Найти тему

1. Арабский алфавит. Буквы ﺩ (даль), ﻭ (уау), ﺍ (алиф), ﻱ (йа).

Оглавление

Приступаю к освоению арабской письменности. Так как я учусь с абсолютного нуля, то могу поделиться только тем, что сама недавно узнала. Если вы тоже только-только занялись арабским, можете заниматься со мной за компанию.

Сначала я буду пользоваться только приложением Дуолинго (потом посмотрим), потому что это бесплатно и материал выдается маленькими порциями.

Арабский алфавит.

К чему готовиться?

  1. Писать и читать будем справа налево. Но перевод (в приложении - на английский, а здесь - на русский) - слева направо. Получится зрительная гимнастика (или взрыв мозга).
  2. Арабские буквы не бывают заглавными или строчными, поэтому, казалось бы, меньше запоминать. Но не обольщайтесь, потому что см. п.3.
  3. Одна и та же буква может принимать до трех-четырех обличий в зависимости от того, стоит ли она в начале слова, в середине или в конце (или вообще отдельно).
  4. Некоторые буквы соединяются с соседями, некоторые "сцепляются" только с предыдущей буквой.
  5. Над или под буквой могут стоять точки, черточки, кружочки, закорючки... И все это не просто так. А когда вы уже обрадуетесь, что умеете читать, и схватите какую-нибудь книжку, то часть этих символов не обнаружите, потому что носителю языка и так все ясно. Но вам еще ничего не ясно, вам грустно.
  6. В арабском нет гласных букв (моя челюсть на полу).
  7. Красиво (или хотя бы не слишком уродливо) писать по-арабски - целое искусство. Я - бездарность, судя по тому, что вижу в своей тетради.

Буква ﺩ (даль)

На самом деле, в названии звучит не "а", а что-то более похожее на "э".

Буква читается звуком, почти идентичным русскому "д".

Может возникнуть вопрос - почему алфавит начали учить именно отсюда. Моя догадка - это одна из самых простых букв, ее внешний вид не меняется до неузнаваемости в зависимости от положения в слове.

Вот как нам предлагают начертать даль:

-2

Горизонтальная линия здесь воспарила над строкой (не спрашивайте меня почему).

-3

Это я добавила линии в соответствии с собственным пониманием размера строки. Разметка получилась как в тетрадях для первоклассников. Я даже подумываю купить себе такую.

ВАЖНО! Буква даль может соединяться только справа. Так что: дописали даль - прервитесь.

Вот пример слов, где даль стоит изолированно, потом в начале слова, потом в середине и в конце. Видите ее? Не забыли читать справа налево?

Перевод слов: Дамаск, город, мальчик.

Буква ﺍ (алиф)

-5

В Дуолинго алиф представляют как долгую "а" (с уклоном в "э"). Так и пишут "aa". Но, как оказалось, АЛИФ НЕ ИМЕЕТ СОБСТВЕННОГО ЗВУКА! И вообще это согласная буква, как и все остальные.

Просто гласные звуки в арабском скромненько отмечаются специальными символами (огласовками), которые не всегда отображают на письме, а алиф эти гласные удлиняет. Или служит "подставкой" для особого символа, который называется "хамза" (но до хамзы нам еще далеко).

В приложении, видимо, решили дать почитать те слоги, где алиф удлинил "а". Я так думаю.

ВАЖНО! Алиф может соединяться только справа.

Примеры (здесь и дальше сначала буква стоит одна, потом в словах):

Перевод слов: город (с определенным артиклем, типа the city), вода, ее собака.

Буква ﻭ ("уау", иногда называют "вав")

-7

Опять же согласная, которая дает такой же звук, как английская w. В приложении ее презентуют как долгую русскую "у" (на английском обозначают как "uu"), а перед гласными, как w. То есть, губы делаем трубочкой.

ВАЖНО! Уау тоже соединяется только слева!

Примеры:

Переводы слов: один (числительное), голос, сломанный.

Интересно, что если попытаться все три буквы (даль, алиф и уау) записать слитно, они все равно отдельно стоят, так как соединяться могут только справа, а там такая же привереда стоит.

Смотрите:

-9

Сильно надеюсь, что, играя в перестановки, я не вызову какого-нибудь шайтана.

Буква ﻱ (йа)

-10

Дает звук "й", но в Дуолинго также пишут долгий русский "и" (в английской транслитерации это "y" и "ii" соответственно).

ВАЖНО! Буква "йа" соединяется с любой стороны (если сосед тоже невредный).

Примеры:

Переводы слов: первое используется в начале обращения (например, если вы зовете Васю, скажите "йа Вася!"), белая, умный, новый.

Ну вот...

Видите, Дуолинго сильно не договаривает. У меня есть всего один знакомый носитель арабского (из Египта), хочу у него все это при случае еще раз уточнить.

Если к нам заглянут знатоки, к ним просьба - не критикуйте сильно, скажите только, верным ли путем мы, товарищи, идем.

Ладно?

До новых арабских встреч!

***

Угостить автора чашечкой кофе:

Хоум 2200 5001 7004 1670

شكرًا لك!