Найти в Дзене
История моды с Марьяной С.

О красавице Варваре, романе Флобера и маскарадном костюме

Есть одна история, которая долго не давала мне покоя.

Это появление русской аристократки, Варвары Дмитриевны Римской-Корсаковой, на маскараде, который давали при дворе Наполеона III в 1863. Мол, красавица явилась туда в образе героини романа Гюстава Флобера "Саламбо" - тот вышел годом ранее и был очень популярен. На Варваре была тонкая газовая туника и более ничего. Это, разумеется, привлекло всеобщее внимание, но ей пришлось покинуть бал.

Меня смущало то, что на том самом маскараде она, судя по описаниям, была в другом костюме. Но балов может быть несколько, в конце-то концов...

Портрет Варвары Римской Корсаковой, Франц Ксавер Винтерхальтер, 1864. (сс) Wikimedia Commons
Портрет Варвары Римской Корсаковой, Франц Ксавер Винтерхальтер, 1864. (сс) Wikimedia Commons

В разных пересказах добавляют красочные детали, вроде тех, что, например, императрица Евгения была вне себя, поскольку её, саму признанную красавицу, затмили - ведь Варвара была столь прекрасна, что её тело не нуждалось ни в каких украшениях и сложных модных нарядах. Всепобеждающая красота! Императрица то краснеет, то бледнеет от гнева (и, конечно же, от зависти!). А ткань, фигурирующая в историях - то газ, то шифон, то муслин.

Ох. Правда, эффектно? Завидуйте, выгоняйте - но вот вам Варвара, что прекраснее и смелее всех!

Сколько раз я читала пересказы этой истории... просто не перечесть. Однако источник найти не удалось. Статья в прессе тех лет, письма современников и прочее - хотелось бы что-то в этом роде. Что ж, весьма вероятно, где-то всё таки есть огонь, породивший этот дым. Пока что же всё это только перепевы новеллы Людмилы Третьяковой из её книги "Красавицы не умирают".

Однако в любом случае я всегда была уверена, что описанное, мягко говоря, не очень правдиво.

Варвара, судя по тому, что о ней известно, была довольно решительной женщиной. Однако она была дамой. Светской дамой. Описанный же поступок годится для дамы полусвета, и, главное, не совсем вменяемой. Вменяемая могла бы подобным образом "порадовать" гостей своего салона, или совершить эпатажную выходку в провинции, но придворный бал - совсем другое дело...

Не могу не вспомнить роман Эмиля Золя "Нана". Героиня появляется на сцене: "По залу пробегает трепет. Нана явилась голая, спокойная и смелая, уверенная в могуществе своего тела. Она была прикрыта легким газом; ее круглые плечи, ее роскошная грудь, ее широкие бедра со сладострастным движением, ее белые ляжки, все ее тело светилось сквозь прозрачное белое покрывало. Это была Венера, выходящая из пены с распущенными волосами. Когда Нана поднимала руки, пламя рампы освещало золотистые волосы под мышками. Аплодисментов не было; у всех руки опустились, каждый желал не видеть других. Никто не смеялся; лица мужчин серьезные и бледные вытянулись, губы пересохли. Казалось, пронесся вихрь, предвещавший грозу. Добродушное создание преобразилось в женщину, вид которой раздражал, доводил до безумия, возбуждая целый рой неведомых желаний".

Появления Нана в подобном виде чрезвычайно скандальны, и ведь это Золя описывает нам театр! А в истории Варвары фигурирует светское мероприятие, причём не просто бал, а бал придворный. Что ж это, Варвара явилась в бальный зал в таком вот виде, который описан в романе?..

Портрет Варвары Римской Корсаковой, Франц Ксавер Винтерхальтер, 1858. (сс) Wikimedia Commons
Портрет Варвары Римской Корсаковой, Франц Ксавер Винтерхальтер, 1858. (сс) Wikimedia Commons

Нет, право слово, мне бы хотелось видеть эту картину. Женщина приезжает на бал, у неё принимают верхнюю одежду - то есть бальную накидку, и... на этом месте должны были начать падать в обморок все. И гости, и обслуживающий персонал. Но несмотря на это, она поднимается по лестнице в бальный зал, все провожают её взглядами, через толпы гостей она упрямо идёт к цели - к императрице. И всё это для того, чтобы её выставили (а на что тут ещё можно рассчитывать?), и она проделала весь путь обратно (на этом месте вспоминается "Песнь Льда и Пламени" и наказание Серсеи). И не просто выставили - а так, чтобы путь ко двору отныне был для неё закрыт?.. А также двери светских гостиных? Причём ведь в этой стране ей ещё жить и жить...

Нет, воля ваша. Это было бы полнейшим безумием, и главное - с далеко идущими и очень неприятными последствиями.

Во что я готова была поверить - в откровенный наряд. Возможно, поверх телесного трико. Или очень декольтированный. Недаром у Толстого "до невозможности обнажённая красавица Лидия, жена Корсунского" (чьим прототипом, предположительно, была Варвара) всего лишь декольтирована. А "голая Элен", конечно же, в платье, пусть и тонком, и с большим вырезом.

И уж, конечно, я не верила в то, что императрица Евгения "завидовала". Господи, да в такой ситуации можно испытывать только одно чувство, мне кажется - испанского стыда (кстати, Евгения и была испанкой :). Ну или уж, во всяком случае, глубокой неловкости. Человек публично нарушает рамки приличий, нужно как можно скорее решить проблему.

И... И кое-что я могу вам всё-таки показать. Реальные костюмы по роману "Саламбо", выполненные по рисункам художника, который очень глубоко вник в текст романа и разработал на основе описаний Флобера четыре маскарадных костюма для того самого сезона, февраля 1863 года. И предположительно, на Варваре был один из них.

Костюмы к "Саламбо", иллюстрация из "L’Illustrateur des Dames et des Demoiselles" 1863. (с) flaubert.univ-rouen.fr
Костюмы к "Саламбо", иллюстрация из "L’Illustrateur des Dames et des Demoiselles" 1863. (с) flaubert.univ-rouen.fr

Например, для шаровар костюма слева художник предлагал использовать розовый газ, и очень много, так чтобы получались пышные складки. А что касается верхней части, то там корсет из небесно-голубого кашемира. С золотого ожерелья на золотых цепочках свисали две круглые пластинки размером с ладонь, украшенные гранатами. А под ними - серебряные полумесяцы.

Да, дерзко. Да пластинки символизируют бюст. Да, талия открыта ("как в современных костюмах Индии", - пишет художник). И газ есть.

Но никакой тонкой ткани на голое тело. И никакого скандала - иллюстрации напечатали в модном журнале!

Деталь костюма к "Саламбо", иллюстрация из "L’Illustrateur des Dames et des Demoiselles" 1863. (с) частная коллекция
Деталь костюма к "Саламбо", иллюстрация из "L’Illustrateur des Dames et des Demoiselles" 1863. (с) частная коллекция

Вот это - да, это в духе эпохи. И эпатажно. Вот в такой костюм на Варваре я верю.

А вы? :)

P.S. На моём канале по истории моды и костюма мы раскрываем секреты старинных нарядов!