Предыдущая глава
Али-ага приступил к своим обязанностям сразу же после кончины Башира-аги, который прослужил во дворце много лет. Перед см#ртью он успел поведать ему обо всех событиях, произошедших в жизни султана Баязида и его дражайшей супруги Ясмин султан. Через какие тернии и препятствия им пришлось пройти, чтобы обрести счастье друг в друге.
Знал Али-ага и о матери султана. Александра-Ширин была уже не так молода и в последний раз навещала своего сына, когда устроили пышный праздник по случаю обрезания двух младших сыновей Баязида, шехзаде Мурада и Ахмеда.
Исчезновение её дочери Наташи, очень подкосило госпожу Ширин. Она скорбела о её несчастной судьбе и не находила себе места. Всё до последнего надеялась, что когда-нибудь Наташа вернётся к ней, к своему сыну Джеймсу.
Но чуда не произошло. Александра-Ширин в последний раз повидалась со своей племянницей Ясмин, сыном Баязидом, полюбовалась подросшими внуками и навсегда вернулась в Англию. От неё долго не было вестей. Но совсем не так давно пришло письмо, от брата султана, Джона. Молодой граф Джон Бермс писал, что после похорон его отца, мама совсем слегла. И даже уже не узнаёт никого.
Тётушка София в силу своего возраста не смогла приехать в Англию, провести оставшиеся дни с сестрой. Сама была плоха. Султан Баязид за пределы османского государства никогда не выезжал, поэтому снарядил от себя гонца, расписав в письме, как он тревожится за здоровье своей дорогой валиде и надеется, что она дождётся своего первого правнука от шехзаде Мехмеда.
Ясмин султан тоже написала письмо. Её всегда сравнивали внешне с её дорогой тётушкой Александрой. Она очень переживала о том, что не сможет подержать Ширин за руку и получить от неё моральную поддержку. У неё были свои заботы. Три сына, и каждый из них может быть претендентом на престол.
Первым делом Баязид отменил страшный закон, приказывающий убийство своих единокровных братьев, чтобы освободить дорогу к престолу. Закон он отменил. Но его собственные сыновья росли в нелюбви и ненависти друг к другу, как бы они с Ясмин ни старались привить им любовь.
Рождённые от одного отца и одной матери, они были словно чужие. И каждый из троих жаждал получить власть, став повелителем Османской империи.
Как главный евнух, Али-ага был в курсе всего. У него везде были свои глаза и уши. Он пока не делал ставку ни на одного из шехзаде. Но уже видел, что самым ярым претендентом на престол был старший шехзаде, Мехмед.
Поэтому, когда он пришёл на рынок за новыми наложницами, то красавица Катрин сразу же бросилась в глаза. Внешне она так была похожа на хасеки Ясмин султан, что Али-ага поначалу растерялся. Он отобрал девушек для гарема, а Катрин определил в прислуги. Что с ней делать дальше, он собирался подумать позже.
Душа евнуха требовала хоть кому-то выговориться. И этим человеком оказалась сама госпожа, которая покровительствовала ему.
- Так говоришь, на меня похожа? - задумчиво пробормотала Ясмин султан. Госпожа приблизилась к зеркалу и долго рассматривала своё лицо. Да ... Годы никого не щадят. Женщину, особенно. Как бы хорошо и богато ни жила она, а былую молодость и красоту, не вернуть. Поэтому Ясмин предпочитала стареть достойно.
- Да, моя госпожа! Я сам поначалу остолбенел - все эмоции Али-аги отразились на его лице, и Ясмин султан поняла, что ей стоит самой взглянуть на чужеземку.
- Откуда она? - султанша остановилась перед кроватью. Служанки разложили несколько платьев, на выбор, и глаз зацепился за синий цвет. Ясмин просто обожала его. Он так прекрасно подходил к её чёрным волосам и зеленоватым глазам. Да и Баязид любил, когда его несравненная хасеки в синем цвете. Время интриг и недопонимания давно прошло. Теперь они оба наслаждались счастьем друг друга и вели спокойную размеренную жизнь.
Наступало время их сыновей, ветер перемен уже направил своё дуновение в их сторону. Как-то сложится судьба троих шехзаде?
