Самый лучший совет, который я когда либо получала от носителей языка, - "учи синонимы". Они обогащают вашу речь, делают ее гибкой и приближенной к уровню носителей языка. Если хотите чувствовать себя в языке как рыба в воде - интересуйтесь синонимами!
Вот пример из жизни. Вчера с ученицей разбирали правила поведения в бассейне. "Почему shove, а не push?" Да, оба слова означают "толкать", разница лишь с какой силой и в какой манере вы совершаете это действие.
🔻PUSH - это относительно мягкое и контролируемое применение силы. Вы должно быть видели знак PUSH на дверях. От нас хотят, чтобы мы мягко и аккуратно толкнули дверь, если хотим зайти или выйти.
- The sign clearly says 'PUSH,' but many people still pull.
На знаке четко написано «ТОЛКАТЬ», но многие люди все равно тянут.
- The team had to push the stalled car to the side of the road.
Команде пришлось оттолкнуть заглохшую машину на обочину.
🔻SHOVE - это сильный, внезапный и агрессивный толчок. Так толкают при разборках или пр