Для уверенного знания английского, нужно читать книги с синхронным переводом, учить новые слова, пополняя свой активный словарный запас, и практиковать разговоры с носителями, преодолевая смущение и языковой барьер. А что из этого самое сложное? Это аудирование. И если вы не согласны, то послушайте речь Уинстона Черчилля. Беглость речи, дикция, использование идиом, разные акценты – все это дополнительно усложняет восприятие. Тренировать навык помогут простые фильмы на английском – о них сегодня и поговорим. Зачем смотреть фильмы на языке оригинала? Научитесь понимать юмор и контекст. Знали бы вы, сколько смачных и смешных моментов теряются при дубляже. Например, в фильме «Черная пантера» название обуви Sneakers должны были перевести как «тихуфли», что означает, что в этих туфлях можно красться (от слова sneak). Пополните вокабуляр. Вы узнаете новые слова (в том числе нецензурные) и перестанете дословно переводить предложения. Узнаете новые фразовые глаголы и идиомы. Скучный словарь не
Простые фильмы на английском. Смотри, смейся, учись
15 декабря 202315 дек 2023
6
3 мин