- Торговец говорил что-то про Шотландию. Якобы оттуда эта девушка - евнух, почтительно склонив голову, смотрел себе под ноги.
- Шотландия ... Не имею представления, что это за страна - вздохнула Ясмин, выбирая украшения на сегодня. Она ожидала, что праздник в честь рождения её первого внука от старшего сына и отъезд по своим санжакам младших сыновей, удастся на славу. В их дворце давно не было таких масштабных торжеств. С тех пор, как умерла тётушка Баязида, Разие султан.
- Приведи мне эту девушку, перед началом праздника. Хочу убедиться, что ты на верном пути и это именно та девушка, что нужна моему старшему сыну Мехмеду.
Довольный Али-ага вышел из покоев Ясмин султан. Госпожа не взлюбила фаворитку старшего сына и всячески препятствовала их союзу с Мехмедом. Но девица оказалась очень шустрой и наглой. Уже в санджаке, она забеременела и получила статус главной наложницы молодого шехзаде. Ясмин подозревала, что именно она внушает Мехмеду гнусные мысли в отношении своих родных братьев, вместо того чтобы сплотить.
Поэтому Ясмин султан отдала евнуху тайный приказ, найти подходящую девушку и всему её обучить. В семье султана не должно быть раздоров, и брат должен быть за брата. И из них троих, кто-то один станет повелителем, но без кровопролития.
***
Элиза и Шон спустя время покинули Ирландию и обосновались в особняке герцогини Де'Монбазон. Пожилая женщина практически не вставала с постели и должна была испустить дух со дня на день. Около её постели сутками дежурила чопорная сиделка, англичанка по происхождению, и практически поселился в соседней комнате доктор Швейц. Он контролировал состояние своей подопечной, как мог, зная о её последнем желании, дождаться единственного внука.
Первым делом по приезду Шон взлетел на второй этаж и распахнул дверь в спальню своей любимой бабушки. Он искренне переживал, что старушка совсем плоха и собирается покинуть этот мир в самое ближайшее время.
- Мой дорогой ... Мой внучек, я благодарю небеса, что мне дозволено тебя увидеть ещё разок - слабым голосом произнесла герцогиня Де'Монбазон, протягивая исхудавшие руки к Шону.
Молодой мужчина бросился в объятия своей бабушки.
- Ну, что же ты? Всегда такая железная и властная, вдруг сломалась - пробормотал он, уткнувшись носом в её седые, растрепавшиеся волосы и сжав ставшее невесомым, тело пожилой женщины.
- Ничто не вечно в этом мире, мой дорогой. Мне передали, что ты женился. Надеюсь, это именно та девушка, о которой ты не так давно грезил?
Шон отстранился от герцогини и понуро покачал головой. В спальне нестерпимо пахло лекарствами, но он, казалось, этого совсем не замечал.
- Девушку похитили. Я не смог её найти, и матушка заставила меня жениться на другой.
- Твоя матушка продолжает вами командовать. Тобой и твоим отцом - вздохнула герцогиня. В другое время она не позволила бы так издеваться над чувствами её любимого внука, потому что ей было не понаслышке знакомо, что такое настоящая и чистая любовь ... - значит, судьба у тебя такая, мой внучек. Может, ещё будешь счастлив со своей нынешней супругой. Я желаю тебе мудрости и терпения в твоём нежеланном браке. Порой и такие семьи, могут быть счастливыми. Не гонись за призраком. Полюбившуюся девушку не вернуть, так постарайся найти что-то в своей жене, за что ты её смог бы полюбить или хотя бы уважать.
Шон мысленно усмехнулся. Уважать Элизу Осборн? Он никогда её не сможет полюбить. Никогда. В его сердце прочно поселилась Катрин Дансмор! И он не верит, что судьбе было угодно их разлучить.
- Приведи мне свою супругу, я хочу видеть её и спокойно ум#реть, зная, что она искренне тебя любит.
Герцогиня Де'Монбазон слабо улыбнулась своему внуку и махнула рукой на дверь, давая понять, что прямо сейчас хочет видеть Элизу. Она чувствовала, что к вечеру, её самой, уже не станет.