Найти тему
Сам Себе Переводчик.

Listening для начинающих. Разбор обучающего сериала. Практика перевода на английский. Pre-Intermediate+

Оглавление

Год подходит к концу, и настает время подвести итоги. Если дело касается изучения английского, можно подсчитать, какое количество слов вы положили в свой словарик, сколько разделов прошли в курсе, или в случае работы над аудированием, сколько эпизодов сериала "Mark and Allie" вы просмотрели на канале Сам Себе Переводчик. :)

Какое бы количество серий у вас не получилось, сегодня вы сможете добавить еще одну, и посмотреть, как развиваются события дальше. В прошлый раз мы расстались с героями на корпоративной вечеринке. Элли хорошо проводила время, а Марк досадовал на внезапное появление Бреда, который, кажется, очаровался Элли не меньше своего коллеги.

Если вы пропустили предыдущие серии, которых накопилось уже довольно много, то добро пожаловать в удобный раздел НАВИГАЦИИ, где вы найдете первый сезон сериала --> LISTENING Elementary и текущий сезон --> LISTENING Pre-Intermediate.

Перед тем, как приступить к последней серии в этом году, напомните себе план действий:

1. Сначала вы вспоминаете, как важно (а иногда и интересно) тренировать навык аудирования.

2. Затем смотрите видео, разрешая себе расслабиться и уловить то, что возможно.

3. Смотрите видео второй раз, если в этом есть необходимость.

4. Прочитываете транскрипт (после видео) и проверяете, всё ли вы правильно поняли. После обретения полной ясности можно посмотреть видео еще раз. Для закрепления понимания.

5. Смотрите разбор особенно полезных фраз.

6. Записываете новые слова и выражения.

7. Делаете упражнение на активную лексику урока.

Не забудьте похвалить себя за отлично проделанную работу. А теперь, внимание.....начинаем:

Транскрипт:

Receptionist: Hi, how can I help you?

Allie: Do you have any painkillers? I have a headache.

Receptionist: I'm sorry, we can't give our guest medicine, but we can call a doctor for you, if you like.

Allie: No, it's okay. I don't need a doctor. It's just a cold. But is there a chemist's near the hotel?

Receptionist: Do you mean a pharmacy?

Allie: Sorry, that's right, a pharmacy.

Receptionist: Sure, there's one right across the street.

Allie: Thank you.

Receptionist: You're welcome.

Разбор фраз.

Диалог оказался совсем небольшим. Не так уж и много фраз для разбора. И всё-таки... план есть план.

Фраза: Do you have any painkillers? - У вас есть какие-нибудь болеутоляющие? - Напомню, что any ставится в вопросе и в отрицаниях. А в утвердительных предложениях мы будем использовать some. Хотя some можно поставить и в вопрос. Законом разрешено.

Фраза: I have a headache. - У меня болит голова. - Да, мы можем сказать по-русски точно также, как и по-английски: "у меня головная боль", но чаще мы говорим "у меня болит голова", а переводить мы будем так, как в диалоге. Это один из случаев, когда не надо пытаться переводить дословно.

Фраза: ...we can call a doctor for you... - ...мы можем вызвать вам врача... - обратите внимание на отсутствие предлога. Могу поспорить, у многих возникает соблазн добавить что-то после глагола call.

И напомню вам про разницу между британским вариантом английского и американским. Ни для кого не секрет, что одни и те же вещи они называют по-разному. Так вот Элли, приехавшая из Великобритании зовет аптеку "chemist's", а американская девушка на ресепшн говорит "pharmacy". Какое использовать вам, решайте сами.

А теперь предлагаю небольшую тренировку. Давайте переведем небольшой диалог.

ПРАКТИКА

Jenny: Простите! Не могли бы вы мне помочь?

Passerby: Да, конечно. В чем дело?

Jenny: Где я могу найти аптеку?

Passerby: Дайте подумать. Боюсь, что рядом нет аптеки. Вам нужно сесть на автобус и проехать одну остановку.

Jenny: О, так далеко! Мне нужно купить болеутоляющее. Я могу найти лекарство в супермаркете?

Passerby: Да, вы можете купить болеутоляющее в супермаркете. Вон там, через дорогу.

Jenny: Спасибо большое.

Passerby: Пожалуйста.

(Ответ под картинкой)

-2

Jenny: Sorry! Can you help me?
Passerby: Yes, of course. What's the matter?
Jenny: Where can I find a pharmacy?
Passerby: Let me think. I'm afraid there is no pharmacy nearby. You need to take the bus and go one stop.
Jenny: Oh, so far! I need to buy painkillers. Can I find medicine in the supermarket?
Passerby: Yes, you can buy painkillers at the supermarket. Over there, across the road.
Jenny: Thank you very much.
Passerby: Welcome.

На этом всё на сегодня! Жмите лайк, если вам понравился пост.

Увидимся снова на канале Сам Себе Переводчик!

🍀Автор трудится как пчёлка, а пчёлки очень любят мёд 🍯 🍀

---> Поддержать автора (не только морально) можно по ССЫЛКЕ.