Найти в Дзене
Дама со свинкой

Режиссантка, автриса, агитесса и триумфатка. Языковая игра. Образуем феминативы.

Сделаю свою попытку образовать новые феминативы, следуя языковым законам (подробнее о законах и феминативах смотрите мою предыдущую длиннющую статью). *Оговорюсь, что мне привычнее употреблять слово в мужском роде (о чём я уже писала), в крайнем случае, пользуюсь суффиксом -Ш-. Все авторши, режиссёрши, для меня приятнее авторок и режиссёрок. Здесь же устрою что-то вроде языковой игры. И покажу, что образовывать феминативы можно не так топорно, как делают некоторые СМИ, просто цепляя "-ка-"шку к любому слову. Затрону я, прежде всего, заимствования и слова, вызывающие затруднения (слова с русскоязычными суффиксами типа "художницы", "лётчицы", "продавщицы", "учительницы" трогать, конечно, не буду, тут и так проблем ни у кого нет). Где-то напомню уже существующие, но забытые феминативы. Поэтому и о суффиксе "-Ш-" ненадолго постараюсь забыть (раз многие и от него нос воротят, но просто знайте, что он всегда для вас доступен, и если я специально не пишу о какой-нибудь "архитекторше", то впо
Оглавление

Сделаю свою попытку образовать новые феминативы, следуя языковым законам (подробнее о законах и феминативах смотрите мою предыдущую длиннющую статью). *Оговорюсь, что мне привычнее употреблять слово в мужском роде (о чём я уже писала), в крайнем случае, пользуюсь суффиксом -Ш-. Все авторши, режиссёрши, для меня приятнее авторок и режиссёрок. Здесь же устрою что-то вроде языковой игры. И покажу, что образовывать феминативы можно не так топорно, как делают некоторые СМИ, просто цепляя "-ка-"шку к любому слову.

Затрону я, прежде всего, заимствования и слова, вызывающие затруднения (слова с русскоязычными суффиксами типа "художницы", "лётчицы", "продавщицы", "учительницы" трогать, конечно, не буду, тут и так проблем ни у кого нет). Где-то напомню уже существующие, но забытые феминативы. Поэтому и о суффиксе "-Ш-" ненадолго постараюсь забыть (раз многие и от него нос воротят, но просто знайте, что он всегда для вас доступен, и если я специально не пишу о какой-нибудь "архитекторше", то вполне допускаю такой вариант).

-ОР/-ЁР

Вариант 1. Исконный: -ИС-, -ИЦ-, -ЕСС-. Подходит, если слово заканчивается на -ТОР/-ТЁР.


Труднее русскоговорящему даются образования новых слов от маскулинативов на -ор/-ёр. Но присоединение суффиксов -К- и -Ш- далеко не единственные варианты. Мы в своё время заимствовали не только мужские варианты слов, но и женские, которые подсказывают, как можно действовать в таких случаях. Так, у нас есть пары:
Актёр-актриса, авиатор-авиатриса, директор-директриса. Какие-то, более редкие случаи можно найти и по словарям: редактор - редактриса, инспектор - инспектриса, лектор - лектриса (последнее слово можно встретить у Н.С. Лескова, И.С. Тургенева, Л.Н. Толстого). Есть вариант не с -ИС-, а с -ИЦ-: император-императрица. И с -есс- (более редкий в случаях после -ОР, но всё же): субприор-субприоресса.

-2

По этому принципу можно образовать и другие слова: например, автриса/автрица (от автор), архитектриса (от архитектор), оператриса (от оператор), ректриса (от ректор), аниматриса (от аниматор), скульптриса (от скульптор), инвестрица (от инвестор), кондуктриса/кондуктрица (от кондуктор). Кстати, в последнем случае, на мой лингвистический вкус подойдёт и простое присоединение -ЕСС: кондукторесса. Полагаю, присоединение -ЕСС без отбрасывания -ОР годится для слов с малым количеством слогов (2-3), чтобы в итоговом феминативе их получилось не больше пяти. Под такое попадает и скульпторесса, а вот операторесса (6 слогов) звучит растянуто. Поэтому и авторесса тоже имеет место быть. Тут на вкус и цвет. Просто я хотела предложить не столь очевидные варианты. Другие примеры: корректриса, коллектриса, репетитриса, экспедитриса, Виктриса (от Виктор). Ой, Виктория, пардон и т. д. Думаю, принцип ясен.

