Найти в Дзене

Разговорный английский. Использование фразового глагола "to catch up with"

Фразовый глагол "to catch up with" можно перевести как "догнать" или "наверстать". Он используется в разных ситуациях, и вот несколько основных значений:

1. Догнать кого-то. Например, догнать человека, который находится впереди:

I will try to catch up with you! - Я постараюсь догнать тебя!
Sam started slow but he was able to catch up with the other runners. - Сэм стартовал медленно, но смог догнать других участников забега.

2. Наверстать упущенное. Выполнить задачи, которые следовало выполнить раньше.

He was sick on Monday so he stayed late on Tuesday to catch up on his work. - Понедельник он проболел, поэтому во Вторник он задержался допоздна, чтобы закончить свою работу.
I need to catch up with my math assignments. - Мне нужно наверстать упущенное с заданиями по математике.
I will work on catching up with the study material over the weekend. - Я буду работать над тем, чтобы догнать учебный материал на выходных.

3. Обсудить новости: Фразовый глагол "to catch up with" также мы будем использовать когда мы говорим о ситуации, где два или более человека встречаются, чтобы обсудить то, что произошло с момента их последней встречи или разговора, "догнать" друг друга в плане новостей.

How are you? Let’s catch up with each other! - Как дела? Давай встретимся и обсудим новости!
I met my childhood friend to have coffee and catch up. - Я встретился со своим другом детства, чтобы выпить кофе и поболтать.

Надеюсь, вам была полезна эта статья. ❤️

Если у вас появились какие-либо вопросы, напишите их в комментариях. Я вам с радостью отвечу.

Подписывайтесь на мой канал! У меня очень много полезных интересных материалов для вас!