Найти в Дзене
Alyona Verden. Поговорим...

Отражение. Кому Эйви нужна живой - а кому мёртвой

Прошлое есть у всех. Слышала где-то выражение - "человек, не имеющий прошлого, не имеет и будущего". Может, и не дословное высказывание, но смысл примерно такой. Иногда это прошлое "передаёт пламенный привет", а иногда - и вовсе возвращается. Но, ведь в моём прошлом, той его части, что связана с Паоло Строцци, не было ничего ужасного… Тогда откуда же вывалился этот "скелет", из какого шкафа? — Хотите сказать, что моё похищение организовал Паоло Строцци? — Вовсе нет, — агент Джонсон отрицательно качает головой. — Пожалуй, я обрисую вам ситуацию, в общих чертах. Это будет справедливо, да и к чему страшиться неведомого? Лучше знать о реальной опасности и принимать меры предосторожности. Агент Джонсон, оказывается, философ. Хоть и несколько припозднился с объяснением ситуации и предупреждением о реальной опасности. — Кофе хотите? — предлагаю я, как гостеприимная хозяйка. — Только наливайте сами, у меня сейчас, знаете ли, проблемы с координацией. И мне заодно. Это уже не очень гостеприимно

Прошлое есть у всех. Слышала где-то выражение - "человек, не имеющий прошлого, не имеет и будущего". Может, и не дословное высказывание, но смысл примерно такой. Иногда это прошлое "передаёт пламенный привет", а иногда - и вовсе возвращается. Но, ведь в моём прошлом, той его части, что связана с Паоло Строцци, не было ничего ужасного…

Тогда откуда же вывалился этот "скелет", из какого шкафа?

— Хотите сказать, что моё похищение организовал Паоло Строцци?

— Вовсе нет, — агент Джонсон отрицательно качает головой. — Пожалуй, я обрисую вам ситуацию, в общих чертах. Это будет справедливо, да и к чему страшиться неведомого? Лучше знать о реальной опасности и принимать меры предосторожности.

Агент Джонсон, оказывается, философ. Хоть и несколько припозднился с объяснением ситуации и предупреждением о реальной опасности.

— Кофе хотите? — предлагаю я, как гостеприимная хозяйка. — Только наливайте сами, у меня сейчас, знаете ли, проблемы с координацией. И мне заодно.

Это уже не очень гостеприимно, но вдруг так кофе захотелось…

— Я налью, — говорит Кайл.

— Благодарю, не откажусь, — агент Джонсон устраивается поудобнее. И начинает "обрисовывать" ситуацию.

— Детали о деятельности семьи Строцци в вашем случае не слишком важны, так что о них говорить я не буду, да и не моя это компетенция.

— Мафия бессмертна, — позволяю себе немного сарказма.

— Мафия? Ну, пусть будет мафия. Хотя я бы назвал это бизнесом. Очень крупным бизнесом, который, как и положено крупному бизнесу, связан с криминалом - в той или иной степени. Бизнес Строцци - в очень большой степени. Вы случайно оказались связаны с представителем этой семьи - не повезло.

— Совсем недавно я на своей шкуре испытала, насколько мне не повезло, — мрачно сообщаю я. — Давайте ближе к делу. Зачем я понадобилась Паоло?

— Паоло? Паоло Строцци, вполне возможно, уже забыл о вашем существовании. Хотя и вряд ли, несмотря на наше поверхностное знакомство, даже я не скоро вас забуду.

Это что, комплимент? Или дальше агент Джонсон начнёт говорить ужасные вещи, и пытается таким образом подсластить пилюлю?

— Вообще, ваш бывший любовник - мелкая сошка, мальчик на побегушках.

Кайл, который как раз принёс кофе - мне, Джонсону, да и себе тоже - морщится. Я не могу не ухмыльнуться в ответ на эту гримасу. Агент Джонсон замолкает и вопросительно на меня смотрит. Типа - чего это вы ухмыляетесь, мисс Маклейн?

— Сержант Драммонд недавно заявил, что является мальчиком на побегушках. У вас, — говорю я. — Теперь вы говорите то же самое о Паоло.

— Сержант Драммонд привлечен к расследованию в качестве специалиста, — серьёзно говорит Джонсон. — Давайте не будем отвлекаться, мисс Маклейн. Кстати, отличный кофе!

— Вот не надо! Обычный кофе из обычной кофеварки. Купите себе такие же капсулы - и у вас такой же будет.

— Но кофеварку вы ведь сами моете? Если кофеварка грязная, то и вкус у кофе дерь… другой.

Точно. Скоро Джонсон скажет мне что-то страшное. Что-то, а аккуратность и чистоплотность - далеко не самые сильные мои стороны.

— Давайте не будем отвлекаться, агент Джонсон?

— Хорошо. Сам Паоло Строцци мало что значит, но сейчас во главе корпорации Строцци стоит его дядя. Понимаю, что "глава корпорации" - это неверное и даже невозможное понятие, в бизнесе, по крайней мере. Скажем так, мнение и слова Гильермо Строцци очень многое значат. И он очень расположен к своему племяннику. Ходят слухи, что Паоло может стать его преемником, если хорошо себя зарекомендует. Но и это не важно, корпорация - не абсолютная монархия, и король не может назначить себе наследника. Однако, пока Гильермо Строцци жив и находится у власти, Паоло Строцци тоже человек важный, главным образом потому, что через него можно оказывать влияние на его дядю. Вы улавливаете мою мысль?

