Прочитал книгу Барта Эрмана "Иисус до Евангелий" (Jesus Before the Gospels) Высший класс. Умно, корректно, со знанием дела, без пустословия, со множеством ассоциаций с другими историческими периодами, с опорой на исследования, проведенные в области человеческой памяти. Просто, вполне доступно для непрофессионалов. У меня, как человека разносторонних интересов, очереди ждут сотни книг, поэтому отбор книги проходят жесткий. Но я решил пока остаться с Эрманом и взять его следующую книгу: с такой позитивной стороны он себя показал. Текст его я растащил на посты, которые публиковал в ЖЖ. В Дзене же стараюсь публиковать авторский контент. Только два места в Эрмане у меня вызвали возражения. Я уже разбирал их Перевод, в целом, адекватный. Но встречаются недоразумения. Например, в переводе выкинуты интересные замечания о Евангелии от Иоанна, которые мне пришлось восстанавливать самостоятельно для компилятивного поста: «Здесь, конечно, как и у синоптиков, Иисус совершает чудеса. Но не для того,