Найти в Дзене

Ирина и Ирэн. Часть 2: визуализация Ирины Ратмировой ("Дым" И. С. Тургенев)

Итак, Ирина. Генеральша Ирина Павловна Ратмирова, урождённая Осинина, героиня романа И. С. Тургенева "Дым".
В ту пору, когда главный герой этого романа, Григорий Литвинов, стал часто посещать Осининых, потому что влюбился в их старшую дочь Ирину, ей минуло семнадцать лет. "Это была девушка высокая, стройная, с несколько впалою грудью и молодыми узкими плечами, с редкою в ее лета бледно-матовою кожей, чистою и гладкою как фарфор, с густыми белокурыми волосами; их темные пряди оригинально перемежались другими, светлыми. Черты ее лица, изящно, почти изысканно правильные, не вполне утратили то простодушное выражение, которое свойственно первой молодости; но в медлительных наклонениях ее красивой шейки, в улыбке, не то рассеянной, не то усталой, сказывалась нервическая барышня, а в самом рисунке этих чуть улыбавшихся, тонких губ, этого небольшого, орлиного, несколько сжатого носа было что-то своевольное и страстное, что-то опасное и для других, и для нее. Поразительны, истинно поразительны

Итак, Ирина. Генеральша Ирина Павловна Ратмирова, урождённая Осинина, героиня романа И. С. Тургенева "Дым".
В ту пору, когда главный герой этого романа, Григорий Литвинов, стал часто посещать Осининых, потому что влюбился в их старшую дочь Ирину, ей минуло семнадцать лет. "Это была девушка высокая, стройная, с несколько впалою грудью и молодыми узкими плечами, с редкою в ее лета бледно-матовою кожей, чистою и гладкою как фарфор, с густыми белокурыми волосами; их темные пряди оригинально перемежались другими, светлыми. Черты ее лица, изящно, почти изысканно правильные, не вполне утратили то простодушное выражение, которое свойственно первой молодости; но в медлительных наклонениях ее красивой шейки, в улыбке, не то рассеянной, не то усталой, сказывалась нервическая барышня, а в самом рисунке этих чуть улыбавшихся, тонких губ, этого небольшого, орлиного, несколько сжатого носа было что-то своевольное и страстное, что-то опасное и для других, и для нее. Поразительны, истинно поразительны были ее глаза, исчернасерые, с зеленоватыми отливами, с поволокой, длинные, как у египетских божеств, с лучистыми ресницами и смелым взмахом бровей. Странное выражение было у этих глаз: они как будто глядели, внимательно и задумчиво глядели из какой-то неведомой глубины и дали."
Несколько лет спустя в Баден-Бадене на пикнике молодых генералов Литвинов вновь встретил уже замужнюю Ирину, и "тотчас ее узнал, хотя она успела измениться с тех пор, как он видел ее в последний раз, десять лет тому назад, хотя она из девушки превратилась в женщину.Ее тонкий стан развился и расцвел, очертания некогда сжатых плеч напоминали теперь богинь, выступающих на потолках старинных итальянских дворцов. Но глаза остались те же.."
Нейросеть в который раз выдала серию портретов, годных лишь для иллюстрации самиздатовского фэнтези-романа про "попаданку":

Прототипом Ирины Осининой считают княжну А. С. Долгорукову (в замужестве Альбединскую), фаворитку Александра II, история которой получила тогда широкую огласку. Но это больше касается сюжета, а не внешнего вида персонажа. Тургенев, по свидетельству журналиста X. Бойесена, пояснял: "Характер Ирины представляет странную историю. Он был внушен мне действительно существовавшей личностью, которую я знавал лично. Но Ирина в романе и Ирина в действительности не вполне совпадают".

