Найти в Дзене

Глава 21. Ибрагим проводит расследование. Гюльшах выдала Махидевран.

Хюррем хатун.
Хюррем хатун.

Хюррем была как в пелене.

Последнее, что она помнила это хриплый голос султана.

Лекарша пришла в султанские покои.

- Повелитель, вы желали меня видеть?, - склонилась лекарша перед султаном.

- Да, проходи быстрее! Ей вдруг стало плохо, когда она съела десерт!,- воскликнул султан Сулейман.

Лекарша подошла к кровати и села на нее.

- Ее отравили. Нужно ей дать это, чтобы ее вырвало, - произнесла лекарша и указала на снадобье.

- Ну так давай быстрее! Чтобы ребенок и она выжили!,- приказал султан.

- Подайте таз! Она будет блевать!,- повелела лекарша Сюмбюлю аге.

Сюмбюль ага подошел к лекарше и подал таз.

Лекарша дала понюхать снадобье и Хюррем вырвало в таз.

Султан Сулейман поморщился.

- Все, повелитель. Я сделала все возможное. Осталось надеяться только на Аллаха, - обратилась лекарша и вышла из покоев.

Ибрагим сразу прибежал к султану, как узнал об отравлении.

- Падишах, я узнал, что Хюррем хатун отравили . Как же так?,- спросил удивленный Ибрагим.

- А вот так! На мой стол подали яд! Кто-то знал, что я сладкое не люблю, а его любит Хюррем! А если бы я попробовал это?!,- прокричал султан Сулейман.

- Простите, повелитель. Я проведу расследование. И предатель будет сурово наказан, - пообещал Ибрагим.

- Надеюсь на это, Ибрагим. Я знаю ты хорошо проводишь расследование, - кивнул султан Сулейман.

Ибрагим склонил голову и удалился.

Сюмбюль ага тоже вышел из покоев.

Осталась только валиде.

- Валиде, вы тоже можете идти. Я устал и хочу побыть только с Хюррем, - вздохнул султан.

- Сулейман, мой лев. Я тоже проведу расследование. И казню того, кто осмелился отравить твою фаворитку, - качнула короной валиде.

- Я надеюсь. А сейчас я прошу вас, валиде , вы можете идти. Я устал, - горько ответил Сулейман.

Валиде не стала перечить сыну и вышла из его покоев.

Ибрагим всю ночь допрашивал наложниц и стражников.

Теперь у него в покоях был Шакер ага и его помощники.

- Я повторяю свой вопрос! Кто нибудь знает что-то или нет?! Отвечайте!,- крикнул Ибрагим.

- Ибрагим, я лично снимал пробу и ничего не нашел. Скорее всего яд был добавлен позднее, - заикался Шакер ага.

- Тогда, Сюмбюль ага, приведи того, кто приносил блюда! Да побыстрее!,- рассвирепел Ибрагим.

Сюмбюль ага удалился.

Эсма подбежала к Гюльшах.

- Ты говорила, что ничего серьезного! А она лежит и умерает! Вдруг все узнают!,- расплакалась Эсма.

- Тише. Пойдем со мной. Я тебе кое-что покажу, - прошептала Гюльшах и повела Эсму.

Гюльшах привела Эсму в прачечную.

- Что мы здесь делаем? Я все расскажу. Про то снадобье, что ты дала мне,- опять расплакалась Эсма.

Гюльшах закрыла двери, подошла к Эсме.

Взяла подушку и удушила ее...

Сюмбюль ага стоял перед Ибрагимом.

- Вот, Ибрагим. Но я не нашел одной девушки, которая несла поднос. Ее зовут Эсма. Робкая , тихая такая,- цокнул языком Сюмбюль ага.

- Как это нет?! Найди ее! Может это она все и сделала!,- прокричал в лицо евнуху Ибрагим.- В темницу всех, кто был на кухне!

Всех посадили в темницы.

- Шакер ага, что ты все мнешься?! Иди давай на кухню!,- приказал Ибрагим.

Шакер побежал на кухню.

Евнух Сюмбюль ага ушел.

Вскоре он сообщил, что девушка повесилась в прачечной.

- Ладно, я думаю ей кто-то помог. Потому что она была и вправду очень тихая,- закивал Ибрагим.- Иди.

Сюмбюль ушел.

Вошла Гюльшах.

Ибрагим сразу напал на нее.

- Это ты! Я знаю ! Ты убила ту рабыню! Зачем, Гюльшах?!,- Ибрагим начал душить Гюльшах.

- Ибрагим, я. Мне. Махидевран султан приказала. Я и выполнила приказ. Все ради госпожи, - созналась Гюльшах.

- Иди и не порочь имя своей госпожи! Иначе ты обо всем пожалеешь, Гюльшах!,- Ибрагим ударил Гюльшах.

Гюльшах выбежала из покоев Ибрагима.

Ибрагим направился к султану...