Тихая история без эмоциональных качелей, приятная атмосфера. Вот он, образец мелодрамы о теплых человеческих взаимоотношениях. И больше ничего: ни мести, ни скандалов, ни ревностей. Без лишних слов, но с красивыми жестами (во всех смыслах).
Очень ностальгично было наблюдать за классической игрой Чон У Сона без цветочного мужского образа, так популярного в Корее, и Шин Хен Бин, в героине которой не угадывалось ни намека на эгье. Все предельно прямо, естественно, лишено заигрываний со зрителем.
Перед нами история, которую просто не опишешь словами, отличными от тех, что произнесла Чон Мо Ын:
Говоря об этом тихом мире, даже не придется поднимать тему клише и стандартов, потому что это, правда, не шаблонная дорама. От нее не стоит ждать динамичного развития сюжета, внезапных поворотов к финалу каждой серии. Здесь просто о тихих людях с их тихой жизнью. И это по-своему очаровывает.
О чем
Глухой художник случайно сталкивается с начинающей актрисой. Ремейк японского сериала 1995 года.
Об идее
Если говорить, о чем эта дорама в идейном плане, то это будет глубже, чем просто о глухом художнике. Это в первую очередь история о взаимопонимании. И раскрывается она не только на примере Чон Мо Ын (Шин Хен Бин) и Ча Джин У (Чон У Сон), а также его друга с глухонемой женой, но и на примере абсолютно каждого из персонажей, хоть сколько бы то ни было второстепенных: и маленького мальчишки с его предубежденной бабушкой, и школьника-изгоя, нашедшего себя среди «болтливых» и эмоционально жестикулирующих глухих ребят, и родителей главной героини, принимающих позицию своей дочери, и подруги Мо Ын, которая просто хотела с кем-нибудь все эти глупые парные вещи, свидания – иными словами, любви.
Взаимопонимание здесь представлено на глубинном уровне: создатели дорамы дают зрителю возможность считывать по одним только глазам героев информацию об их настроении, состоянии и тревогах. Именно это делает «Скажи, что любишь меня» социальной драмой, она о том, что мы все еще способны видеть, слышать, затрагивать друг друга на свой манер в этом разобщенном современном мире; она о том, насколько велика ценность негромких уютных человеческих взаимоотношений; о том, сколько много разных языков способны обеспечить диалог – настоящий, большой, живой.
Об эстетике
Начиная с просмотра самых начальных титров ты понимаешь, что это будет визуально вкусно. Да что там с титров. Начиная с публикации первых постеров, тизеров и кадров, уже приходит такое осознание. Это обусловлено и сюжетом – наши герои из мира творчества. И это особое художественное видение мира передается через экран. Здесь все о красоте: даже кадр в обыкновенном доме, в самой обыкновенной комнате, в самой простенькой кафешке. Пастельные цвета, полутона, классика. Спасибо.
О красоте жестов
И, конечно, не без красоты языка жестов, ставшего спонсором многих незаурядных трогательных и забавных кадров. Это позволило приобщиться зрителю к новому миру, где все общение конструируется немного по другим схемам, но оно все так же завораживает.
Обратите внимание на то, сколько усилий пришлось приложить Чон У Сону и Шин Хен Бин для реалистичности игры. Они действительно учили язык жестов. И Чон У Сону действительно нужно было показать себя человеком, который в этой теме как рыба в воде, а Шин Хен Бин действительно нужно было искренне удивляться новым жестам так, как будто она заранее не знала по сценарию их значения. Они смогли.
Об изменениях
В «Скажи, что любишь меня» затронута не только проблема трудностей перевода с языка жестов на корейский, и наоборот. Здесь через такую показательную ситуацию развивается мысль о том, что близкие человеческие отношения подразумевают отчасти и изменение в них самого себя, необратимую готовность к этому, смелость встретиться с другим и с другим обновленным собой.
Итоги
Так, дорама, в которой не так много слов, смогла сказать о многом.
«Впервые за долгое время тишина живо ощущается» ©
___
Рецензии на недавно вышедшие дорамы:
___
Если нравятся мои статьи и рецензии, не забудь подписаться и поставить палец вверх, «еще одну серию» – канал, который зажжет дорамную площадку.