Найти в Дзене
Рафаиль Вахитов

Русские поговорки и слова татарского происхождения.

"Гой еси" это татарское приветствие "кой яши"- овцы живы. Кстати, приветственное выражение «гой еси»» переводится как «будь жив!»/«будь здоров!» https://dzen.ru/a/ZaAzhGEYQXTW1tlS "Гол сокол"- рука бьющая(удар). "Сарынь на кичку" - "чарык кичка" - ужас вечером(наведём ужас, страху вечером). "На Кудыкину гору" - "кутеп горам" - поохочусь посмотрю. Кудеяр - куте яр -душу разорву(навести страху до разрыва сердца). "Восемь кунок на пятак" это от татарского "восемь куны(шкур) за патак(пи.ду)", стоимость женщины рабыни. Илья Муромец был из аула Карачарово, это пограничная станица и переводится "СМОТРЕТЬ СТРАШНУЮ-ОПАСНУЮ СТОРОНУ". Северная граница Хазарского каганата проходила по р.Ока. И прозвище у него было "Чоботок" от татарского слова "чабата"-ЛАПОТЬ, но русские переводят "сапоги" или они имели ввиду "обувь". "Чепуха" от татарского "чёплек" -свалка, мусор. "ерунда" - ярда - порка, пороть, выпорол, высек. Снисходительно о полученной порке. Данпарстадир - загадочный крупный древнеру

"Гой еси" это татарское приветствие "кой яши"- овцы живы. Кстати, приветственное выражение «гой еси»» переводится как «будь жив!»/«будь здоров!» https://dzen.ru/a/ZaAzhGEYQXTW1tlS

"Гол сокол"- рука бьющая(удар).

"Сарынь на кичку" - "чарык кичка" - ужас вечером(наведём ужас, страху вечером).

"На Кудыкину гору" - "кутеп горам" - поохочусь посмотрю.

Кудеяр - куте яр -душу разорву(навести страху до разрыва сердца).

"Восемь кунок на пятак" это от татарского "восемь куны(шкур) за патак(пи.ду)", стоимость женщины рабыни.

Илья Муромец был из аула Карачарово, это пограничная станица и переводится "СМОТРЕТЬ СТРАШНУЮ-ОПАСНУЮ СТОРОНУ". Северная граница Хазарского каганата проходила по р.Ока. И прозвище у него было "Чоботок" от татарского слова "чабата"-ЛАПОТЬ, но русские переводят "сапоги" или они имели ввиду "обувь".

"Чепуха" от татарского "чёплек" -свалка, мусор.

"ерунда" - ярда - порка, пороть, выпорол, высек. Снисходительно о полученной порке.

Данпарстадир - загадочный крупный древнерусский город. Если говорить конкретно, то город Данпарстадир (Danparstaрðir) встречается исследователям в трех текстах. Во-первых, это "Сага о Хервёр и конунге Хейдреке". Во-вторых, "Гренландская песнь об Атли". В-третьих, "Песнь о Хлёде".

В том, что речь идет о каком-то крупном городе на Руси, сомнений нет

Слово ТАТАРСКОЕ "Тон(уб) арс(лар) тадар" - "Место ночлега мужиков тадар" или "Тон барс тадар" - "Холм куда приходят тадары".

"хоулоу фулэ" - и язык у них был ТАТАРСКИЙ. Перевод скорее всего не правильный, так как китайские иероглифы неправильно поняли. "Хо"-великий, "улоу" -сын, "фулэ - бу(о)ре"-волк, отсюда из татарского переводится "Великий сын Волка".

"Главный герой легенд отрицательный, и зовут его Куйва. Этот сказочный дух – великан нападал на саамов, похищал красавиц. Злодей был наказан, его поразила молния." "Куйва" от татарского слова "кайван"-скотина(животное).

*otьcь, - отец, это татарское слово "атаце"-папа это(его).

"Каз тонгуска туган тукул" - Гусь свинье не товарищ(не родня).

Ай це - Луна это(яйцо)

по имени Улайтимур (то есть - князя Владимира).

Число "сорок" от татарского слова "кырык".

Янычары - яны-душа, чары- ужасная, страшная. Страшная, ужасная душа.

"Забавное слово «бзыря», судя по всему, произошло от не менее экспрессивного глагола «бздырить». «бзырей» прозвали тех, к кому применима характеристика «сорванец, бешеный повеса и шатун»". От татарского слова "бзтер" - надоедать, надоел.

"С бодуна", слово "бодун" от татарского слова "бутте"-кончился, истратил, израсходовал, ослаб, закончились, иссякли(силы).

БУХЛО, бузить.

"Что такое БУЗА?

Процесс, который придает чему-либо первоначально-свежему новые свойства, за счёт которых полученный напиток становится веселящим называется брожение. Простым языком: что-то испортилось, но при этом стало даже "лучше".

Такой же процесс предки наблюдали со слабоалкогольным напитком, который назвали БУЗой, так как он по факту испортился. А назвали менно так, потому что "испортился" на татарском языке будет БУЗулды (БУЗды - испортил, БУЗулган - испорченный).

Так что простая логика, поиски, кропотливые раскопки и очередное простое, но непонятное ученым-лингаистам слово раскрыто до главных своих корней.

Другие находки в результате археологии слов:

"ТАТАРАМ ДАРОМ ДАМ"
Рафаиль Вахитов10 марта 2023

-2

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.