— Улавливаю, — говорю сердито, — могу даже продолжить. Вы считаете, что кто-то собирается шантажировать Паоло, чтобы чего-то добиться от его дяди. А я, значит, средство для шантажа? По-вашему получается, что эти люди - идиоты. Сами же сказали, что Паоло обо мне уже забыл.

— Вероятно, не забыл. Возможно, он до сих пор… хм, испытывает к вам симпатию. Похищать кого-то из его нынешнего окружения, действующую любовницу, например - сложно, опасно, и очень скоро станет известно, кто это сделал, а главное - кто за этим стоит. А вы… ну, сами подумайте, мисс Маклейн. Вы ровным счётом ничего не значите, взять вас в заложники - плёвое дело, в лучшем случае, ваше похищение поручили бы расследовать сержанту Драммонду… да и ему бы не поручили, вы ведь с ним - друзья. Риск минимальный, а если через вас получится повлиять на Паоло - выгода значительно перевешивает этот риск. Не получится - невелика потеря, какая-то эскортница. Я сейчас намеренно груб, мисс Маклейн, потому что с точки зрения этих людей - так оно и есть.

— У Паоло что, есть действующая любовница?

Э-э-э, а это откуда вылезло? Эйви, ты с ума сошла? Тебе сейчас о другом думать надо…

— Мисс Маклейн, — Джонсон укоризненно качает головой. — Ну, вы ведь совсем не так глупы, как прикидываетесь.

— Да я не прикидываюсь! Сама не знаю, зачем я это сказала, наплевать мне… Хорошо, будем считать, что вы меня убедили. Ну а вы тут при чём, раз семья Строцци и вообще - мафиозные разборки, вне вашей компетенции? Сами ведь сказали.

— Хорошо, а то я уже начал было в вас сомневаться, — Джонсон вдруг улыбается. — В моей компетенции - безопасность специалистов, изучающих паранормы. Доктор Келлер был таким специалистом. Когда он нанял вас - наблюдение за вами было установлено… ну, автоматически. То, что за вами, да и за Келлером, наблюдали и наши заокеанские, м-м-м, коллеги - дело, в общем-то, обычное. Келлер ведь был гражданином ФРГ. А вот то, что после его смерти за вами продолжали наблюдать - это показалось мне несколько странным. Довольно быстро удалось выяснить, что за вами следили ещё до того, как Келлер вас нанял. Рассказать, как?

— Не надо. Может быть, потом. А дальше?

Я словно слушаю пересказ детективно-шпионского романа. И только иногда вспоминаю, что героиня этого романа - я сама. Ну, по крайней мере, один из центральных персонажей.

— А дальше выяснилось, что помимо основной работы, агенты, оказываются, могут подрабатывать на стороне, — агент Джонсон сокрушённо разводит руками. — И оказывать услуги третьим лицам. В данном случае - частному лицу. Но я всё равно не предполагал, что дело дойдёт до таких решительных действий, да ещё так скоро.

— Однако спецназ держали наготове.

— Команда "А" всегда наготове. Просто попросил одну группу не слишком отдаляться от вашего района. Ну, а когда у вашего дома появилась эта троица, стало понятно, что от слежки они решили перейти к делу. Видите ли, мисс Маклейн, вы правильно заметили, что "мафиозные разборки" - не в моей компетенции. Я понятия не имею, что случилось, раз вы им так срочно понадобились. Могу лишь предположить, что из-за смерти Виктора Келлера тот, кто за всем этим стоит, испугался, что вы привлечёте внимание ФБР и добраться до вас будет не так просто, как ему казалось.

— Опять доктор Келлер… Господи, и почему я не отказалась от этого контракта?

— Благодарите Бога, что не отказались. Иначе этим ребятам ничто не помешало бы осуществить их планы. Надеюсь, теперь вам всё понятно?

— Что уж тут непонятного, — тяжело вздыхаю, — если начинаешь встречаться с парнем из Италии, сперва убедись, что он не мафиози… Хотя есть кое-что непонятное. Дальше-то что будет?

— Дальше… — теперь вздыхает уже Джонсон. — Пока я могу только взять вас под охрану. Но не думаю, что попытка похищения повторится. Теперь, когда вы точно привлекли внимание ФБР, уже риск перевешивает возможную выгоду… Кстати, рекомендую закрыть жалюзи на кухне. В других комнатах у вас тоже жалюзи на окнах?

— Жалюзи? При чём тут… — до меня доходит, и я изумлённо таращюсь на Джонсона. — Думаете, меня могут попытаться убить? А это ещё зачем, как моя смерть может повлиять на Паоло?

— Не думаю, что те, кто организовал ваше похищение, попытаются вас убить. Они люди деловые и бессмысленных поступков не совершают. Я больше опасаюсь реакции дядюшки Строцци. Живую Эйви Маклейн можно использовать как рычаг давления на его племянника. Эйви мёртвую использовать для этой цели не получится.

И тут мне становится по-настоящему страшно.

P.S.

Эпизод короткий, потому что в следующем речь пойдёт вообще "про другое")))

Всех - с наступающим Новым Годом!!!

-2

Начало:

Продолжение: