Найти в Дзене
MAX67 - Хранитель Истории

Журналист (часть 812)

Все описанные события и персонажи вымышлены. Любые сходства с реальными событиями случайны. — Адольфо, что ты можешь сказать о мистере Фаготе? — Андрей затянулся дымом сигареты. — Сказать особо нечего, — пожал плечами мужчина. — Видел его пару раз, но не разговаривал. Какое может быть общение у сержанта-сандиниста с человеком, который делает вид, что не говорит по-испански? Тут многие действительно не понимают и не говорят на испанском, но этот понимает всё. Он пользуется определённым авторитетом у многих живущих на побережье, ведь отстаивает права коренного населения ещё со времён Сомосы. Правда, в чём это заключается, мне непонятно. Не так давно у него произошёл конфликт с докерами и рыбаками. Причин не знаю, но краем уха слышал, что он кого-то обманул… — Мы с Фаготом вчера встречались, поговорили, и нам показалось, что он не столько защищает права индейцев, сколько преследует какие-то свои цели. Вот только не поняли, какие. Как ты понимаешь, это наше субъективное мнение, и мы можем

Все описанные события и персонажи вымышлены. Любые сходства с реальными событиями случайны.

— Адольфо, что ты можешь сказать о мистере Фаготе? — Андрей затянулся дымом сигареты.

— Сказать особо нечего, — пожал плечами мужчина. — Видел его пару раз, но не разговаривал. Какое может быть общение у сержанта-сандиниста с человеком, который делает вид, что не говорит по-испански? Тут многие действительно не понимают и не говорят на испанском, но этот понимает всё. Он пользуется определённым авторитетом у многих живущих на побережье, ведь отстаивает права коренного населения ещё со времён Сомосы. Правда, в чём это заключается, мне непонятно. Не так давно у него произошёл конфликт с докерами и рыбаками. Причин не знаю, но краем уха слышал, что он кого-то обманул…

— Мы с Фаготом вчера встречались, поговорили, и нам показалось, что он не столько защищает права индейцев, сколько преследует какие-то свои цели. Вот только не поняли, какие. Как ты понимаешь, это наше субъективное мнение, и мы можем ошибаться.

— Если и вам, людям, не знакомым со здешними порядками, он показался не тем, кем хочет казаться, то к нему необходимо присмотреться. Конечно, это должны делать специально подготовленные люди, но связи у нас нет.

— Что значит «нет связи»? — Андрей удивлённо посмотрел на мужчину.

— До столицы семьсот километров, телефонии в городе нет. Радиостанция в штабе маломощная, мы тут изолированы. Самолёт, конечно, каждый день прилетает, и мы передаём и получаем донесения. Но по сути мы тут в изоляции, случись что… — Адольфо покачал головой.

— А что командование? — Андрей замял в пепельнице истлевшую сигарету.

— Пол, что командование? Нет в нашей армии необходимых средств связи, — развёл руки в стороны мужчина. — Телефонную линию тянут из Манагуа, может, к концу года связь и появится.

Подошедшая официантка выставила на стол глиняные тарелки с запечённой рыбой в соусе с овощами, блюдо с лепёшками и разложила приборы.

— Вот и славно! Хоть что-то приятное, а то всё политика да политика… — «Молчун», осмотрев рыбу, потер руки.

Покончив с ужином, заказали ещё бутылку рома и свежий кофе, которые мгновенно появились на столе.

— Адольфо, что Государственный совет делает и планирует сделать в Селая? Про национализацию порта и лесопилок мы знаем, — взяв у Андрея сигарету, Грегори закурил.

— В городе строят две школы с просторными классами — в каждой смогут учиться до полутысячи детишек, одну школу-интернат, чтобы дети только по выходным ездили к родителям, — улыбнулся мужчина, так же закурив. — Возводятся три детских садика, больница — месяца через три будет готова, привезут оборудование, приедут кубинские врачи. Заканчивают строить здание почты и телеграфа. К началу следующего года обещают наладить телевидение. Рассматривается вопрос строительства железной дороги, которая свяжет Блуфилдс, Пуэрто-Кабесас и Манагуа. Автомобильную дорогу начнут прокладывать в сентябре. Полоса на аэродроме будет увеличена, но пока останется грунтовой. В общем, планов много…

— А какие изменения запланированы в отношении индейцев? — Грегори затянулся дымом сигареты.

— Слышал, что рассматривается вопрос строительства посёлков, если племена согласятся объединиться в кооперативы. Хотя сомневаюсь, что такое возможно. Некоторые вожди категорически против любых изменений, видимо, боятся, что потеряют влияние на людей. Вся надежда на молодёжь — она не хочет жить, как в каменном веке, потому многие и уходят в город. Но ведь это тоже плохо: так могут исчезнуть многие народы, а мы этого не хотим. Потому и предлагаем объединяться, жить в больших посёлках, вместе работать. Зачем молодёжи уходить, если в их посёлке будут школы, библиотеки, больницы, клубы, электричество, телевидение…

— Думаю, всё сложнее, чем кажется, — качнул головой Андрей. — Вопрос объединения и переселения племён требует тщательного изучения и проработки, нельзя просто так сорвать людей с насиженных мест. Ладно, действительно, заканчиваем о политике…

— Пойдёмте посмотрим на танцующих, а то вчера не получилось, — Мари обвела взглядом сидящих за столом мужчин.

- Если еще раз приедем, обязательно надо все поснимать… На закате нам света хватит, - произнес Уин.

Законченные произведения (Журналист в процессе, но с опережением) вы можете читать на площадках Boosty (100 рублей в месяц) и Author Today. Желающие угостить автора кофе могут воспользоваться кнопкой «Поддержать», размещённой внизу каждой статьи справа.

Начало

Предыдущая часть

Продолжение

Полная навигация по каналу