Найти в Дзене
Плёнки и винил

Кизи после «Кукушки»: первая книга в моей тридцатке

Когда я решил, что вернувшись к статьям на Дзене, стану делиться впечатлениями о своих любимых произведениях, то сразу подумал, что первой книгой из моих тридцати станет этот роман Кена Кизи. Не знаменитый «Пролетая над гнездом кукушки», а именно оставшийся в его тени Sometimes a Great Notion1964 года (встречаются варианты перевода: «Порой накатывает вдохновение», «Порою нестерпимо хочется», «Порою блажь великая»). Попробую объяснить свой выбор. Выпустив в 1962-м году «Полёт над гнездом кукушки», Кен Кизи стал знаменитостью. Это яростный бунтарский текст, где анархист и весельчак МакМёрфи оказывается в антиутопической системе психиатрической клиники. Писатель стал одним из лидеров нарождающейся контркультуры. Все ждали чего-то подобного от его следующей книги (которую сам Кизи считал более важной, чем предыдущая), он исчез на пару лет из публичного поля, чтобы сосредоточиться на работе. То, что появилось в итоге, роман «Порою блажь великая», обманул все ожидания. ...Из окна стоящего
Оглавление

Когда я решил, что вернувшись к статьям на Дзене, стану делиться впечатлениями о своих любимых произведениях, то сразу подумал, что первой книгой из моих тридцати станет этот роман Кена Кизи. Не знаменитый «Пролетая над гнездом кукушки», а именно оставшийся в его тени Sometimes a Great Notion1964 года (встречаются варианты перевода: «Порой накатывает вдохновение», «Порою нестерпимо хочется», «Порою блажь великая»). Попробую объяснить свой выбор.

Предыстория

Выпустив в 1962-м году «Полёт над гнездом кукушки», Кен Кизи стал знаменитостью. Это яростный бунтарский текст, где анархист и весельчак МакМёрфи оказывается в антиутопической системе психиатрической клиники.

-2

Писатель стал одним из лидеров нарождающейся контркультуры.

Создание

Все ждали чего-то подобного от его следующей книги (которую сам Кизи считал более важной, чем предыдущая), он исчез на пару лет из публичного поля, чтобы сосредоточиться на работе. То, что появилось в итоге, роман «Порою блажь великая», обманул все ожидания.

  • Поддержать канал можно здесь

Концепция

...Из окна стоящего на берегу дома свисает верёвка, а на ней что-то висит... Это же человеческая рука! А средний палец на ней выпрямлен в непристойном жесте так, чтобы это было видно всем жителям посёлка...

-3

Так начинается книга, и этот образ словно жест самого Кизи в сторону тех, кто ждал от него чего-то вроде «Кукушки-2». Это настоящий тяжеловесный классический роман, напоминающий о Фолкнере (возможно, главном гении в истории американской литературы).

В тексте – никакой актуальной повестки, наоборот, здесь царит архаика, а герои – лесорубы, обитающие в глуши и не следящие за новостями шумного мира.

У семьи Стэмперов есть лозунг «не уступай ни дюйма». Жители посёлка начали забастовку, чтобы добиться повышения зарплат. Они уже давно не поучают от компании никаких денег, но надеются, что руководство пойдёт навстречу их требованиям. И только Стэмперы в то же время решили не бастовать вместе с толпой, а продолжать работу. По любым меркам они предатели коллективных интересов, штрейкбрехеры. Но им плевать.

Им не хватает собственных сил выполнять план, они вспоминают о своём уехавшем в город родственнике Лиланда и зовут его на выручку. И он, неловкий городской интеллигент, приезжает. У него депрессия и желание отомстить этой семейке за свои детские обиды.

При этом в книге нет отрицательных героев, мотивы каждого понятны и вызывают сочувствие. Что такое сила и слабость, что значит оставаться собой, как даже в трагедии найти положительные моменты, – примерно об этом говорит книга.

Восприятие

Критики в своё время встретили роман со смешанными чувствами, но с течением лет его всё чаще стали называть второй или пятой или ещё какой-нибудь из важнейших книг американской литературы.

Бонусы

  • Экранизация 1970-го года с Полом Ньюменом и Генри Фондой достаточно точно передаёт внешнюю канву событий, но в ней, естественно, нет многостраничных погружений в сознание героев.
-4
  • Достаточно близок к атмосфере романа сборник рассказов Кизи «Демон Максвелла» (другое название «Когда явились ангелы»). Например, рассказ «На следующий день после смерти Супермена» пронизан теми же элегическими настроениями и философскими вопросами, а стилизованные сказы бабушки Уиттиер передают очаровательную наивность мышления провинциалки.
  • Книга существует на русском языке в разных переводах: Марии Ланиной и Д. Сабарова. Их интересно сравнивать.