Найти в Дзене

Какой уровень иностранного языка "обещает" нам школьная программа?

От одного моего читателя (или читательницы) поступил следующий вопрос:

"А вообще, на что рассчитана обычная школьная программа, если преподаватель , условно, честно преподаёт, а ученик , условно, честно учит?
Без всяких "дополнительно"."

Думаю, имеется в виду преподавание и изучение иностранного языка.

Отвечаю.

Скажу про Беларусь, где я живу и работаю, поскольку знаю, что в других странах может быть по-другому. Обычная школьная программа в обычной общеобразовательной школе рассчитана на обучение иностранным языкам примерно до уровня А1-А2 (три часа в неделю иностранный язык). Это лично моё мнение, основанное на многолетних наблюдениях. В гимназиях (школах с углубленным изучением иностранного языка) в неделю пять раз иностранный язык. И уровень может быть В1. Это в конце одиннадцатого класса. Занятия без репетитора.

В белорусских школах идёт упор на обучение иностранным языкам через говорение. То есть даётся грамматическая структура в виде схемы и упражнения на говорение по этой схеме. Чтение текста - на выходе пересказ этого текста. Ответы на вопросы по тексту.

Есть преподаватели старой закалки, которые требуют ещё и тему составить (на основе пересказанных текстов), и эту тему "коротенько минут так" на три-пять рассказать. Отличная практика. Это обучение монологической речи.

Молодые и современные педагоги требуют нарисовать проект. И всё. Или (что уже лучше) написать к нему текст. Это уже обучение письменной речи. И это отлично! Есть те, кто просит этот текст ещё и прочитать! Чувствуете, как повышается уровень языка у ученика? Это ещё лучше. А есть те педагоги, кто проект просит рассказать. А это уже ого-го какой УРОВЕНЬ!

Аудирование (звуковые приложения к белорусским учебникам) лично мне очень нравятся. И упражнения по аудио текстам в учебниках тоже есть (хоть и немного). Но если регулярно слушать звуковые приложения, то уровень изучения иностранного языка будет значительно выше. А если ещё и слова выучить из этого аудирования...

Многими нелюбимая грамматика. Есть преподаватели, которые берут в школе дополнительно грамматику (грамматика отрабатывается по грамматическим сборникам или по рабочим тетрадям / тетрадям по грамматике, которые идут к конкретному учебнику). А есть те, кто использует только упражнения из основного учебника. Грамматика = грамотность речи. И хорошее знание грамматики повышает уровень владения иностранным языком у ученика.

Могу со стопроцентной уверенностью сказать, что обучение иностранному языку только по принципу "научить говорить по грамматическим структурам" не даёт возможности сдать ЦТ / ЦЭ по иностранному языку в нашей стране. И не даёт возможности поступить в вуз, где углубленно изучается этот язык. И не даёт возможность ГРАМОТНО говорить. Как-нибудь говорить ученик будет. Именно КАК-НИБУДЬ. Сможет ли он общаться с носителями? Скорее да, чем нет. Поймут ли его носители на 100%? Думаю, что нет. Поймут ли его не носители? Очень вероятно, что да.

Пример.

"Ай лаф кукумберс энт потатоес". - Что я сказала по-английски, вы поняли? Очень вероятно, что да. А вот носитель английского языка таких слов не знает. И он вряд ли поймёт эту абракадабру. Грамотно я сказала предложение по-английски? - Нет.

Ещё один важный момент - это обучаемость ученика. А именно его базовые, природные способности и качество работы на занятиях и дома. Изучение языка, особенно иностранного, - это труд. Это не про то, "как весело". Это про то, что надо очень много работать. Очень. Это как раз про "дополнительно". Не про репетиторов и языковые курсы (хотя и они могут быть). Здесь речь идёт про дополнительную работу над иностранным языком со стороны самого ученика. Помните поговорку: "Под лежачий камень вода не течёт"? Это тоже подходит для нашего примера. Ученик - это активный участник процесса. Если он старается сам, грызёт гранит науки, "учит, учит и учит", как завещал дедушка Ленин, то и результат будет виден.

И вот мы с вами получаем уравнение с множеством неизвестных. И от этих неизвестных зависит результат. В нашем случае - это уровень владения языка.

Если брать школьную программу и делать только то, что задаёт учитель (д/з, например, сделать два упражнения по грамматике (слова не учатся из них, правило - теория - тоже), д/з - пересказать текст (текст заучивается без проработки и понимания), д/з - послушать аудирование (только прослушивается текст или диалог), то результат будет почти НУЛЕВЫМ. То есть по факту вы слышите кое-что об иностранном языке, но его не учите.

Вдумайтесь в само слово "учить" или даже "изучать" иностранный язык. "Учат" иностранные языки в школе. А "изучают" их в языковых вузах. Иностранный язык - это вечное заучивание, многого наизусть, кто бы и что бы вам не говорил. Мы заучиваем слова и правила (с пониманием их, конечно), фразы, законы языка, грамматические структуры и... тренируем их в речи. Сотни, тысячи раз проговаривая одно и тоже. В разных вариациях. Учимся слушать и слышать.

Иностранные языки учатся не раз за три месяца, или полгода, или год. А всю жизнь. И "дополнительное" - это маленькие кирпичики любого языка.

Надеюсь, я ответила на Ваш вопрос.

Понравилась статья, ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!

#школа и изучение иностранных языков

#изучение немецкого языка