Кстати, Салтыков-Щедрин употреблял "авторша", а вот для автрисы романов писал суровое "Женщина-романист": "Если б я был женщина-романист, то следующим образом описал бы наружность его..."

Проблема отброса связанных суффиксов -ОР, -ЁР в том, что слово без них трудно воспринимается, ведь мы заимствовали всё слово целиком, а не сначала корень, а потом суффикс. Вот в слове "певец" мы понимаем, что -ец суффикс, и притом нормально отделяемый, а "пев" без него прекрасно существует самостоятельно. Вот и петь у нас есть, и певчий. Поэтому и "певицу" без проблем воспринимаем. А для восприятия автрисы нужно время, ведь остальным языковым законам это слово вполне удовлетворяет, вот только далеко не сразу человек поймёт, о чём вообще речь: что это про женщину-автора. Вот в "авторке" поймёт, т.е. пока последнее слово выгодней коммуникативнее, но стилистически авторка автрисе проигрывает. Но коммуникативная (самая значимая) наполняемость слова идёт гораздо быстрее, чем стилистическое изменение. Скажем, слово "компьютер" поначалу тоже звучало сплошным набором звуков, но мы быстро соотнесли абсолютно новое слово с новым предметом. Вот и актрису мы же заимствовали как самостоятельную единицу, а не производную от актёра. Принцип здесь ровно такой же.

Вариант 2. с -КА, но без -ОР.

Этот способ мне "подсказал" историк, публицист и журналист XIX века Владимир Михневич. Так, у него я встретила реформатку.

  • Пример образования феминатива: хОР - ОР + КА = хКА.

Слово будет отвечать, по крайней мере, фонетическим законам, остальным - зависит от частного случая. Лучше так преобразовывать слова на -атор, чтобы после отброса ОР остался парный глухой звук "Т", к которому К тоже неплохо цепляется. Сравните: кандидатка, солдатка, магнатка, депутатка.

-3

Сюда я бы включила: консерватка, триумфатка, сенатка (сенатриса тоже годится, просто на -триса выходит очень большое количество слов, что может создать путаницу), литератка* (ср. литератриса), гладиатка, терминатка :). Заметьте, в этом варианте не топорное присоединение -Ка. Мы ещё убрали лишнее -ОР. Но такой формат годится для слов, не обозначающих профессии. На мой взгляд, поэтому литератка* проиграет литератрисе в стилистической нейтральности. *Но если она чем и выигрывает перед той же "адвокаткой", которую я считаю неудачным образованием от слова совсем, так это своей независимостью от мужского варианта.

Вариант 3. c -АНТк-, но без -ЁР-

Не везде работает: убери "О" и вставь "Ис". Например, если третья с конца буква не -Т, как в "актёр", а любая другая. Скажем, "дирижриса" звучит сломай язык. Если после отброса -ОР не осталось глухого -Т- (см. Вариант 2), то тоже не годится: сравн. - дирижка... брр! Явно никаких ассоциаций с оркестром. В третьем варианте попытаемся использовать ещё один знакомый носителю языка тип пары: "гувернёр-гувернантка".

Дирижантка?.. (фото: gagaru.club)
Дирижантка?.. (фото: gagaru.club)
  • То есть пример такой: хЁР - ЁР + АНТка=хАНТка.

Получилась дирижантка. Ещё примеры: режиссёр-режиссантка, прокурор-прокурантка.

Вариант 5. с -ЕСС-, но без -ОР.

Там, где не всегда сгодились предыдущие варианты.
Куратесса (сравн. куратриса), оратесса (сравн. оратриса), иллюстратесса (сравн. иллюстратка), кредитесса (от кредитор), корректесса (сравн. корректриса). А как вам дирижесса? (полагаю, вариант с дирижанткой был всё же лучше).

Вариант 5 с отбрасыванием более двух звуков.

