Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Antibarbari HSE

Вдохновляющий отрывок из Vitae curriculum, краткой автобиографии А

Вдохновляющий отрывок из Vitae curriculum, краткой автобиографии А. Шопенгауэра, написанной на латинском языке. Как известно, философ не получил классического гимназического образования, а занимался древними языками частно и самостоятельно перед поступлением в университет. Латиноязычным рекомендуем прочитать оригинал, для остальных — перевод избранного фрагмента: Главной частью моего учения были древние языки. […] И я вправе утверждать — хотя это может кому-то показаться удивительным — что за два с половиной года я полностью возместил ущерб, причинённый прежним небрежением. Самое радостное свидетельство этому я получил позже, когда, обучаясь в университете, множество раз убеждался, что мои знания древних языков по крайней мере ничуть не уступали, а зачастую и превосходили уровень многих студентов, даже тех, кто специально занимался филологией. Это, по меньшей мере отчасти, объясняется тем, что я был в значительной степени автодидакт и прочёл значительно больше произведений древних ав

Вдохновляющий отрывок из Vitae curriculum, краткой автобиографии А. Шопенгауэра, написанной на латинском языке. Как известно, философ не получил классического гимназического образования, а занимался древними языками частно и самостоятельно перед поступлением в университет. Латиноязычным рекомендуем прочитать оригинал, для остальных — перевод избранного фрагмента:

Главной частью моего учения были древние языки. […] И я вправе утверждать — хотя это может кому-то показаться удивительным — что за два с половиной года я полностью возместил ущерб, причинённый прежним небрежением. Самое радостное свидетельство этому я получил позже, когда, обучаясь в университете, множество раз убеждался, что мои знания древних языков по крайней мере ничуть не уступали, а зачастую и превосходили уровень многих студентов, даже тех, кто специально занимался филологией. Это, по меньшей мере отчасти, объясняется тем, что я был в значительной степени автодидакт и прочёл значительно больше произведений древних авторов, чем возможно было тем, кто получил гимназическое образование, ведь там все двигаются вперёд вместе и шаг за шагом.

Усердное чтение древнегреческих и латинских авторов я продолжал во все годы моего пребывания в университете, добросовестно посвящая этому занятию каждый день по два часа. Из этого я получил следующие выгоды: во-первых, я всё глубже проникал в античность, постепенно начинав понимать её величие и дух, — который, между прочим, особенно ясно открылся мне в этом году, когда я смог увидеть в Италии святейшие и прекраснейшие памятники древности. Во-вторых, благодаря постоянному чтению древних авторов, особенно греческих философов, также значительно улучшился, исправился и отточился мой немецкий стиль. В-третьих, постоянное чтение удержало меня от того, чтобы вновь быстро потерять те знания древних языков, что я так стремительно приобрёл; напротив, они пустили во мне такие глубокие корни, что не исчезли даже после того, как я занялся множеством других разных предметов — даже недавнее долгосрочное погружение в итальянский язык, который, как ничто другое, может вредить латинской речи и письму, не оказало на меня пагубного влияния.

В подтверждение этому я заверяю: всё это я написал самостоятельно, без помощи какого-либо человека и не покажу никому прежде, чем отправлю написанное в Берлин. Ведь хотя я и осознаю, что даже при разговоре могу ошибаться, тем не менее, если это и случается, то я приписываю это исключительно человеческой слабости и рассеянности, а не своему невежеству.

Да простят упоминание всего этого человеку, который научился склонять слово «mensa» только на девятнадцатый год своей жизни: иначе всё это было бы не чем иным, как бессовестным хвастовством.