Найти тему
Бард-Дзен

И, несмотря на настроение дурацкое… Зимние песни

А было у меня такое дело – Дзен забанил текст «Дураки обожают собираться в стаю» на основании того, что это – языка вражды. Есть у них такая фишечка, Чехова их железяка не знает, Окуджаву классиком не признает, а слово дурак считает матерным, наверное. Так что, «настроение дурацкое» - это для Дзен провокация. Но что делать, если именно так, а не иначе как-то я могу охарактеризовать собственное предновогоднее настроение.

Тут дело-то такое – пришлось заехать в свой любимый лес накануне праздника. За недельку. Думали с женой дела за сутки порешаем с газовиками, и назад, праздновать. Но позвонили добрые люди, и попросились к нам сюда в глушь праздник отпраздновать. Дело хорошее, опять же – копеечка какая-никакая. Ну, я тут и остался. Не первый раз, я тут уже несколько раз НГ встречал с разными туристами вдали от семьи – дом-то большой, гостеприимный, прямо в заснеженном лесу, в общем, прелесть своя в этом есть. Но вот незадача – сегодня позвонили и отказались. И нет уже резона ехать домой на один день, поскольку 1-го уже обратно тут надо быть. Буду в своем лесу как медведь в одиночку встречать свой семейный праздник. Попробую внутреннего ребенка на сей раз не будить – одному-то в лесу зимнем ребенку страшновато будет, а лучше баньку истоплю, да по примеру героев Иронии судьбы, пойду себя веничком умаслю.

И вот под это настроение дурацкое разные странные ассоциации в голове крутятся. Да еще в таком количестве, что одной песней предновогодней тут никак не обойтись. Понятно, что строчка в название из Француженки Митяевской выдернута, значит непременно Митяев сегодня нам споет, а Марголин ему непременно красиво подыграет, это не обсуждается. Но ведь Гремячинск мой – это не Париж, да и ситуация-то к тамошней эмигрантской ностальгии отношения не имеет никакого. Ну, то есть, если говорить о собственном настроении дурацком, то у него совсем иная природа. И вспомнилась мне замечательная песня Екатерины Болдыревой, едва не буквально описывающая ситуацию, в которую я нечаянно угодил. Да и прикалывается над самой ситуацией Рина очень похоже. А то, что чисто по-женски, ну так ей же и положено по-женски обязательно в любую почти песню маленький намек на любовную лирику вплетать. А я вот в этой же ситуации от дружеской лирики, как и от дружеского присутствия, не отказался бы. Ей Богу, не отказался бы. Как там у Рины – приезжай как раз под Новый год!

Так что, друзья, мысленно я с вами со всеми, и готов через мониторы и тачпады ваших гаджетов припереться к вам в самый неурочный час, в новогоднюю ночь с какой-нибудь непременно хорошей песней. Не прогоните? Примете по-дружески? Предложите заливной рыбы, даже если «какая гадость эта ваша заливная рыба»? Через мониторы гадость все равно не передается, а вот дружелюбие очень даже.

Но если вы уже с этим моим назойливым предложением, скрепя сердце, согласились и ожидаете, что сейчас прямо вам тут Митяев про грустную французскую подданную споет, таки нет. Еще не время. Дурацкое мое настроение, оно ведь природной игривости и тщательно скрываемой ранимости не исключает. Поэтому сегодня будет еще одно видео до того как. Удивительное видео с удивительной музыкой. Надо сказать, что мои эстетические вкусы одной исключительно авторской песней, конечно же, не ограничиваются. Бывало и хард-роком закидывался до одурения, духовые оркестры – моя искренняя любовь, ну и джаз, и классика кое-какая тоже душу греет. Что, согласитесь, в такой ситуации вовсе не лишнее. Это я про душу греет. Ну, вот и иркутский инструментальный дуэт «Белый острог» тоже греет. Но не только. Я очень рад, что именно сегодня совершенно случайно он мне подвернулся, да еще в записи братского канала Смо-Родина.

Я понимаю, что Белый острог – это, конечно же, не Антонио Вивальди со своими Временами года, а особенно с Зимой, которая меня сейчас окружает со всех сторон. И это очень остро чувствуется, когда понимаешь, что кроме этой самой Зимы не видать мне воочию ничего и никого до самого 1-го января, когда живые люди живьем в дверь войдут. А с другой стороны, живи сейчас Антонио, кто его знает, какую бы он музыку стал писать. Во всяком случае, я вполне допускаю, что сегодня Антонио писал бы на те же зимние темы что-то очень похожее. В общем, не могу удержаться, хочу показать вам такую музыку, которая, наверное, идеально и очень точно описывает все, что видно из моих окон. Это и очень красиво, и немного жутковато, и довольно сильно укрепляет то самое настроение дурацкое. Но тут дело в том, что это у меня дурацкое, а вам, я надеюсь, музыка сибиряков о Сибири и о сибирской зиме усилит ваше собственное предпраздничное настроение.

А что до Митяева, то тут тоже ведь дурацкий разговор про дурацкое настроение напрашивается. Сейчас особенно. Сегодня же первым делом по поводу этой песни ругательное слово релоктант всплывает. Откуда оно взялось, почему я его за всю свою не такую уж короткую жизнь не слыхивал до последних времен? Я же понимаю, что это дословно – сменивший локацию. Но, блин, друзья, тогда что получается, это Родину у нас стали называть локацией? Или как это понимать? Помельче локация имеется в виду? Ну тогда и я ведь в своем настроении дурацком релоктант – угодил из локации Пермь в локацию лес вокруг города Гремячинска! Я вот не согласен быть релоктантом, у меня еще куча дел в Перми после Старого Нового. Я вернусь домой, и что, буду тогда двойным релоктантом? Из леса в дом релоктирую? Так же можно дойти до ре-ре-ре-релоктантов – сел в машину и релоктируй, пока бензин не кончится. Я бы вот на месте Дзена именно это слово дурацкое отнес бы к языку вражды, а не безобидного классического дурака.

На самом-то деле, людей, уехавших из страны всю мою жизнь называли эмигрантами. Тоже не по-русски, но хоть привычнее как-то. Кроме того, слово эмигрант не несет такой обидной окраски как релоктант. Сколько у нас было волн эмиграции за минувшее столетие с небольшим с момента Великой Октябрьской – и не сосчитаешь! В предпоследнюю и вовсе не люди из страны ушли, а страна от них ушла, мы же не осуждаем тех, кто не своей волей оказался за бугром. Митяевская француженка, она же как раз из этих, кто на развале страны туда угодил. И не важно, сама, не сама, не наше дело ее осуждать или даже разбираться в мотивах. Митяев ее пожалел, и мы пожалеем. Митяев ей пожелал чего-то доброго перед ее Новым годом, и мы пожелаем.

Да и вообще, есть русское слово для разных скитальцев по своей воле или противу воли – неприкаянные. Их жалко. И прощать их не нам. Каяться они будут не перед нами, а перед Богом и Родиной, а там уж как получится, простят, не простят, Родине и Богу виднее. А нам стоит нынче вспомнить исконно русское слово милосердие. Оно и для времен, и для друзей, и для врагов уместно. Оно наше, просто потому, что без него мы – не русские, а неизвестно какие.

Собственно, последний абзац можно считать и пожеланием новогодним – милосердия нам всем. В наступающем годе дракона оно нам может и помочь и путь праведный указать, так что…