Можно сказать, что просмотр этого известного во всем мире ситкома - это особый вид терапии. Чтобы не случилось, любимые герои поднимут нам настроение: Чендлер отпустит пару остроумных шуток, Моника что-нибудь приготовит, а Фиби сыграет на гитаре. Каждый из 6 друзей нам чем-то дорог. Многие диалоги уже практически выучены наизусть, и это одна из причин, почему так легко и приятно смотреть "Друзей" на английском. Мы знаем про что они говорят, поэтому воспринимать английскую речь гораздо проще! Все помнят, как Росс повторял "We were on a break!" т.е. "У нас был перерыв!". Соответственно фраза "to be on a break" (находиться на перерыве) отлично запоминается. Давайте сегодня вспомним самые любимые сцены, посмеемся и прокачаем английский! Итак, продолжим говорить про Росса и посмотри одну из забавнейших сцен в истории ТВ из эпизода про кожаные штаны. Запоминаем: to take off smth - снимать что-то (об одежде) to put smth on - надевать что-то (об одежде) lotion - лосьон powder - пудра А помнит
Почему все до сих пор учат английский по сериалу "Друзья"?
14 декабря 202314 дек 2023
536
1 мин