Найти в Дзене

第七课 (7 урок)

Оглавление

Иероглифика

Сегодня мы завершаем изучение черт китайских иероглифов. Еще три черты:

Учитывая варианты написания, можно выделить большее количество черт. О том, что эксперты называют разное количество черт, мы уже рассказывали в третьем уроке.

Графемы

Мы уже узнали из предыдущих уроков, что иероглифы состоят из черт, и черта – это элемент написания иероглифа, который пишется без отрыва от бумаги и, как правило, не имеет самостоятельного значения. Конечно же, в любом правиле бывают исключения. Так, иероглиф из одной черты 一 yī имеет вполне самостоятельное значение 'один', а другой иероглиф с одной чертой 〇 líng имеет значение 'ноль'. Еще один иероглиф тоже состоит из одной черты (из сложной, лигатуры): 乙 yǐ 'второй балл', 'четверка' (на экзамене).

Но кроме черт в иероглифах принято выделять графемы – это минимальные значимые части иероглифа, значимые – имеющие собственное значение.

Самые простые иероглифы состоят из одной графемы, сложные – из двух и более. Подробнее почитать и посмотреть примеры можно в статье "Простые и сложные иероглифы".

Графема может быть самостоятельным иероглифом, но есть графемы, которые могут употребляться только как части сложных иероглифов.

Графема – это одна или несколько черт, иероглиф – это одна или несколько графем.

Есть два вида графем:

– фонетики – это графемы, которые подсказывают звучание иероглифа, их несколько сотен; фонетик - не обязательная часть иероглифа, в некоторых – есть, в некоторых – нет;

– ключи – это графемы, которые сообщают иероглифу смысл. Иногда ключи называют радикалами. Именно по ключам ищут слова в китайских иероглифических словарях. По-китайски ключи именуются 部首 bùshǒu – буквально “голова раздела”. Но китайцы придумали систему ключей не только для составления словарей. Значение ключей гораздо важнее: иероглифов тысячи, но ключи помогают понять даже незнакомый иероглиф. В иероглифе всегда есть ключ!

Всего в современной китайской письменности принято выделять  214 ключей – подробнее ключи китайских иероглифов мы разберем в следующих уроках.

Запись пиньинь и произношение: типы финалей в китайском языке

Мы уже знаем из прошлых уроков, что один иероглиф в китайском языке соответствует одному слогу, а слог состоит из инициали (начального согласного) и финали (конечного гласного). Но финали китайского языка могут состоять не просто из одного гласного, распространены сложные финали, состоящие из нескольких звуков.

Типы финалей: финали в китайском языке могут быть представлены одной гласной, дифтонгом или трифтонгом.

Сочетание двух гласных звуков в одном слоге называется дифтонгом. Наиболее звучный и долгий гласный дифтонга называется слогообразующим или основным гласным, над ним ставится знак тона. Пример дифтонга: ɑi, ei, ɑo, ou и т.д. Например, в словах hǎi – море, běi – восток, hǎo – хорошо, dòu – сражаться.

Сочетание трех звуков финали (медиали, основной гласной и терминали) в одном слоге называется трифтонгом (например, -iɑo, -iou). Начальная неслоговая гласная финали называется медиалью. Конечный неслоговой элемент финали и конечный носовой согласный (-n или -ng) называются терминалью(то есть конечным элементом).

Давайте разберем на примере нескольких слов:

xiǎng – думать: xинициаль, -iǎng – это сложная финаль, в которой медиалью является гласная i, ǎосновной слоговый гласный, ng – это терминаль;

niǎo – птица: n – инициаль, -iǎo – сложная финаль, в которой i – медиаль, ǎосновной слоговый гласный, о – терминаль.

ài – любить: отсутствует инициаль и медиаль, а есть сложная финаль (дифтонг) ài, состоящий из основной гласной à и терминали i.

duō – много: d – инициаль, uō – сложная финаль, в которой u – медиаль, ō – основной слоговый гласный.

Самые короткие слова в китайском языке:

  • 啊 ā, это междометие, таким коротким восклицанием китайцы выражают удивление, восхищение, недоумение или согласие.
  • 阿 ē – холм, курган.

Оба этих слога, ā и ē, состоят из одной простой финали.

Таким образом, слог в путунхуа может состоять минимум из одной простой финали, а максимум из следующих четырех элементов: инициаль + медиаль + основной слоговой гласный + терминаль.

Для чего нам это нужно знать? До сих пор мы учили короткие слова, не сложные в произношении и состоящие из простых коротких слогов. Но по мере продвижения вперед, произношение будет усложняться. Разбирая китайские слоги по составу, мы готовимся к произношению сложных слов, учимся понимать, как читать слог: какой гласный длиннее, на какой выпадет ударение, какая интонация будет верной при произношении. Также как с иероглифами: разбирая черты и графемы, мы готовимся к написанию все более сложных иероглифов.

Важно запомнить: в дифтонгах и трифтонгах знак тона ставится всегда над основной слогообразующей гласной слога.

1) Если в слоге есть гласная ɑ, то знак тона всегда ставится над ней, так как эта гласная в любом дифтонге или трифтонге является слогообразующей: miào kāi diǎn

-2

2) Если в слоге нет гласной ɑ, то знак тона ставится над гласными е или о, так как в дифтонгах или трифтонгах без ɑ именно эти гласные являются слогообразующими: dōu luó nèi pēn.

-3

Правила записи слогов с нулевой инициалью

Если в слоге с финалями, начинающимися на i- или u- отсутствует инициаль (нет начального согласного), то меняется запись слога в системе пиньинь: вместо i- принято писать y-, а вместо u- пишется w-:

-4

Новые слова урока:

一 yī один, единица (числительное). Произносится первым тоном.

-5

Пишется иероглиф просто – всего одна графема, состоящая из одной-единственной черты. Но вот произнести это слово поначалу довольно сложно.

До сих пор мы изучали произношение слов, в которых были инициаль (начальный согласный) и финаль (концевой гласный). Но сегодня мы изучаем слово, состоящее только из сложной финали: 一 yī один. Изначально это слог является финалью -i, но при отсутствии инициали он записывается как yī. В этом слоге y – это медиаль. А ī – терминаль. Такая запись передает верное звучание слога: он состоит из сочетания полугласного й и гласного и. Здесь мы имеем дело со сложной финалью, которая делится на 2 звука и 2 части: медиаль y и терминаль ī.

我 wǒ я (местоимение). Произносится третьим тоном.

-7

А этот иероглиф и пишется сложно – в нем 7 черт, и произносится сложно. Это еще один вариант слога, в котором нет инициали, а есть сложная финаль, изначально – дифтонг -uo. Но мы сегодня читали правило: если инициали нет, то начальный гласный (медиаль) -u пишется как w. То есть, wǒ – это слово, состоящее из медиали w и терминали -ǒ. И такая запись наиболее соответствует произношению. Здесь w – полугласный. Чтобы его произнести, губы вытягиваются в трубочку, словно мы готовимся произнести русский гласный у, но в таком положении мы произносим согласный в.

Прослушайте по ссылке аудио 07 и потренируйтесь в произношении новых слов и звуков..

Удачи!