То есть если раньше мы отбрасывали только -ОР/ЕР, то сейчас это может быть и три, и даже четыре конечных звука с последующим присоединением суффиксов со значением женскости.

Примеры: -агитесса (от агитатора отбросили аж 4 звука -АТОР). Агитатка звучит похуже (хотя и её никто не должен перепутать с агиткой, которая пропаганда)). Ресторантка (ресторатор) - на самом деле, мы здесь тоже отбросили 4 звука, ведь А в первом случае не равно А во втором, которая часть суффикса -АНТ, но это детали.

По сути, мы взяли синонимичные заимствованные пары суффиксов. Сравните: информант-информатор. Эти слова отличаются некоторыми оттенками (так, информанта опрашивают, а информатор доносит), но их часто можно перепутать в речи, отсюда и их возможная заменяемость. Поэтому я предлагаю и в случае с информатором брать пару информантка.

-5

Ещё примеры: плагиантка (от плагиатор), декорантка (от декоратор) или декоратесса*, ликвидантка (ликвидатор), аккомпаниантка (от аккомпаниатор), арендантка (от арендатор). По сути, большинство упомянутых вариантов выгодны ещё тем, что более-менее равноправны (эквиполентны), то есть уже нельзя сказать, что слово режиссантка происходит от режиссёра, как это было с производной режиссёршей/режиссёркой, а вполне себе независимая единица.

Есть и другие варианты.

Если женщина - тренер? Раз мы не берём самое просящеееся "тренерша" (ох, ну почему...), то предлагаю образовать феминатив не от маскулинатива, а от глагола. Тогда и получим "тренировщицу" (от тренировать). Чуть-чуть длинновато, зато слух не режет.

Вариант 6. -Ер + -НИЦ-, -ИЦ-, -ЩИЦ-

Когда не помогли предыдущие способы. Например, кондитер.

Казалось бы, после отброса ЕР остаётся Т, но напомню, здесь не -Атор, а -Итер, и ничего похожего на кандидатку или солдатку образоваться не может. Получится странная "кондитка". Если добавить -АНТка или -ИЦ-, то получившиеся "кондитантка" и "кондитрица" явно больше будут отсылать к "кандидатке" и каким-то "кондициям", а нам это не нужно. Что же остаётся? Ничего не отбрасывать, а прибавить другой суффикс. Кондитерица.

Примеры: докторица (доктриса неплоха, но, возможно, в устной речи будет схожа с актрисой, поэтому лучше или удлинить - докториса или просто взять более привычное - докторица (как и фельдшерица). Блогер - если не хотите блогершу, возьмите "блогерницу" (блогерщица произносить сложней, но допустим и её). Или в пару к миллионеру подбираем миллионщицу, почему нет?

Депутесса!
Депутесса!

Попурри из вариантов:

Эксперт - экспертриса (мне кажется, нарочная вставка -Р- только помогает произношению)
Визитёр -
визитчица (с визитницей не перепутаете)
Депутесса - депутат
Инженерка-Инженерица-
Инженерница. Полагаю, инженерка по типу "акушерки" также годится. Заметьте в этом случае ударение падает на Е (не путать с Ё), что встречается не так часто.

-ОЛОГ/-Г/-К

Достоевский может подсказать решение со всеми -ологами, и вообще всем, что на -Г. Педагогичка есть у Фёдора Михайловича в "Дневниках писателя". В школе каждый помнит историчку, математичку (хоть здесь от -ИК, а не от -Г), биологичку. Сюда же изобретаем филологичку, психологичку, хирургичку и даже косметологичку (дань уже устаревшей "косметичке") ;) есть и алкоголичка! Многие скажут, что это майка, но я не раз слышала, как это слово применяют к женщинам.

Женщина в алкоголичке не обязательно алкоголичка! (фото: sanada.club)
Женщина в алкоголичке не обязательно алкоголичка! (фото: sanada.club)

Возможно, вариант "филологинь", "биологинь", распространяемый сейчас, кому-то понравится больше, чем-то богинь напоминают... Тут я занудно напомню, что я за "мужские" варианты. -_-

Там где нет -ОР.

