Год подходит к концу, и настает время подвести итоги. Если дело касается изучения английского, можно подсчитать, какое количество слов вы положили в свой словарик, сколько разделов прошли в курсе, или в случае работы над аудированием, сколько эпизодов сериала "Mark and Allie" вы просмотрели на канале Сам Себе Переводчик. :)
Какое бы количество серий у вас не получилось, сегодня вы сможете добавить еще одну, и посмотреть, как развиваются события дальше. В прошлый раз мы расстались с героями на корпоративной вечеринке. Элли хорошо проводила время, а Марк досадовал на внезапное появление Бреда, который, кажется, очаровался Элли не меньше своего коллеги.
Если вы пропустили предыдущие серии, которых накопилось уже довольно много, то добро пожаловать в удобный раздел НАВИГАЦИИ, где вы найдете первый сезон сериала --> LISTENING Elementary и текущий сезон --> LISTENING Pre-Intermediate.
Перед тем, как приступить к последней серии в этом году, напомните себе план действий:
1. Сначала вы вспоминаете, как важно (а иногда и интересно) тренировать навык аудирования.
2. Затем смотрите видео, разрешая себе расслабиться и уловить то, что возможно.
3. Смотрите видео второй раз, если в этом есть необходимость.
4. Прочитываете транскрипт (после видео) и проверяете, всё ли вы правильно поняли. После обретения полной ясности можно посмотреть видео еще раз. Для закрепления понимания.
5. Смотрите разбор особенно полезных фраз.
6. Записываете новые слова и выражения.
7. Делаете упражнение на активную лексику урока.
Не забудьте похвалить себя за отлично проделанную работу. А теперь, внимание.....начинаем:
Транскрипт:
Receptionist: Hi, how can I help you?
Allie: Do you have any painkillers? I have a headache.
Receptionist: I'm sorry, we can't give our guest medicine, but we can call a doctor for you, if you like.
Allie: No, it's okay. I don't need a doctor. It's just a cold. But is there a chemist's near the hotel?
Receptionist: Do you mean a pharmacy?
Allie: Sorry, that's right, a pharmacy.
Receptionist: Sure, there's one right across the street.
Allie: Thank you.
Receptionist: You're welcome.
Разбор фраз.
Диалог оказался совсем небольшим. Не так уж и много фраз для разбора. И всё-таки... план есть план.
Фраза: Do you have any painkillers? - У вас есть какие-нибудь болеутоляющие? - Напомню, что any ставится в вопросе и в отрицаниях. А в утвердительных предложениях мы будем использовать some. Хотя some можно поставить и в вопрос. Законом разрешено.
Фраза: I have a headache. - У меня болит голова. - Да, мы можем сказать по-русски точно также, как и по-английски: "у меня головная боль", но чаще мы говорим "у меня болит голова", а переводить мы будем так, как в диалоге. Это один из случаев, когда не надо пытаться переводить дословно.
Фраза: ...we can call a doctor for you... - ...мы можем вызвать вам врача... - обратите внимание на отсутствие предлога. Могу поспорить, у многих возникает соблазн добавить что-то после глагола call.
И напомню вам про разницу между британским вариантом английского и американским. Ни для кого не секрет, что одни и те же вещи они называют по-разному. Так вот Элли, приехавшая из Великобритании зовет аптеку "chemist's", а американская девушка на ресепшн говорит "pharmacy". Какое использовать вам, решайте сами.
А теперь предлагаю небольшую тренировку. Давайте переведем небольшой диалог.
ПРАКТИКА
Jenny: Простите! Не могли бы вы мне помочь?
Passerby: Да, конечно. В чем дело?
Jenny: Где я могу найти аптеку?
Passerby: Дайте подумать. Боюсь, что рядом нет аптеки. Вам нужно сесть на автобус и проехать одну остановку.
Jenny: О, так далеко! Мне нужно купить болеутоляющее. Я могу найти лекарство в супермаркете?
Passerby: Да, вы можете купить болеутоляющее в супермаркете. Вон там, через дорогу.
Jenny: Спасибо большое.
Passerby: Пожалуйста.
(Ответ под картинкой)
Jenny: Sorry! Can you help me?
Passerby: Yes, of course. What's the matter?
Jenny: Where can I find a pharmacy?
Passerby: Let me think. I'm afraid there is no pharmacy nearby. You need to take the bus and go one stop.
Jenny: Oh, so far! I need to buy painkillers. Can I find medicine in the supermarket?
Passerby: Yes, you can buy painkillers at the supermarket. Over there, across the road.
Jenny: Thank you very much.
Passerby: Welcome.
На этом всё на сегодня! Жмите лайк, если вам понравился пост.
Увидимся снова на канале Сам Себе Переводчик!
🍀Автор трудится как пчёлка, а пчёлки очень любят мёд 🍯 🍀
---> Поддержать автора (не только морально) можно по ССЫЛКЕ.