Близятся многочисленные зимние праздники - что ни день, то праздник какой-то. Вот Николая-чудотворца чествуют сегодня. С праздником, Николаи! А потом будет праздник святой Анны. С наступающим, Анны!
И всё больше людей на улицах нашего городка. Приезжают они домой из разных мест, куда занесла их судьба в поисках работы. Поскольку в нашем заштатном городе её практически нет. Приезжают повидаться с родными, отдохнуть. Навестить родовые могилы...
Этими разными местами могут быть не Москва и С-Петербург, куда люди традиционно едут зарабатывать. Но и дальние страны. Италия, Франция. Израиль...
Вот встретила по дороге домой давнюю знакомую Клавдию. "Здравствуйте, Сергеевна! Вот готовлюсь к праздникам потихоньку. Думала, приедет Оля. Но не сможет, говорит. Так что вдвоём с внуком мы.."
Оля поехала в Черногорию на лето. Подработать. Да там и осталась. Прислала маме, с маминых слов, 100 евро к праздникам и посетовала, что сын Матвей "съехал" по математике. "Ты, мама, с ним построже." А маме восьмой десяток...
Приехала домой и Габриэла. Вообще-то, живя здесь, она была Галиной. После окончания школы никуда учиться не пошла. А устроилась нянечкой в детский сад. Денег в семье не было, вот и пришлось рано начать работать. Но какие у нянечек заработки? Поэтому, когда лет 10 назад правдами и неправдами уехавшая на заработки во Францию крёстная позвала ее к себе, ополоумевшая от счастья Галина назанимала денег на дорогу и укатила в страну французских духов, вина и устриц.
И стала работать горничной в отеле. Там же, только старшей горничной трудилась её крестная. И комнатку они стали снимать вместе. И ерунда, что работать приходилась по 15 -16 часов в день, и завтракать не кофе с круассанами (а иногда и вообще не завтракать), зато Галя стала "мадам". А "мадам" и "Галя" как-то не сочетались между собой. Вот и стала она Габриэлой. Хотя, как по мне, то в имени этом французского маловато...
...И вот приехала она недавно домой. Где не была года два, наверное, а то и больше. То работа не отпускала, то общеизвестные причины. Отоспавшись с дороги и поев отечественного борща, сложила в сумочку Галя-Габриэла маленькие флакончики с шампунями и гелями для душа, брелоками для ключей с волшебной надписью "Paris" - сувенирами заморскими, значит. Благо, в отеле всего полно. Один даже мне достался.
И пошла по соседкам. Вручив парижские дары, угостившись пирогами давних подружек, она без устали рассказывала, как хорошо жить ТАМ. Где всего полно. И везде цветут розы. Даже в декабре. "Представляете, скоро Рождество, а там - розы. Жалко, надо было уехать." И каждая беседа заканчивалась Галиным неизменным: "Ну как вы тут живёте - в такой нищете? Вот у нас во Франции..."
Мы зачастую, даже если несогласны с собеседником или, того хуже, злы на него за бестактность или откровенную глупость, не можем пресечь его россказни. И злимся молча. И не можем дождаться ухода "дорогого" гостя.
Вот и Галины соседки судачили между собой после визитов "француженки": "Ну что, побывала у тебя мадам? Достойно встретила ли ее? За нищету стыдно не было?" - "Ой, и не спрашивай! Нищие мы ей! Аристократка тоже нашлась..."
Мне не довелось принимать у себя французскую отельершу. Мы не соседи, не подруги детства и даже не знакомы. Эту историю я услышала от Люси, коллеги своей. А она-то как раз и живёт с ней, что называется, забор в забор. Очень деликатная, тактичная, Люся не нашла слов, чтобы оборвать собеседницу, когда та рассыпалась в эпитетах по поводу заморской жизни и сочувствовала нищенской нашей. Только в нашей беседе дала волю чувствам, то и дело восклицая: "Ну надо же! Нищие мы ей! Мы же вместе росли!"
Почему, на самом деле, так происходит? Стоит только сменить крышу над головой, мы как-то уж очень быстро забываем запах родного дома. Стесняемся скромно одетых родных своих. А пройдёт еще маленько времени, мы, щёлкая пальцами, спрашиваем: "Как это будет по-русски?"
Говоря "мы", я не имею в виду нас с вами, бесценные читатели мои. Это просто фигура речи..
Но ведь за версту подчас узнают бывших соотечественников наших. По богатой их речи. По откровенно хамскому поведению.
Много сейчас читается о том. как интегрируются в ТО общество тысячи и тысячи людей, враз забывших русский язык. А тамошний учится плохо. Да и зачем, если за всё заплачено? И вспомнилась картинка..
Мы с мужем не раз бывали во Франции. Отдыхали как-то на пляже, в одном из прибрежных французских городков. Вот эта "сладкая парочка", загоравшая перед нами, не оставила никаких сомнений по поводу своего происхождения. Они не выражались матерно. Они матом разговаривали. При этом речь была - родная. Судя по акценту, западноукраинская. А матерились по-русски.
Это было аж в 2016.
Теперь они у себя дома. Теперь они - мадемуазель и месье, а может, ещё как-то. В Европе стран много.. И они все им лучше, чем Родина...
Я успокоила Люсю и этим примером, и ещё одним. Давно, лет десять назад, мы не путешествовали по Европе, а работали там. Вернее, супруг мой работал, а я его сопровождала. И занесло нас как-то в другой прибрежный город Франции. Фекамп. Или Фекам. По-разному говорят. Там жил Мопассан, и творили художники-импрессионисты.
Порт, и яхты, яхты...Ошалевшие слегка от роскошных видов, мы до позднего вечера шатались по городку этому, гуляли по набережной. А поздно вечером вернулись в свой "отель". "Мерседес" он назывался. Многотонная махина с прицепом.
И увидели такую картину. Элегантно одетые дамы и господа неспешно шли к своим яхтам. Проходя мимо, они нам улыбались, говоря "bonne soirée," и ни в одном взгляде не увидели мы высокомерия. Хотя совершенно ясно, что мы принадлежали к полярно разным социальным слоям. Ибо они даже не в отелях жили. Они путешествовали на своих яхтах. Вот эти кораблики.
..Отзвенят хрусталём праздники. Сколь бы ни были длинные, они как-то быстро заканчиваются...
Получат свою дозу родины габриэлы и жанны. И уедут они в свои заморские дали. Чтобы ими восхищаться и полупрезрительно говорить о своей стороне. Только я им не поверю. Да и вряд ли кто-то воспринимает их россказни всерьёз.