Внешность княжны писатель использовал для создания образа другой своей героини. В "Формулярном списке действующих лиц новой повести" (подготовительные материалы к роману "Отцы и дети") Тургенев указывал, что она является основой для внешности Анны Сергеевны Одинцовой: "Наружность её вроде Княжны Долгор(укой). Очень стройна- некрасива с первого взгляда, кожа не совсем чиста, нос довольно толстый - но удивительные глаза".
Возможно, эти поразительные глаза в сочетании с белокурыми волосами, а может быть очень подробное описание всех черт и выражения лица героини являются причиной того, что сложно подобрать удовлетворяющую меня визуализацию. Это художники могут изобразить нужный облик, учитывая все нюансы. И вот как они его изобразили:

Д.Б.Боровский "Ирина Ратмирова", иллюстрация к роману И.С. Тургенева "Дым", 1954 г.
Д.Б.Боровский "Ирина Ратмирова", иллюстрация к роману И.С. Тургенева "Дым", 1954 г.

В отличие от многих других произведений И.С. Тургенева, многократно экранизированных, "Дым" получил воплощение на экране пока только один раз. Это мини- сериал (всего две серии) 1992 года "Дымъ" (реж. Аян Шахмалиева), в котором роль Ирины Павловны играет актриса Лариса Борушко.

Мне показалось, что актриса в этой роли похожа на героиню с иллюстрации Д.Боровского:

Лариса Борушко в роли Ирины Ратмировой и иллюстрация Д.Б.Боровского к роману И.С. Тургенева "Дым".
Лариса Борушко в роли Ирины Ратмировой и иллюстрация Д.Б.Боровского к роману И.С. Тургенева "Дым".

Конечно, ассистенты режиссёра имеют возможность просматривать сотни актрис ещё неизвестных широкой публике, а не только тех, чьи фотографии есть в интернете. Но, с другой стороны, к нашим услугам все времена и страны. Когда я читаю описание глаз Ирины Осининой, в памяти всплывает облик другой своенравной красавицы: "Широкоскулое, с точеным подбородком лицо Скарлетт невольно приковывало к себе взгляд. Особенно глаза – чуть раскосые, светло-зеленые, прозрачные, в оправе темных ресниц. На белом, как лепесток магнолии, лбу... две безукоризненно четкие линии бровей стремительно взлетали косо вверх – от переносицы к вискам" (Митчелл Маргарет "Унесенные ветром"). Поэтому первая ассоциация- Вивьен Ли:

И ещё две очень красивые, но так же, как и Вивьен Ли, темноволосые актрисы с зелёными и серыми глазами: Хеди Ламарр и Кароль Буке.

Конечно, цвет волос актрисы- величина переменная, но в данном случае образы практически легендарные, и представить этих женщин белокурыми у меня не получается.
Интересные глаза, частично подходящие под описание, у актрисы Оливии Уайлд, которая какое-то время была светловолосой:

Среди наших актрис в роли аристократки снискала известность Татьяна Лютаева:

Возможно, она смогла бы примерить на себя образ Ирины.
Актриса следующего десятилетия- Александра Флоринская:

Из актрис современного поколения- Ирина Антоненко, правда, тоже брюнетка. С её творчеством я не знакома, ориентируюсь только на фотографии:

И Александра Никифорова:

Честно говоря, у меня так и не сложилось единого образа: ни с учётом прототипа, ни из иллюстраций, ни с помощью нейросети или фотографий актрис. Ни одну из них я не могу представить в этой роли так же ясно, как тех, кого выбрала в качестве визуализации Ирэн Форсайт. Может быть, это получится позже. А пока я просто ввела описание персонажа в поисковик и выбрала несколько рекламных фотографий девушек-моделей подходящей внешности(((

Но вот каким образом тургеневская героиня связана с героиней британской трилогии, придётся писать в третьей части.
P.S. Когда готовила к публикации третью часть, нашла такую картину пастелью. Чем не Ирина?

Брэдшо Крэнделл "Портрет дамы"
Брэдшо Крэнделл "Портрет дамы"
-18

Предыдущая часть:

Продолжение публикации:

Предыдущие публикации по теме визуализаций:
Визуализация Динни Черрел ("Конец главы" Дж. Голсуорси)
Визуализация Патриции Хольман ("Три товарища" Э. М. Ремарк)
Визуализация Брет Эшли ("Фиеста" ("И восходит солнце") Э. Хемингуэй)