Это все остальные согласные, включая и Р, но без О/Е перед ним.
Секретарыня лучше и секретарки, и секретантки (последнее звучало бы как "сектантка"). Фотографиня вообще сроднит вас с графиней. Забытые, но золотые: поэтесса, адвокатесса, клоунесса, пилотесса (вдруг понадобится), критикесса. Обратите внимание, что суффикс К в словах "солдатка", "магнатка", "кандидатка" и даже "депутатка" образовывал не профессию, а скорей, показывал общественное положение. То есть здесь и требований к нейтральности было меньше. Поэтому если обозначаем профессию, то лучше от суффикса К отказаться: поэтка, адвокатка явно лишены нужной нейтральности.

Клоунесса и клоун (Фото: triptonkosti.ru)
Клоунесса и клоун (Фото: triptonkosti.ru)

Альтернативные способы решения:

Выше вы встретили шуточную гладиатку, а может, даже гладиантку, хотя помните скорее гладиатора в паре с амазонкой. А кавалера не с кавалерицей, а с дамой. Так и атланты подпирают карнизы и балконы не с атлантшами, а с кариатидами. Ну и нет у нас папиц, а есть мамы. Так что один из способов решения вопросов - подбирать пары, не только не связанные производностью, т.н. эквиполентные (равноправные), но и вообще неоднокоренные! Скажем, если речь идёт не о партнёрше по танцу, может, лучше использовать в пару с деловым партнёром просто компаньонку или даже устаревшую товарку. Как и при образовании маскулинатива к швее, вовсе незачем говорить швец, достаточно вспомнить слово "портной".

Где можно-таки просто добавить -Ка, ничего не убавляя?

Скрепя сердце, но проявляя объективность, скажу. Всё, что на -ИСТка, - ради Бога! Журналистка, пианистка, сценаристка, юристка (это тот редкий случай, когда -Ша проигрывает). На -ОНЕРка: пенсионерка, пионерка, миллионерка* (в последнем всё-таки я за "миллионершу", но, как оговорилась вначале, тут всё же речь не об этом самом феминативном суффиксе).

Отмечу, что там, где речь не идёт о профессиях, требования к стилистической нейтральности снижены, поэтому для партнёрши я даже не вижу смысла искать что-либо с другим суффиксом, кроме -Ш-. Он здесь один годящийся. Я не беру немного устаревший суффикс -ИХ, который к тому же воспринимается пренебрежительно, но он тоже легко цепляется к корню. Скажем, врачиха, повариха - старые слова. Вместо врачихи есть и "врачевальщица" (но это для тех, у кого много свободного времени на произнесение таких длииииинных слов).

-9

Закругляемся!

Скорей всего, это останется просто занимательной игрой, ведь суффикс -Ш присоединить проще, а суффикс -К так и будет раздражать ненужными ассоциациями. Но я показала, по крайней мере, какие разнообразные возможности предоставил нам язык (так что даже кo вроде бы похожим словам подход нужен индивидуальный). Надеюсь, кровь из глаз шла не очень обильно...

Опять же, я затрагивала здесь исключительно профессии или некоторую общественную деятельность, так как считаю, что проблемы у людей возникают при образовании слов преимущественно в этой сфере. Конечно, напоследок могу вспомнить и попытку образовать феминатив из "человека". Он, кстати, давно существует, и это - женщина! Но если кому нужно: вариант человечка плохой, вариант человека ужасен, так как нарушает не просто стилистические законы языка, а фундаментальные. Окончание у нас выступает исключительно как ФОРМОобразующая морфема. А для того чтобы образовать СЛОВО, нужна СЛОВОобразующая морфема (что логично), к ней и относится суффикс. Поэтому без суффикса ни туды и ни сюды. Предлагаю - "человечица". Но женщина, правда, круче...

Читатель, добравшийся до этого момента... (Х/ф "Пила").
Читатель, добравшийся до этого момента... (Х/ф "Пила").

Конечно, я затронула далеко не все случаи, а те, что больше на слуху. Сомневаюсь, что эти слова войдут в язык на постоянной основе, но зато было очень занимательно. А "режиссантка" - моя гордость! :) По-моему, правда, неплохо получилось...