Найти в Дзене
ВасиЛинка

Я-русская. Расскажу, как я чувствую себя в Казахстане. Правда ли про запрет русского языка?

Оглавление

Сразу скажу, что все то о чем, я напишу, носит чисто субъективное мнение - моё и только лично мое восприятия событий.

Я русская, имею гражданство РФ. Но вынуждена достаточно подолгу проживать в республике Казахстан. В областном центре Северного Казахстана.

До распада СССР большинство проживающих этого города были русскими. По одному из источников* на 1989 год в нём проживало всего 8,6% казахов.

Сейчас, конечно, ситуация значительно изменилась.

Казахов на улицах много, да и понятно - по статистике на сегодня в городе проживает 59,3% русских, и 33.28% казахов. Это по статистике. А по моим впечатлениям - всё=таки казахов больше, чем 30%.

Но при этом, я ни разу не заметила даже признаков национализма.

Многие их казахов даже между собой разговаривают на русском языке.

Но даже те, кто говорит на родном языке, всегда отвечают на русском, если вопрос задан вопрос на русском.

Любой иностранец, знающий русский язык, не чувствует себя чужаком в этой стране.

Государственный язык в Казахстане, разумеется, Казахский. Но русский язык тоже закреплен Конституцией в статусе официального.

Названия улиц, вывески на организациях, магазинах, кафе, ресторанах, аптеках и т.п. всегда продублированы на русском языке.

Причем русские буквы имеют тот же размер шрифта, что и буквы в казахских словах.

Фото автора  Сентябрь 2023 Петропавловск Казахстан,  ул. Интернациональной
Фото автора Сентябрь 2023 Петропавловск Казахстан, ул. Интернациональной

Или вот еще свежее фото.

Фото автора. Январь 2024.   Петропавловск Казахстан, ул. Букетова
Фото автора. Январь 2024. Петропавловск Казахстан, ул. Букетова

А некоторые хозяева заведений и вовсе не заморачиваются - считают, что достаточно написать только на русском- этот язык понимают все.

Фото автора. Сентябрь 2023 Петропавловск Казахстан,  угол ул. Интернациональной и Пушкина
Фото автора. Сентябрь 2023 Петропавловск Казахстан, угол ул. Интернациональной и Пушкина

Или вот более свежее, сегодняшнее, фото

Фото автора. Январь 2024.   Петропавловск Казахстан, ул. Букетова
Фото автора. Январь 2024. Петропавловск Казахстан, ул. Букетова

Кроме доброжелательности коренного населения к людям другой национальности, меня восторгает традиционное уважение к старшим.

Ни разу я не видела сидящих в общественном транспорте молодых людей в то время, когда взрослым людям некуда сесть.

Кажется, что у них это заложено генетически - помочь старшему человеку подняться на ступеньки, донести тяжелую сумку, уступить место в автобусе и т.п.

Иногда, правда, меня такие ситуации забавляют.

-Присаживайтесь, пожалуйста, - уступила мне как-то место женщина-казашка, как мне показалось, не намного моложе меня. Честно говоря, я растерялась и...даже расстроилась.

Ну с улицами понятно - там все нормально.

Честно говоря, даже в чисто российском городке, на севере Западной Сибири, где я проработала до пенсии, я чувствовала себя в большей степени иностранкой, чем в Казахстане.
Там, на севере Тюменской области, в последние годы кавказцев с семьями и детьми, а также выходцев из стран Средней Азии кажется стало гораздо больше, чем славян.
Женские фигуры в хиджабах, закутанные в черные одежды от макушки до пят - стали там традиционными.
Не знаю, как в других городах, я говорю о том, где я жила и работала - небольшой городок в ХМАО.
-6

В Северном Казахстане все иначе. На улицах, как я уже говорила, никакого национализма. Народ одет по европейски.

Ну а дома и вовсе забываешь, что ты не в России -интернет -провайдеров достаточно - те же "билайн" и "теле2"

Телевизионных российских каналов - на любой вкус.

Никто их не запрещает.

Разве что пободаются они там между собой, разрешая финансовые неурядицы - кто-то кому-то не оплатил вовремя...
Первый канал РФ в Казахстане
Первый канал РФ в Казахстане

В Казахстане все также, правда гораздо реже, чем в советское время, заключаются межнациональные браки.

https://vk.com/wall-56901979_515
https://vk.com/wall-56901979_515

Однако казахи даже в советское время не утратили национальных традиций, а уж теперь они возрождаются в ускоренном темпе.

Особенно это касается уважения к мужу и к его родителям.

Особенным почетом пользуются матери - старые "апашки".

