она трудилась на военном заводе, который работал на оборонную промышленность – это было в городе Кисилёво Кемеровской област (8). Как за малейшую провинность им, как она говорила, давали карцер. Жили трудармейцы на том же заводе где и работали. Рабочий день длился 12 часов, скудно питались в заводской столовой. Спали на втором этаже того же завода. Через два часа их поднимали и отправляли на дополнительные работы. Затем небольшой отдых и вновь 12-часовая смена. Если к скудному столовскому питанию удавалось добыть редьку, которая их спасала от болезней и питала организм витаминами, а еще если удавалось раздобыть растительное сурепное масло (бабушка говорила сурепочное) и черный хлеб, то это был настоящий праздник. Так тянулись тяжелые военные годы.
- В Барабинском районе Новосибирской области в 1934 году был образован совхоз No 168. При нем было 4 фермы.
- В Кемеровской области нет города Киселева. Есть Киселёвск. Могла ли она работать там? Возможно. Киселевский механический завод угольного машиностроения в конце июля 1941 г. был перепрофилирован в оборонный. На нем? На самом деле немцы-трудармейцы, оказавшиеся в Кемеровской области, были задействованы в основном в угольной промышленности. Речь о 14,5 тыс. из 16028 мобилизованных на 1 апреля 1944 г. Так что Доротея попала в то небольшое число немцев, которые были направлены не в шахты Кузбасса, а на оборонное предприятие.
Затем после трудармии еще шесть долгих лет спецпоселения на Урале, в городе Кизеле Пермской области (9) на рудоремонтном заводе. Там она освоила новую для себя профессию штукатура-маляра. Бабушка с другими спецпоселенцами жила в холодных бараках, где питьевая вода хранилась в общих бочках. Зимой вода замерзала, приходилось лед разбивать ковшом, чтобы ее зачерпнуть, а на дне бочки обнаружить утонувших крыс. Но они продолжали жить и выживать. Бабушка там познакомилась с мужчиной, его звали Федором. В результате 19 января 1947 года родился сын, которого бабушка ласково называла Юрикье, что означало Юрочка. Но сам Федор потом от бабушки сбежал к своей семье.
- В те годы Пермская область называлась Молотовской. Но когда Доротея туда попала? До этого мы узнали, что «трудармейская жизнь» продолжалась с 1944-го по 1950 год. Где тогда родился Юрочка, о котором речь пойдет чуть ниже. На Кузбассе или на Урале? Чем больше точной информации, тем проще понять биографию другого человека. И помним, что трудармия была ликвидирована в 1946 г. После этого люди оставались работать на тех предприятиях, к которым были прикреплены
Только 2 февраля 1956 года она была освобождена со спецпоселения на основании Приказа МВД СССР от 16/ХII 1955 года (10) и могла свободно перемещаться по всему пространству СССР.
Таким образом, в 1962 году моя бабушка переехала в Кыргызстан и до своего последнего дня прожила в городе Фрунзе. Работала в тресте «Фрунзестрой» на стройках города. Отделывала строившееся жилье для горожан. Помогала родственникам сделать ремонт и без всякого отвеса по струночке вывести оконный и дверной косяк, а также прямой угол оштукатуренного здания.
Учила нас (11) «плетать» (заплетать), как она говорила, косички, вязать носки. У нее все уходило в дело – распускались трикотажные вещи, которые уже были либо малы, либо поедены молью. Все распущенные нити были связаны аккуратными узелочками и смотаны в клубочки по цвету и размеру. Бабушка вязала два носка сразу, высчитывая количество рядов и цветных полосок, чтобы оно было одинаковым на том и другом носке. А как всегда с любовью, аккуратностью и по всем правилам была заправлена ее постель! Это в обязательном порядке был подзорник, кружева по всей длине которого были вывязаны ею собственноручно. Две белоснежные занавески-задергушки на обеих спинках кровати. Вся постель также была белоснежной, накрахмаленной и покрыта покрывалом, сгиб которого был выровнен словно по линейке. Сбитые подушки, покрытые накидушкой, длинное вышитое полотенце, которое стелилось поверх покрывала и две маленькие вышитые подушечки. На кровать всегда было приятно посмотреть потому, что ни в коем случае на кровати не должно было находиться ничего, кроме данного убранства, а уж садиться на нее вообще строго запрещалось. Это было своеобразным культом. Незаправленной кровать я никогда не видела.
