Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Таблетка под язык

Почему в английском нет разных местоимений для «ты» и «Вы

Почему в английском нет разных местоимений для «ты» и «Вы»? Раньше в английском языке было местоимение ты - thou, а you служило для обращения на Вы. Но через некоторое время стандартный английский полностью вытеснил thou и осталось только you. Получается, все друг к другу обращаются на Вы? В Средние века по всей Европе в разных языках возникла мода обращаться к людям с помощью местоимения во множественном числе в знак уважения. Идея заключалась в том, что использование формы единственного числа было слишком прямолинейным; форма множественного числа предполагала своего рода вежливую дистанцию. 👑 Известна любовь королевы Виктории говорить о себе во множественном числе, “we are not amused,” («нам не смешно») – известная цитата, приписываемая королеве (эту фразу можно и в наше время ввернуть порой, если любите иронию))). Предпосылка заключалась в том, что обращение к себе в единственном числе означало бы, что она находится на том же уровне, что и обычные люди. Сначала использование yo

Почему в английском нет разных местоимений для «ты» и «Вы»?

Раньше в английском языке было местоимение ты - thou, а you служило для обращения на Вы. Но через некоторое время стандартный английский полностью вытеснил thou и осталось только you. Получается, все друг к другу обращаются на Вы?

В Средние века по всей Европе в разных языках возникла мода обращаться к людям с помощью местоимения во множественном числе в знак уважения. Идея заключалась в том, что использование формы единственного числа было слишком прямолинейным; форма множественного числа предполагала своего рода вежливую дистанцию.

👑 Известна любовь королевы Виктории говорить о себе во множественном числе, “we are not amused,” («нам не смешно») – известная цитата, приписываемая королеве (эту фразу можно и в наше время ввернуть порой, если любите иронию))).

Предпосылка заключалась в том, что обращение к себе в единственном числе означало бы, что она находится на том же уровне, что и обычные люди.

Сначала использование you было характерно для людей более высокого статуса, но чуть позже возникло ожидание, что люди, стоящие ниже на социальной лестнице, будут обращаться к вышестоящим на you, а друг к другу на thou. Но мода на you распространилась и на более низкие уровни, и даже пары среднего класса попеременно называли друг друга то thou, то you в зависимости от факторов формальности, привязанности и предмета разговора.

You полностью вытеснило thou в XVII в. А квакеры были против! (Quakers - члены the Religious Society of Friends изначально протестантское христианское движение). Настойчивое использование ими обращения thou даже с людьми высокого статуса воспринималось многими как оскорбление, а некоторых самых упёртых квакеров даже за это били.

Да, квакеры были недовольны вопросами иерархии, но их можно понять: они пытались защитить язык. В других языках же есть отдельные местоимения второго лица единственного и множественного числа, чем же английский хуже? Но их никто не слушал. Лингвистический поезд стремительно нёсся вперёд, к светлому будущему без языковой классовой дифференциации штанов.

❗️ А старинное thou напоминает о себе в сохранившемся выражении holier-than-thou (ханжеский; проявляющий моральное превосходство или снисходительность).

🙊 Конечно, одно местоимение для «ты» и «Вы» упрощает жизнь. Как минимум помогает избежать этих неловких попыток «перейти на ты». А как вы считаете, с одним местоимением удобнее или всё же теряется что-то важное?

Источник: The New York Times, What Ever Happened to ‘You’?

Фото: из личного фотоархива («Art thou» — архаичный способ сказать «Are you» в английском языке, часто встречающийся в шекспировских и ранних английских текстах).

⭕️ #таблетка_для_языка

Подписаться на Таблетку под язык 👅