Найти тему

Истощённые, но живые: Матери Газы и недоношенные дети воссоединились в Египте

ФОТО: MOHAMMED TALATENE SOURCE: DPA
ФОТО: MOHAMMED TALATENE SOURCE: DPA

Две матери, родившие недоношенных детей в больнице аль-Шифа в Газе, рассказали Al Jazeera о месяцах разлуки со своими детьми и страданиях от незнания их судьбы.

20-летняя Нур Рейхан родила своего сына 6 октября в больнице аль-Шифа в городе Газа, и понятия не имела, что она видит его перед двумесячной разлукой. Сына назвали Айманом, что означает благословенный, праведный или удачливый.

Поскольку он был недоношенным, врачи немедленно забрали его, чтобы поместить в инкубатор. У меня была только его фотография,

- сообщила Нур.

На следующий день начался настоящий ад. Израильские войска без разбора обстреливали северную часть сектора Газа через несколько часов после того, как боевики ХАМАС атаковали армейские аванпосты и израильские города. Проживавшие в северном городе Бейт-Лахия Нур и ее муж Хутайфа Маруф знали из предыдущих израильских наступательных операций, что их район будет подвергнут нападению. Поэтому они покинули свой дом и нашли убежище в школе в лагере беженцев Нусейрат, где Нур не смогла найти даже матраса и вместо этого спала на одеяле на холодном полу в классе вместе с 40 другими людьми.

Впоследствии супруги узнали, что их дом, в котором была подготовлена комната для сына, был уничтожен в первую же неделю войны. Молодые родители пытались взять своего ребенка с собой, но врачи не посоветовали им это делать из-за огромного риска жизни мальчика и потому, что согласно правилам военного времени, самым безопасным местом для малыша будет больница.

Во вторую неделю ноября израильские войска осадили больницу аль-Шифа. В течение нескольких дней больница несколько раз подвергалась обстрелам при том, что там укрывались тысячи беженцев. Так людей вынуждали покинуть страну. Среди десятков недоношенных младенцев в больнице находились Айман и девочки-близнецы Ратиль и Расиль. В отличие от Нур и Хутайфы, Савсан Абу Одех, мать Ратили и Расили, укрывалась в аль-Шифе. Но поскольку бомбардировки больницы усилились, 20-летней матери пришлось уйти.

Это был день, когда израильтяне разбрасывали листовки с призывом людям отправляться на юг. Я видела их [близнецов] каждый день в течение месяца и сцеживала молоко, чтобы дать им, но я не могла их удержать,

- рассказала Савсан, которая собиралась забрать своих близнецов из инкубаторов и отправиться на юг.

Врач отделения интенсивной терапии новорожденных сказал ей, что перевозить их слишком опасно и что они умрут, потому что они всё ещё получали питание внутривенно. Порох в воздухе, пыль и грязь в целом, предупредил медик, ещё больше повлияют на их здоровье. Врач заверил девушку, что самым безопасным местом для них остаётся больница. После эвакуации на юг обеспокоенный душевным состоянием своей дочери, дедушка близнецов начал наводить справки о недоношенных детях, оставшихся в больнице аль-Шифа.

В течение нескольких недель мы понятия не имели, где находятся девочки. Мы звонили во все больницы, но они сообщали нам противоречивые новости. Некоторые говорили, что их доставили в израильскую больницу, другие - в больницу в Рамаллахе,

- рассказал мужчина.

Эмоциональное состояние Савсан ухудшилось после сообщений о том, что несколько недоношенных младенцев в больнице умерли. Девушке удалось связаться с врачом, который находился в отделении интенсивной терапии в то время, когда израильские войска совершили налет на больницу. Он заверил ей, что девочки живы и были доставлены в Египет.

В свою очередь Нур Рейхан, узнав, что израильские войска взяли больницу штурмом и что некоторые находившиеся там недоношенные дети умерли, плакала без остановки. Проблеск надежды появился 19 ноября с новостью о том, что 31 из 39 недоношенных младенцев были переведены в больницу Эмиратов в южном городе Рафах. Хутайфа отыскал там сына, он не был готов к ужасному состоянию младенцев.

Он был истощён. Кожа да кости. Я сказал Нур по телефону, что сын жив и здоров. Но он выглядел так, будто голодал. Я всё думал: как его крошечные ушки выдерживали постоянную бомбардировку? Как его маленький носик нюхал газ и порох в воздухе?”

- вспоминает 24-летний отец со слезящимися глазами.

Уже на следующий день, 20 ноября, детей перевезли в Египет. 5 декабря Министерство здравоохранения Газы внесло имена Нур и Савсан в список лиц для выезда, и обе они отправились в Египет. На следующий день, ровно через два месяца после родов, Нур, наконец, взяла на руки своего малыша Аймана в египетской больнице Эль-Ариш. Она отправляла фотографии и видеозаписи своему мужу и семье, улыбка не сходила с её лица.

Я так боялась, что не увижу своего сына из-за геноцида. Я надеюсь, что война закончится, и мы оба сможем вернуться в Газу,

- рассказала счастливая мать.

Савсан пришлось ждать ещё один день, чтобы увидеть Ратил и Расил, потому что девочек доставили в больницу в Каире. Поскольку палестинцам из Газы запрещено путешествовать по Египту без визы, была организована машина скорой помощи, которая после шестичасового путешествия через Синайскую пустыню доставила Савсан в столицу.

Мои девочки живы и здоровы,

- сообщила обрадованная мать Al Jaseera по телефону из Каира.