А поэтому, если на появление в казахской семье русской невестки смотрят скептически, поджав губы, то отдавать казашку за русского сегодня не хотят.

Теперь брак с титульным этносом стал выступать плюсом для второй половины

-9

Но не всё так сладко для иностранцев в "королевстве"

Работа

Увы и ах...

Устроится на государственную работу, даже на простую должность - простым менеджером в ЦОН (это типа наших МФЦ), в банк, в налоговую, в полицию, ГИБДД, таможню и т.п., не имея титульной нации, практически невозможно.

А что уж говорить о руководителях тех же подразделений. Или глав городов (Акимов) или регионов.

Вот посмотрите, если не лень, то полистайте галерею, нажимая на стрелку вправо.

Здесь я разместила навскидку руководителей трех учреждений Петропавловска - налоговой, полиции и государственного университета.

То же самое можно увидеть и в других организациях.

И это - на Севере Казахстана, где до сих пор проживает более половины русского населения.

Но на мой взгляд - такая ситуация достаточно справедлива - сначала плюшки для титульной нации, а уж потом для всех остальных.

Листайте галерею вправо!

Судьба русского языка в Казахстане

Как я уже говорила выше, русский язык - имеет статус официального, что неоднократно подчеркивает президент Казахстана К.Ж. Токаев.

Кроме того он пообещал наказывать всех, кто ущемляет граждан по языковому и национальному признаку:

"...Граждане, не изучавшие государственный язык и не владеющие им в требуемом объеме, ни в коем случае не должны ущемляться по языковому принципу..." (К.Ж. Токаев)
"Русский язык обладает статусом официального языка. Его использованию, согласно нашему законодательству, препятствовать нельзя» (К.Ж. Токаев)
https://diapazon.kz/news/
https://diapazon.kz/news/

Однако всё чаще в сети мелькает информация о том, что скоро в Казахстане полностью запретят русский язык и все школы страны перейдут исключительно на казахский язык обучения.

Соответствует ли эта информация действительности?

Вот, что говорит по этому поводу Президент Казахстана:

В нашем обществе изучение государственного языка, должно стать повседневной нормой.
В конце концов, владение различными языками – это признак культуры каждого человека.
А овладение государственным языком, тем более родным казахским языком, – это показатель того, насколько развит в культурном отношении тот или иной гражданин, насколько развита в нем гражданская ответственность, в конце концов, насколько он патриотичен", - сказал Касым-Жомарт Токаев.

А вот руководитель управления по развитию языков ЗКО Ерлан Галиев предлагает на ценниках в магазинах писать наименование товаров только на государственном языке. Он полагает, что так легче выучить язык:

"... Согласитесь, если информация дается на двух и более языках, то, как правило, мозг выбирает «легкий» путь.
Считаю, что нет необходимости переводить названия самых распространенных товаров, услуг, например, писать на ценниках «нан - хлеб», «сүт - молоко», «шұжық - колбаса». Это знают и без того практически все...
"...Если покупатель две недели подряд в магазине будет видеть на ценнике слово «шұжық», то не просто выучит его, но и запомнит, как пишется, а в дальнейшем постарается применять»

Но это всё слова.

А что на самом деле?

А вот на самом деле никаких резких изменений я не заметила.

Но... маленькими шагами, осторожно, к этим изменениям государство идет.

Так, к примеру в некоторых магазинах на ценниках наименование товаров на русском языке стали писать мелким шрифтом.

Вот, к примеру так.

Листайте галерею вправо.

Ну а еще один сетевой магазин пошел дальше.

В выданных чеках наименования купленных товаров написаны на только государственном языке.

Фото автора
Фото автора

Для меня, разумеется, данный чек - это ребус, в котором я понимаю только итоговую сумму, оплаченную мною на кассе. Ой, простите,еще и пакистанские мандарины определились.

-Это почему так? - спросила я управляющего, доброжелательного молодого казаха. - Ведь ни я, ни многие другие покупатели не знают казахский язык.

-Извините, - мужчина развел руками. - Это государственный язык нашей страны.

-Ну так-то да... - улыбнулась я. - Придется учить... никуда не денешься...хотя бы на бытовом уровне.

Ну и на некоторых заведениях появились вывески только на одном языке - на государственном.

Вот, к примеру, на фото ниже вы видите здание с такой вывеской.

Фото автора. На старой вывеске было написано второе слово - Библиотека.
Фото автора. На старой вывеске было написано второе слово - Библиотека.

Вот так вот. Русский язык не запрещают.

Но... двигают население к необходимости знать государственный .


* - Шатных Л.В. Лебедева Т.В. "Население Северо-Казахстаноской области за 100 лет", 1993г. 55с.