Всю свою недолгую жизнь Доротея отдавала себя без остатка. Как умела и могла. Бабушка ни в чем не терпела фальши и обмана. Помню, как один раз она пришла из продовольственного магазина очень расстроенная. На мой вопрос, что случилось, она сказала, имея в виду кассира магазина: «Она, что думит, если я шенщина не крамотни, то мне турить можно? Я кажны копечку читаю и на кочелёк кладываю! (Она что думает, если я женщина неграмотная, то меня дурить можно? Я каждую копеечку считаю и в кошелек складываю»). Кассир обсчитала ее при покупке хлеба на несколько копеек. Бабушка ей об этом сказала. Потом сдачу ей, конечно, вернули в полном объеме. Но как она после сказала, что ей «все строение спортили» (испортили все настроение).
Еще она очень любила петь. Даже где-то когда-то пела в хоре. Я с детских лет помню, как она пела песню «Schön ist die Jugend bei frohen Zeiten» и своим тоненьким голоском правильно, без фальши выводила мелодию. А любимыми песнями моей бабушки были немецкая песня «Drunten im Tale» и украинская песня «Ой ты Галя, Галя молодая!».
При жизни бабушки родилось пять внучек и одна правнучка. Все девочки. Для каждой из нас всегда находилось теплое слово и внимание. Она нас ласково называла Ритинька, Светинька, Ленинька, Наташинька, Оксанинька, Янинька (Риточка, Светочка, Леночка, Наташенька, Оксаночка, Янночка).
Большим уважением бабушка пользовалась на работе, получала почетные грамоты за свой нелегкий труд, а также в кругу родственников, друзей и соседей всегда была на высоте.
Ушла она от нас в весенний теплый день 11 апреля 1977 года. Ушла тихо, спокойно, оставив после себя добрую бесконечную память.
Маргарита Коптева
- Указ Президиума Верховного Совета СССР «О снятии ограничений в правовом положении с немцев и членов их семей, находящихся на спецпоселении» был принят 13 декабря 1955 г. Этот Указ был объявлен через Приказ МВД СССР No 0601. Он был принят 16 декабря 1955 г. Согласно Указу, немцы после освобождения из спецпоселения могли проживать в любом пункте страны, кроме той области, где они проживали до выселения.
- Последние абзацы содержат много интересных этнографических деталей. Очень хорошо, что их удалось запечатлеть и передать.
Общие рекомендации к написанию и редактированию биографий российских немцев
1. Семейные истории немцев – часть истории повседневности, личностного восприятия явлений прошлого рядовым свидетелем. Их нужно обязательно записывать – для себя, потомков. Для исследователей истории и культуры российских немцев. Даже для занятий в этнокультурных клубах. К сожалению, ценность таких свидетельств иногда нивелируется досадными фактическими ошибками, которых легко было бы избежать, обратись источник информации к доступным научным работам или справочной литературе.
2. Преобладающее большинство биографий российских немцев отражают основные этапы, которые пришлось пройти всем немцам в СССР. Любое отклонение может немного насторожить того, кто записывает историю, вызвать дополнительные вопросы. Например, с мужем Доротеи. Возможно, к июню 1941 года он был в армии. Основная масса рядовых тогда была 1919–1922 года рождения. Значит ли это, что муж был младше Доротеи? Но ведь у них уже рождались дети? Почему же он оказался в армии? Кадровый военный?
3. Старайтесь точно передать имена, места проживания. Проверьте, как назывались эти населенные пункты в те годы, о которых идет речь. Например, если мы пишем, что человек родился в 1911 году в Розентале, то о Республике немцев Поволжья не может быть и речи. Лучше просто написать: в Поволжье. То же самое касается и тех, кто родился в Розентале, скажем, в 1930-м. В паспортах в графе «Место рождения» у этих людей написано: Саратовская область. Но на самом деле это была Республика немцев Поволжья. А сегодня (точнее – с сентября 1941 года) да, это Саратовская область.
4. И наоборот, бывают в биографиях такие моменты, когда лучше написать обтекаемо. Два часа на сон между 12-часовыми сменами – честно говоря, это слишком даже для трудового лагеря. Мы рекомендуем в таких случаях писать общими словами, чтобы было понятно, что условия жизни были тяжелыми, сон короткий, но чтобы при чтении текста не хотелось сказать: да не может такого быть.
5. Фиксируйте как можно больше моментов, связанных с традициями семьи. В этом тексте их очень много. Это позволит желающим изучить каждую такую этнографическую деталь подробнее.
BiZ-Bote № 4/2022